法语助手
  • 关闭
n.f.
;合
plan de [proposition de] rationalisation 计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时间的同时,还必须大力精简,并采其他措施革程序。

L'effet de cette mesure est montré au tableau 4 à la rubrique “Rationalisation des ressources”.

这项措施的效果在表4“资金合安排”项目下列示。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续进程中增强该中心的区域作用

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络工作已经一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

纵容新的措施影响这些中心的关键作用。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合安排环境指标。

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现,将消除把这些进程误认为有效行动的趋势。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第12至22段。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合国在该方面的行动。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成方案的

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des procédures administratives du Mécanisme mondial s'est poursuivie tout au long de l'année.

精简全球机制行政程序的工作贯穿全年。

Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.

对于建立一支流动和多才多艺的工作人员队伍而言,这一点至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


gobeur, Gobi, gobie, Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard, godasse,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
;合
plan de [proposition de] rationalisation 计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时间的同时,还必须大力精简,并采取其他革程序。

L'effet de cette mesure est montré au tableau 4 à la rubrique “Rationalisation des ressources”.

这项的效果在表4“资金合安排”项目下列示。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续进程中增强该中心的区域作用

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的影响这些中心的关键作用。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合安排环境指标。

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现,将消除把这些进程误认为有效行动的趋势。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第12至22段。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合国在该方面的行动。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des procédures administratives du Mécanisme mondial s'est poursuivie tout au long de l'année.

精简全球机制行政程序的工作贯穿了全年。

Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.

对于建立一支流动和多才多艺的工作人员队伍而言,这一点至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage, godronner,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化 [议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时间的同时,还必须大力精简,并采取其他措施改革程序。

L'effet de cette mesure est montré au tableau 4 à la rubrique “Rationalisation des ressources”.

这项措施的效果在表4“资金合理安排”项目下列示。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区域作用

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合理化工作已经取了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

新的合理化措施影响这些中心的关键作用。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境指标。

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现合理化,将消除把这些进程误认为有效行动的趋势。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的议载于下文第12至22段。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的议载于下文第9至23段。

La rationalisation des procédures administratives du Mécanisme mondial s'est poursuivie tout au long de l'année.

精简全球机制行政程序的工作贯穿了全年。

Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.

对于立一支流动和多才多艺的工作人员队伍而言,这一点至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette, goinfre,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时时,还必须大力精简,并采取其他措施改革程序。

L'effet de cette mesure est montré au tableau 4 à la rubrique “Rationalisation des ressources”.

这项措施效果在表4“资金合理安排”项目下列示。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如部监督事务厅(监督厅)指出,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程区域作用

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员会效率。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会议程是当前一项工作

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻网络合理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新合理化措施影响这些关键作用。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程合理化和精简进程。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作合理化是一项燃眉之急。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境指标。

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现合理化,将消除把这些进程误认为有效行动趋势。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出建议载于下文第12至22段。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面行动。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共国家评价促成了方案合理化

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des procédures administratives du Mécanisme mondial s'est poursuivie tout au long de l'année.

精简全球机制行政程序工作贯穿了全年。

Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.

对于建立一支流动和多才多艺工作人员队伍而言,这一点至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage, goldschimidtine,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
;改革
plan de [proposition de] rationalisation 计划 [建议]
rationalisation de la production生产的改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时间的同时,还必须大力精简,并采取其他措施改革程序。

L'effet de cette mesure est montré au tableau 4 à la rubrique “Rationalisation des ressources”.

这项措施的效果在表4“资金安排”项目下列示。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续进程中增强该中心的区域作用

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的项工作

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

国新闻中心的网络工作已经取些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

纵容新的措施影响这些中心的关键作用。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的项燃眉之急。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统安排环境指标。

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现,将消除把这些进程误认为有效行动的趋势。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第12至22段。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须国在该方面的行动。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成方案的

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des procédures administratives du Mécanisme mondial s'est poursuivie tout au long de l'année.

精简全球机制行政程序的工作贯穿全年。

Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.

对于建立支流动和多才多艺的工作人员队伍而言,这点至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond, gondar,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,

用户正在搜索


goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris, Goniocotes,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,

用户正在搜索


gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou, Goursat,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 []
rationalisation de la production产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时间的同时,还必须大力精简,并采取其他措施改革程序。

L'effet de cette mesure est montré au tableau 4 à la rubrique “Rationalisation des ressources”.

这项措施的效果在表4“资金合理安排”项目下列示。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区域作用

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决也将提高委员会的效率。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的程是当前的一项工作

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合理化工作已经取了一些进

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

纵容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动程的合理化和精简进程。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境指标。

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现合理化,将消除把这些进程误认为有效行动的趋势。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的载于下文第12至22段。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的载于下文第9至23段。

La rationalisation des procédures administratives du Mécanisme mondial s'est poursuivie tout au long de l'année.

精简全球机制行政程序的工作贯穿了全年。

Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.

对于立一支流动和多才多艺的工作人员队伍而言,这一点至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux, gouttière,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时间的同时,还必须大力精简,并采取其他措施改革程序。

L'effet de cette mesure est montré au tableau 4 à la rubrique “Rationalisation des ressources”.

这项措施的效果在表4“资金合理安排”项目下列示。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区域

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

合国新闻中心的网络合理化已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的合理化措施影响这些中心的关键用。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会合理化是一项燃眉之急。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境指标。

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现合理化,将消除把这些进程误认为有效行动的趋势。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化合国在该方面的行动。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des procédures administratives du Mécanisme mondial s'est poursuivie tout au long de l'année.

精简全球机制行政程序的贯穿了全年。

Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.

对于建立一支流动和多才多艺的人员队伍而言,这一点至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau, goyave,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时间同时,还必须大力精简,并采取其他措施改革程序。

L'effet de cette mesure est montré au tableau 4 à la rubrique “Rationalisation des ressources”.

这项措施效果在表4“资金合理安排”项目下列示。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如部监督事务厅(监督厅)指出,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心区域作用

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员会效率。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会议程是当项工作

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国闻中心网络合理化工作已经取得了些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容合理化措施影响这些中心关键作用。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程合理化和精简进程。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作合理化项燃眉之急。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统并合理安排环境指标。

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现合理化,将消除把这些进程误认为有效行动趋势。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作合理化提出建议载于下文第12至22段。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面行动。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案合理化

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作合理化提出建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des procédures administratives du Mécanisme mondial s'est poursuivie tout au long de l'année.

精简全球机制行政程序工作贯穿了全年。

Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.

对于建立支流动和多才多艺工作人员队伍而言,这点至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时间的同时,还必须大力精简,并采取其他措施改革程序。

L'effet de cette mesure est montré au tableau 4 à la rubrique “Rationalisation des ressources”.

这项措施的效果在表4“资金合理安排”项目下列示。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区域作用

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合中心的网络合理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容合理化措施影响这些中心的关键作用。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境指标。

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现合理化,将消除把这些进程误认为有效行动的趋势。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合在该方面的行动。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同家评价促成了方案的合理化

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des procédures administratives du Mécanisme mondial s'est poursuivie tout au long de l'année.

精简全球机制行政程序的工作贯穿了全年。

Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.

对于建立一支流动和多才多艺的工作人员队伍而言,这一点至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,