Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一他们都有提成。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事来
是一个可靠
手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作人员
问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事募军人
动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测募前战斗员入
动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员工作队
,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体募儿童
做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征”
决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足国家征
工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别
绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征儿童兵
现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则征
。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征本国人员前往苏丹南
任职
工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
募少数族裔成员仍然是科索沃保护团
一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位征
工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比民在外
从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每募一名
他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事聘来
是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在童
募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每募一名新兵他们都有提
。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事聘来
是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任或任
人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会员的
聘将很快完
。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
募少数族裔
员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
募未
年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人招聘来
是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般务人
类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会成
的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不
何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人职或
职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事聘来
是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
交工作的人员
聘问题上绝对不存
任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国国从事
军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难专员办事处
监测童兵
方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人入政府军有几种
见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。