Services à la personne
添加到生词本
- 藏龙卧虎 tigre du sommeil, les gens avec talent à découvrir; hommes qui vivent dans la clandestinité, ceux qui
- 嫁祸于人rejeter la faute sur le compte d'autrui
imputer son crime à une autre personne
jeter la pierre dans
- 借刀杀人se servir du sabre d'autrui pour se défaire d'une personne gênante
faire périr qn de la main d'un
- 礼尚往来lǐ shàng wǎng lái
répondre à la courtoisie par la courtoisie; La courtoisie exige la réciprocité
- 没有人在家Il n'y a personne à la maison
- 面交miànjiāo
remettre (qch.) de la main à la main [en mains propres, en personne]
- 旁观者清 personne désintéressée voit la chose plus clairement que les personnes dont les intérêts sont liés à elle
- 强扭的瓜不甜. litt.) | Il ne faut pas forcer la main à une personne. Fr helper cop yright
- 人身攻击offense à qn
allusion à la personne
allusion personnelle
attaque personnelle
personnalité
- 山河易改,本性难移 difficile de changer la nature d'une personne; La nature d'un homme est difficile à amender
- 室怒市色shì nù shì sè
transférer la colère d'une personne à l'autre personne
- 听人支配tīng rén zhī pèi
se résigner à la commande d'une autre personne
- 未卜先知savoir d'avance, sans pratiquer la divination
personne douée d'une clairvoyance extraordinaire
chose à
- 无事不登三宝殿ai pas de affaires. jamais aller à la place à l'exception des business pour secours. personne ne va
- 项背相望xiàngbèi-xiāngwàng
avancer à la file indienne ;
une file ininterrompue de personnes ;
un flot
- 羊毛出在羊身上.) | Tous les frais sont en fin de compte à la charge d'une tierce personne. | être généreux du bien d'
- 一毛不拔的人personne dure à la détente
- 银色人才yínsè réncái
personne de talent à la retraite qui continue à contribuer à la vie en société
- 鹬蚌相争,渔人得利, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une
- 网上银行Services bancaires en ligne
- 哀家āijiā
je ;
moi (pronom de la première personne de l'impératrice ou de la concubine impériale veuve)
- 爱屋及乌 aime l'arbre aime la branche; L'amour pour une personne s'étend même pour les corbeaux sur son toit
- 豹头环眼bàotóu-huányǎn
la tête altière ornée de deux grands yeux bien ronds comme celle du léopard (se dit
- 豺狼当道cháiláng-dāngdào
| Des gens cruels et féroces sont au pouvoir. | un monde où des personnes cruelles
- 成则为王,败则为寇chéngzéwéiwáng, bàizéwéikòu
La victoire fait un roi et la défaite, un bandit. | On juge une
用户正在搜索
悲伤,
悲伤的,
悲伤的(颜色深暗的),
悲伤的脸色,
悲伤的民歌,
悲伤的声调,
悲伤的声音,
悲伤地,
悲伤万分,
悲酸,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
悲痛万分,
悲痛欲绝,
悲喜交集,
悲喜交加,
悲喜剧,
悲辛,
悲咽,
悲郁,
悲壮,
悲壮的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
碑铭学的,
碑铭学家,
碑铭研究家,
碑石,
碑帖,
碑亭,
碑拓,
碑文,
碑阴,
碑座,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,