- 哀兵必胜Lors de l'affrontement de deux armées de forces égales, celle qui est excédée par la souffrance et
- 抱拳bào quán
refermer les deux poings l'un sur l'autre devant la poitrine en signe de salutation
- 豹头环眼bàotóu-huányǎn
la tête altière ornée de deux grands yeux bien ronds comme celle du léopard (se dit
- 壁垒分明bì lěi fèn míng
Il y a une ligne de démarcation très nette entre les deux écoles d'idéologie
- 濒於破产être à la veille de la faillite; être à deux doigts de la ruin Fr helper cop yright
- 濒于破产bīn yú pò chǎn
être à la veille de la faillite; être à deux doigts de la ruine
- 草花le deux de trèfleroi de trèfle
- 鸱尾chīwěi
ornement céramique posé sur le deux extrémités du faîte d'une maison chinoise (qui ressemble
- 池深两米L'étang a deux mètres de profondeur. /L'étang est profond de deux mètres
- 耳门ěrmén
petites portes situées aux deux côtés de la grande porte ou de l'entrée principale ;
porte
- 二次送风冲天炉cubilot à deux rangs de tuyères
- 二点分布distribution de deux points
- 二光子吸收absorption de deux photons
- 二两茶叶deux liangs de thdeux liang(onces)de thédeux liangs de th
- 二能极激光器èr néng jí jī guāng qì
laser de deux niveaux
- 二圃制èr pǔ zhì
système de deux pépinières
- 二人博奕èr rén bó yì
jeu de deux personnes
- 二人世界èr rén shìjiè
monde [vie ] d'un couple (ou de deux amoureux)
- 二数字组èr shù zì zǔ
groupe de deux chiffres
- 二四线转换èr sì xiàn zhuǎn huàn
transformation de câble deux ou quatre
- 二通阀èr tōng fá
valve de deux voies
- 二者必居其一C'est tout l'un ou tout l'autre.
de deux chose l'une
- 二轴客车èr zhóu kè chē
convoi/wagon de voyageur à deux axes
- 方枘圆凿 l'autre | Il y a incompatibilité entre les deux. | Il est impossible de s'accorder.
- 分币fēnbì
monnaie d'un , de deux ou de cinq
用户正在搜索
标准曲线,
标准溶液,
标准塞规,
标准熵,
标准时,
标准时区,
标准试剂,
标准试验片,
标准试样,
标准水听器,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
标准音,
标准音高,
标准银,
标准语,
标准增殖介质,
标准正交的,
标准制剂,
标准砖,
标准装配式房屋,
标准状态,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
彪形大汉,
猋,
脿,
摽,
摽劲儿,
幖,
滮,
骠骑,
膘,
膘肥,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,