法语助手
  • 关闭
prophète, phétesse
n.
;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète ;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无。 [喻有的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比前几个世纪的肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名,即雅各布的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预, 预
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验
prophète de malheur灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
Mahomet穆罕默德;prophétique先知,预;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务;prédicateur说教,传道;messager使;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱专事仇恨

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们比先前几个世纪先知肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革催化剂,而不是末日

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,先知们宣布天主话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知名字;它不是一片土地或一个国名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作扭曲埃及先知约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;,
le Prophète, phétesse 德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的
prophète de malheur灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet德;prophétique先知的,的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务;prédicateur说教,传道;messager使;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉、摩西、耶稣和德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète ;灵验预言家
prophète de malheur预言灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无。 [喻有才能人在本乡本土易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. ,预言者;预言;带有预言性,有预见

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique,预言者;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们能杞人忧天,而是必须做改革剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着惟恐天下专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比前几个世纪肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革剂,而是末日预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是们而是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,们宣布天主话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教教导我们要尊重人类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名,即雅各布名字;它是一片土地或一个国家名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,预言的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务;prédicateur;messager使;apôtre使徒;musulman伊斯兰的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这天经地义的。这无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们成为变革的催化剂,而不末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的真正解读宗条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归统,当时先知们而不恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

先知导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列一名先知,即雅各布先知的名字;它不一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉中无先知。 [喻有才能的土不易受尊重]
助记:
pro前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以美国的政治舞台上一直存惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦先知正式宣布,第一,所有都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果类堕落,那么每个都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人本乡本土不易受尊重]
pro+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来美国的政治舞台上一直存惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

是天经地的。是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
知;者,
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète 知;不灵验
prophète de malheur灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无知。 [喻有才能人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比前几个世知肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革催化剂,而不是末日家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对知穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是知们而不是恐怖主义分子们未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,们宣布天主话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教教导我们要尊重人类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名知,即雅各布名字;它不是一片土地或一个国家名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及知约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱知穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,预言者的;Coran古兰,可兰;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧,而必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这地义的。这无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰》内以及穆罕默德先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的真正解读宗教条文、《古兰》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时先知们而不恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布主的话语为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列一名先知,即雅各布先知的名字;它不一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,