法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 征, 招
service de recrutement 役处

2. 〈转义〉(成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉;成员, 参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征的;embauche雇佣,招募;reclassement分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


immodeste, immodestememt, immodestement, immodestie, immolateur, immolation, immolationpar, immoler, immonde, immondice,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵,
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员)收;(职员等)
recrutement de cadres
concours de recrutement 考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵;embauche雇佣,募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事是一个可靠手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作人员问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事军人动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员工作队,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足国家工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法儿童兵现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

地国遵循伦理原则

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

本国人员前往苏丹南任职工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


immortellement, immortification, immortifié, immotivé, immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène, immunisant,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉兵;成员, 参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比民在外从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征,
service de recrutement 役处

2. 〈转义〉(成员的)收;(职员等的)
recrutement de cadres干部
concours de recrutement 聘考试

3. 〈集合词〉;成员, 参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征的;embauche雇佣,募;reclassement分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


immunoglobuline, immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵,
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新员的);(员等的)
recrutement de cadres干部
concours de recrutement 聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,募;reclassement重新分类;formation,构;postuler代理诉讼;professionnalisation业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任或任人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会员的将很快完

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

募未年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


immunosuppressif, immunosuppression, immunosupresseur, immunothérapie, immunotolérance, immunotolérant, immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,

用户正在搜索


impalpabilité, impalpable, impaludation, impaludé, impaludée, impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,

用户正在搜索


impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转〉(新成的)招收;(职等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人招聘

词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
词:
renvoi,  épuration
想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般务人类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

会成招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业;candidature选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对不何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人职或职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵,
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)收;(职员等的)
recrutement de cadres干部
concours de recrutement 聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,;reclassement新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

交工作的人员问题上绝对不存任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国国从事军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

专员办事处监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur, imprimeuse, imprimitif, improbabilité, improbable, improbateur, improbatif, improbation, improbe, improbité, improductif, improductivité,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人入政府军有几种见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


impudiquement, impuissance, impuissant, impulser, impulseur, impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,