法语助手
  • 关闭
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等)握法;(柔道,摔角等)抓法:
prise de judo 柔道抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取立场;对一问题表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车起步价
9. [一些装置名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官)控告

14.prise du vue(s) (电影)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方棋子
16. prise de son (电影)录
17. prise de sang(供化验用)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
、近
prisent位),  prises位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙,是你把它拿走

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(的)一次剂量:
la prise d'un médicament
La dose sera répartie en certaines prises.量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利


6. 掳获,捕获;赃;充
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


adipsie, adition, aditus, adj., adj. dém., adj. indéf., adj. interr., adj. inv, adj. inv., adj. m.,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. ,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的务已经成为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


adj.exclam., adj.f., adj.f.pl., adj.f.sing., adj.indéf., adj.interr., adj.inv., adj.m., adj.m.pl., adj.m.sing.,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法…,…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人他无可非议。


4. 一撮;(药物的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取的立场;一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一的名称]~ d'eau 取水[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé, adjectivement, adjectiver, adjoindre, adjoint,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃
La dose sera répartie en certaines prises.量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获,捕获;赃品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支
Alpiniste qui cherche une prise找支的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物的)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取的立场;对一问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [一些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】结;
ciment à prise rapide 水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


admonition, admontite, ADN, adné, adnée, adnopathietrachéo, ado, adobe, adolescence, adolescent,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等)握法;(柔道,摔角等)抓法:
prise de judo 柔道抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;()一次剂量:
la prise d'un médicament 吃,服
La dose sera répartie en certaines prises.量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳,捕;赃;充公品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员一大批品。

7. <转> 得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取立场;对一问题表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车起步价
9. [一些装置名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官)控告

14.prise du vue(s) (电影)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方棋子
16. prise de son (电影)录音
17. prise de sang(供化验用)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知政府所作决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员一大批品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙,是你把它拿走

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

汽车被困在两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


adonine, adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等)握法;(柔道,摔角等)抓法:
prise de judo 柔道抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有法控制…,有法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责行为使他人对他无可非议。


4. 一撮;(药物)一次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几份。
une prise de tabac 一撮鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战利品


6. 掳获物,捕获物;赃物;充公物品:
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了一大批物品。

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在一问题上采取立场;对一问题表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车起步价
9. [一些装置]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官)控告

14.prise du vue(s) (电影)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方棋子
16. prise de son (电影)录音
17. prise de sang(供化验用)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙,是你把它拿走

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


adossé, adossée, adossement, adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,
动词变位提示:prise可能是动词priser变位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <转>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<转>与…搏斗,与…斗争
lâcher prise 松手,放手,<转>放弃

2.(网球拍等的)握法;(柔道,摔角等的)抓法:
prise de judo 柔道的抓法

3.柄,把手,捏手;(悬岩峭壁上)可手攀或脚踏的地方,支撑点:
Alpiniste qui cherche une prise寻找支撑点的登山运动员
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 这件工具我没有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <转>有办法控制…,有办法左右…,对…能起作用
donner prise à <转>给把柄于,给机会于,招来,引起
donner prise à la médisance 给人诽谤的口实
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使他人对他无可非议。


4. ;(药物的)次剂量:
la prise d'un médicament 吃药,服药
La dose sera répartie en certaines prises.药量将分成好几
une prise de tabac 鼻烟


5. 夺取,攻克;捕获,获;
prise de la Bastille 攻克巴士底狱
prise de guerre 战


6. 获物,捕获物;赃物;充公物
Les douanier ont fait une belle prise.海关人员截获了大批物

7. <转> 获得,采取,呈现
prise de conscience 觉悟,产生意识
prise de position sur une question 在问题上采取的立场;对问题的表态


8. prise en charge (par un taxi) 出租车的起步价
9. [些装置的名称]~ d'eau 取水装置[指水喉/水管/水阀等];【铁】水鹤
prise d'air(空气)进气口

10.prise d'armes 阅兵式
11.【技】凝结;凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初学修士、初学修女的正式入会修道典礼
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (对法官的)控告

14.prise du vue(s) (电影的)拍摄,拍镜头
15.(奕棋时)吃掉对方的棋子
16. prise de son (电影的)录音
17. prise de sang(供化验用的)抽血,采血
近义词
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反义词
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relâcher,  renvoyer
同音、近音词
prisent(变位),  prises(变位)
联想词
charge负荷;décision决定,决心,决议;position位置,方位;considération考虑,重视;place广场;conscience意识,知觉,良心;possession拥有,占有;mise放,装;forme形状,形态,样子;photo<口>拍照;parole话,话语;

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Des entreprises spécialisées dans la production d'interrupteurs, prises, fils et câbles et des composants connexes.

公司专业生产开关、插座电线电缆及相关组件。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车倾斜了。

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

旦你决定做任何事任何人都拦不住你。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者们告知了政府所作的决定。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了大批物

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

些照片从她家的花园。

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prise 的法语例句

用户正在搜索


adragante, adragantine, adrem, adrénalectomie, adrénaline, adrénalinémie, adrénaliogène, adrénalisme, adrénalite, adrénalone,

相似单词


prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang, prise du coffre, prise électrique,