法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转义〉忌, 避;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou

常见用法
un sujet tabou一个忌
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme性别歧视;controversé;sexe性,性别;sexuel,性别;scandale丑事,丑闻;

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所数字是“13”与“星期五”。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌、偏见和羞

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

卧轨自杀题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上禁忌而且害怕蒙受耻

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌题。

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中禁忌

À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因为社会忌和羞,无法公开讨论艾滋病问题。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在问题上保持沉默活动

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


kéraphyllite, kérargyre, kérargyrite, kérasite, kérat(o)-, kératalgie, kératane, kératectasie, kératectomie, kératinase,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁忌 [音译“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌的

2. 〈转义〉忌讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳的话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳的话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme性别歧视;controversé的;sexe性,性别;sexuel性的,性别的;scandale丑事,丑闻;

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈禁忌吗?

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨的.

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈性问题是一个禁忌话题。

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因社会忌讳和羞辱,无法公开讨艾滋病问题。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


kératodermie, kératohyaline, kératolyse, kératolytique, kératomalacie, kératomaladie, kératome, kératomégalie, kératomycose, kératoncône,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌的

2. 〈转义〉忌讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳的话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳的话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme性别歧视;controversé论的;sexe性,性别;sexuel性的,性别的;scandale丑事,丑闻;

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因为社会忌讳和羞辱,无法公开讨论艾滋病问题。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


kératotomie, kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉讳, 犯

— a.
1. 禁

2. 〈转义〉讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 讳的话题

常见用法
un sujet tabou一个讳的话题
les tabous sexuels性禁
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme性别歧视;controversé论的;sexe性,性别;sexuel性的,性别的;scandale丑事,丑闻;

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所的数字是“13”与“星期五”。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

国家,谈论价钱是吗?

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正压倒讳、偏见和羞辱。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题禁锢正被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁,冲破社会文化束缚。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁而且害怕蒙受耻辱。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁和禁令必须重新树立。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁话题。

C'est une place taboue .

这是之地。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他而言是的。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是问题

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因为社会讳和羞辱,无法公开讨论艾滋病问题。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁,是该问题所面临的最大障碍之一。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破问题上保持沉默的活动

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题但现可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


kérosolène, kérotènes, keroulen, kerria, kerrie, kerrite, kersantite, kersanton, kersinite, kersténine,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌的

2. 〈转义〉忌讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳的话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳的话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme性别歧视;controversé论的;sexe性,性别;sexuel性的,性别的;scandale丑事,丑闻;

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会缚。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因为社会忌讳和羞辱,无法公开讨论艾滋病问题。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


ketmie, keuf, keum, Keuper, kévatron, kevir, kevlar, Keweenawan, Keweenawanien, keweenawite,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转义〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur;homosexualité性恋爱;sujet主题;sexisme性别歧视;controversé;sexe性,性别;sexuel,性别;scandale闻;

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和辱。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上禁忌而且害怕蒙受辱。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

性婚姻是所有宗教中禁忌

À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因为社会忌讳和辱,无法公开讨论艾滋病问题。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


khâgne, khâgneux, khakassite, khalife, khalkha, khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转义〉忌, 避;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou

常见用法
un sujet tabou一个忌
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme性别歧视;controversé;sexe性,性别;sexuel,性别;scandale丑事,丑闻;

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所数字是“13”与“星期五”。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决压倒忌、偏见和羞辱。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀题禁锢被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌题。

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中禁忌

À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因为社会忌和羞辱,无法公开讨论艾滋病问题。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破问题上保持沉默活动

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌但现可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


khi, khibinite, khibinskite, khinite, khlopinite, Khmer, khoin, khoisan, khôl, khôlle,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转义〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur;homosexualité恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé;sexe;sexuel;scandale事,闻;

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上禁忌而且害怕蒙受辱。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论问题是一个禁忌话题。

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

婚姻是所有宗教中禁忌

À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因为社会忌讳和羞辱,无法公开讨论艾滋病问题。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


kiangsou, kiayukouan, kibboutz, kiblah, kibleh, kibrickruerite, kichenotte, kichinev, kick, kid,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌的

2. 〈转义〉忌讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳的

常见用法
un sujet tabou一个忌讳的
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur耻;homosexualité同性恋爱;sujet;sexisme性别歧视;controversé论的;sexe性,性别;sexuel性的,性别的;scandale丑事,丑闻;

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌禁令必须重新树立。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问是一个禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因为社会忌讳,无法公开讨论艾滋病问

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问所面临的最大障碍之一。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳上保持沉默的活动

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问一直是一种禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


kieselguhr, kieselgur, kieselmagnésite, kiesérite, kieserohalocarnallite, kieserohalosylvite, kiesritite, kiesselkalk, kiev, kievite,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,