法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式的智慧
la sagesse antique 古人的智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion;foi;patience力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式智慧
la sagesse antique 古人智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停学习来满足自己求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间沉淀下来睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式的智慧
la sagesse antique 古人的智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion悯;foi;patience;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的智慧和领导能

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


plagioclasite, plagioclasolite, plagiogneiss, plagiogranite, plagioliparite, plagionite, plagiopegmatite, plagiophyre, plagioporphyre, plagiotrachyte,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式智慧
la sagesse antique 古人智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停学习来满足自己求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间沉淀下来睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


plaisant, plaisanter, plaisanterie, plaisantin, plaisir, plaisir à (faire ~), plakite, plamage, plamer, plan,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式智慧
la sagesse antique 古人智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话孩子

5. 端庄,
6. 度, 中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 智慧莫过于坚定决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停学习来满足自己求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间沉淀下来睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

用户正在搜索


planning, planoir, planorbe, planosol, plan-paquet, plan-plan, planque, planqué, planquer, plan-relief,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式智慧
la sagesse antique 古人智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老
enfant d'une sagesse exemplaire 听话孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确是一个睿智说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停学习来满足自己求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间沉淀下来睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式的智
la sagesse antique 古人的智
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德

retour à la sagesse

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的智和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,从商,是我们为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式的智慧
la sagesse antique 古人的智慧
dents de sagesse 智


2. , 谨重; 克制
agir avec sagesse 谨从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

吁采取更明智的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

赞佩你的智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


plate, plateau, plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. , 才, 睿; 明
la sagesse orientale 东方式的
la sagesse antique 古人的
dents de sagesse 齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,者见

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,