法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城
se promener sur les remparts在城散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

扩散条约》是制止核武器扩散防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪罚现象和司法切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪罚现象和司法确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille,城;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城等周围)防御土墙, 壁

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion,营;muraille高墙,城墙;forteresse塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这反恐

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成道反对卖淫屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御,

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille,城;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制核武器扩散第一道线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵滥用权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)防御土, 壁

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡,营;muraille,城;forteresse,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡;fortifié强化;mur,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (堡等周围)防御土墙, 壁垒

2. pl.
se promener sur les remparts根一带散步

3. 〈转义〉防御物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville

法语 助 手
近义词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification防御工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle堡,寨;promontoire岬,海角;défensif防御,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能防止极端主义和原教旨主义。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是防止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

防止滥用唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主义法堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,
n.m.
1. (城堡等周围)土墙, 壁垒

2. pl. 城根
se promener sur les remparts在城根一带散步

3. 〈转物, 保护物
Il me fit un rempart de son corps.他用身体掩护了我。

常见用法
les remparts de la ville城市城墙

法语 助 手
词:
armure,  bastion,  bouclier,  carapace,  garde-fou,  muraille,  protection,  cuirasse,  ressource,  égide,  glacis,  garde,  enceinte,  sauvegarde,  mur,  digue,  fortification,  barrière
联想词
bastion棱堡,堡垒,营垒;muraille高墙,城墙;forteresse堡垒,要塞;vestige遗迹,遗址;fortification工事,堡垒;fortifié强化;mur墙,壁;citadelle城堡,城寨;promontoire岬,海角;défensif,守势;bouclier盾,挡箭牌,盾牌;

Il me fit un rempart de son corps.

他用身体掩护了我。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

教育和发展还能止极端主和原教旨主

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

扩散条约》是制止核武器扩散第一道线

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵滥用权力和非法行为一道壁垒

La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

国际刑事法院是制止有罪象和司法确切性屏障

C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖淫或使用毒品。

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响堡垒

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。

En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要屏障。

Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

森林是止土壤侵蚀最好方法。

Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

止滥用行为唯一保护屏障,是税务官警觉。

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机制是对抗削弱国际人道主堡垒。

Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

作为你们保障,最后总是需要我来签署。

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者堡垒和穷者庇护所。

Les remparts couronnaient la ville .

围墙环抱全城。

Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

广泛适用于窗帘、床罩、布艺沙发和墙面软包以及工程布制作。

Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

这些行动表明它们是制止国际和平与安全所受威胁有效堡垒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rempart 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable,