Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出严重超额的预算。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出严重超额的预算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于这些技术的特征不同,因而将影响到其的可能性。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
这项规则会大大减少采取单方面干预行动的可能性。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人处决的可能性相当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
一个贫困中出的儿童极有可能将终
贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
在发冲突的任何地方,也完全可能出现流离失所的情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
这些因素不能不令人关切,因为它们增加了冲突的概率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存在。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效概率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现的可能性有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
测到概率小于10- 3的三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有人可能辩论这些情况发的可能性。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能泄漏的程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明的依据是或然性权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要的鼓励,以减小冲突在该区域复发的可能性,所有这些都是必要的。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
这种做法有助于降低各当事方之间达成任何交易的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定严重超额
预算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于这些技术特征不
,因而将影响到其被探知
可能性。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
这项规则会大大减少采取单方面干预行动可能性。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜人被处决
可能性相当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
个贫困中
儿童极有可能将终
贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
在发冲突
任何地方,也完全可能
现流离失所
情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
这些因素不能不令人关切,因为它们增加了冲突概率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练助手协助情况下分娩
可能性更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过个软件来计算每个新天体是否可能是新
未发现
近地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存在。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效概率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷现
可能性有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到概率小于10- 3三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有人可能辩论这些情况发可能性。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明依据是或然性权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要鼓励,以减小冲突在该区域复发
可能性,所有这些都是必要
。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
这种做法有助于降低各当事方之间达成任何交易可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可制定出严重超额的预算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者逐渐学会运用某种”概率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于些技术的特征不同,因而将影响到其被探知的可
。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
项规则会大大减少采取单方面干预行动的可
。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的可相当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
一个贫困中出生的儿童极有可将终生贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
在发生冲突的任何地方,也完全可出现流离失所的情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
些因素不
不令人关切,因为它们增加了冲突的概率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过一个软件来计算每个新天体是否可是新的未发现的
地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存在。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效概率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现的可有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到概率小于10- 3的三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有人可辩论
些情况发生的可
。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可被泄漏的程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,种可
就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明的依据是或然权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要的鼓励,以减小冲突在该区域复发的可,所有
些都是必要的。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
种做法有助于降低各当事方之间达成任何交易的可
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出严重超额的预算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由技术的特征不同,因而将影响到其被探知的可能性。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
项规则会大大减少采取单方面干预行动的可能性。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的可能性当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
一个贫困中出生的儿童极有可能将终生贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
在发生冲突的任何地方,也完全可能出现流离失所的情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
因素不能不令人关切,因为它们增加了冲突的概率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存在。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效概率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现的可能性有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到概率小10- 3的三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有人可能辩论情况发生的可能性。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能被泄漏的程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,种可能性就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明的依据是或然性权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要的鼓励,以减小冲突在该区域复发的可能性,所有都是必要的。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
种做法有助
降低各当事方之间达成任何交易的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出严重超额的预算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运某种”概率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于这些技术的特征不同,因而将影响到其探知的可能性。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
这项规则会大大减少采取单方面干预行动的可能性。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人的可能性相当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
个贫困中出生的儿童极有可能将终生贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
在发生冲突的任何地方,也完全可能出现流离失所的情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
这些因素不能不令人关切,因为它们增加了冲突的概率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存在。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效概率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现的可能性有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到概率小于10- 3的三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有人可能辩论这些情况发生的可能性。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能泄漏的程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明的依据是或然性权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要的鼓励,以减小冲突在该区域复发的可能性,所有这些都是必要的。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
这种做法有助于降低各当事方之间达成任何交易的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全能制定出严重超额
预算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于这些技术特征不同,因而将影响到其被探知
能性。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
这项规则会大大减少采取单方面干预行能性。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜人被处决
能性相当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
一个贫困中出生儿童极有
能将终生贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
在发生冲突任何地方,也完全
能出现流离失所
情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
这些因素不能不令人关切,因为它增加了冲突
概率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练助手协助情况下分娩
能性更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过一个软件来计算每个新天体是否能是新
未发现
近地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我之所以说或然率是因为我
不确定他存在。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效概率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现能性有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到概率小于10- 3三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有人能辩论这些情况发生
能性。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有能被泄漏
程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,这种能性就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明依据是或然性权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要鼓励,以减小冲突在该区域复发
能性,所有这些都是必要
。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
这种做法有助于降低各当事方之间达成任何交易能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出严重超额预算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于这些技术特征不同,因而将影响到其被探知
可能性。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
这项规则会大大减少采面干预行动
可能性。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜人被处决
可能性相当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
一个贫困中出生儿童极有可能将终生贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
在发生冲突任何地
,也完全可能出现流离失所
情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
这些因素不能不令人关切,因为它们增加了冲突率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练助手协助情况下分娩
可能性更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新未发现
近地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存在。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现可能性有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到率小于10- 3
三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有人可能辩论这些情况发生可能性。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家密情报有可能被泄漏
程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明依据是或然性权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各必要
鼓励,以减小冲突在该区域复发
可能性,所有这些都是必要
。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
这种做法有助于降低各当事之间达成任何交易
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出严重超额的算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于这些技术的特征不,因而将影响到其被探知的可能性。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
这项规则会大大减少采取单方面干的可能性。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的可能性相当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
个贫困中出生的儿童极有可能将终生贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
在发生冲突的任何地方,也完全可能出现流离失所的情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
这些因素不能不令人关切,因为它们增加了冲突的概率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存在。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效概率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现的可能性有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到概率小于10- 3的三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有人可能辩论这些情况发生的可能性。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能被泄漏的程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明的依据是或然性权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要的鼓励,以减小冲突在该区域复发的可能性,所有这些都是必要的。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
这种做法有助于降低各当事方之间达成任何交易的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出严重超额预算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于这些技术特征不同,因而将影响到其被探知
可能性。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
这项规则会大大减少采取单方面干预行动可能性。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无被处决
可能性相当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
一贫困中出生
儿童极有可能将终生贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
在发生冲突任何地方,也完全可能出现流离失所
情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
这些因素不能不令关切,因为它们增加了冲突
概率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练助手协助情况下分娩
可能性更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过一软件来计算每
新天体是否可能是新
未发现
近地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存在。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每卫星确定了失效概率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现可能性有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到概率小于10- 3三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有可能辩论这些情况发生
可能性。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明依据是或然性权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要鼓励,以减小冲突在该区域复发
可能性,所有这些都是必要
。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
这种做法有助于降低各当事方之间达成任何交易可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制定出额
预算。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。
Toutefois, les signatures seront différentes, ce qui déterminera la probabilité de détection.
但是,由于这些技术特征不同,因而将影响到其被探知
可能性。
En outre, cette règle réduirait considérablement la probabilité d'une intervention unilatérale.
这项规则会大大减少采取单方面干预行动可能性。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜人被处决
可能性相当大。
Un enfant né dans la pauvreté, finira, selon toute probabilité, dans la pauvreté.
一个贫困中出生儿童极有可能将终生贫困。
Partout où il y a conflit, il y a aussi, selon toute probabilité, déplacement.
发生冲突
任何地方,也完全可能出现流离失所
情况。
De tels éléments ne laissent pas d'être inquiétants, tant ils favorisent la probabilité des conflits.
这些因素不能不令人关切,因为它们增加了冲突概率。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女没有熟练
助手协助情况下分娩
可能性更大。
Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.
通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新未发现
近地天体。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存。
La probabilité d'une défaillance a été déterminée pour chaque satellite.
为每个卫星确定了失效概率。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现可能性有多大?
Trois alertes avec une probabilité inférieur à 10-3 ont été détectées.
探测到概率小于10- 3三次警告。
Certains débattront peut-être du degré de probabilité de voir ces scénarios se réaliser.
有人可能辩论这些情况发生可能性。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.
实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。
La procédure est civile et la preuve est fondée sur un équilibre de probabilités.
该制度是民事制度,证明依据是或然性权衡。
Tous ces éléments sont nécessaires pour réduire la probabilité de reprise des conflits dans la région.
为了给予各方必要鼓励,以减小冲突
该区域复发
可能性,所有这些都是必要
。
Une telle approche peut contribuer à réduire la probabilité de toute entente entre les diverses parties.
这种做法有助于降低各当事方之间达成任何交易可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。