Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的坦人都感到自豪。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的坦人都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们坦团结一心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度人、尼泊尔人和坦人。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些人中,有62名坦人被送回原籍
。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或被起诉。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会呼吁所有坦人保持克制,维护该
稳定。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现在有6万多名坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还呼吁所有坦人力行克制,保持
家稳定。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致坦人常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们边界那一方印度大炮的时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售
公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和
坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗人民和坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得
际社会的支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有坦人保持克制,维护该
稳定。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体
坦人的生活的行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第一批4 300多坦部队的一部分,这些部队将作为联合
塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和
坦人的记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是坦人,但也包含其他
籍的人士,其中有一名丹麦人。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令人吃惊的是发现了坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干
家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们巴基斯坦团结一心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度人、尼泊尔人和巴基斯坦人。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些人中,有62名巴基斯坦人被送回原籍。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(巴基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或被起诉。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维护该稳定。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现在有6万多名巴基斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还呼吁所有巴基斯坦人力行克制,保持家稳定。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致巴基斯坦人常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
巴原农产品贸易公司成立与2006年,主巴公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和巴基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗人民和巴基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需并理应获得
际社会的支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维护该稳定。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
巴基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体巴基斯坦人的生活的行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第一批4 300多巴基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和巴基斯坦人的记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是巴基斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令人吃惊的是发现了巴基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们巴基斯坦团结一心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度人、尼泊尔人和巴基斯坦人。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些人中,有62名巴基斯坦人被送回原籍。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(巴基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或被起诉。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会所有巴基斯坦人保持克制,维护该
稳定。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现有6万多名巴基斯坦人
阿富汗境内执行各种发展项目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还所有巴基斯坦人力行克制,保持
家稳定。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致巴基斯坦人常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
巴原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售巴公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和巴基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗人民和巴基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得际社会的支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并所有巴基斯坦人保持克制,维护该
稳定。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
巴基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体巴基斯坦人的生活的行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第一批4 300多巴基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和巴基斯坦人的记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是巴基斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令人吃惊的是发现了巴基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的斯
都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们斯
团结一心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度、尼泊尔
和
斯
。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些中,有62名
斯
送回原籍
。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(斯
)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或起诉。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会呼吁所有斯
保持克制,维护该
稳定。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现在有6万多名斯
受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还呼吁所有斯
力行克制,保持
家稳定。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的数如此之多,以
斯
常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售
公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和
斯
家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗民和
斯
民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得
际社会的支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有斯
保持克制,维护该
稳定。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
斯
通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体
斯
的生活的行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第一批4 300多斯
部队的一部分,这些部队将作为联合
塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外和
斯
的记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是斯
,但也包含其他
籍的
士,其中有一名丹麦
。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令吃惊的是发现了
斯
的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干
家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们巴基斯坦团结一心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度人、尼泊尔人和巴基斯坦人。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些人中,有62名巴基斯坦人被送回原籍。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(巴基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或被起诉。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现在有6万多名巴基斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还呼吁所有巴基斯坦人力行克制,保持家
。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致巴基斯坦人常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
巴原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售巴公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和巴基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗人民和巴基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得际社会的支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
巴基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体巴基斯坦人的生活的行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第一批4 300多巴基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和巴基斯坦人的记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是巴基斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令人吃惊的是发现了巴基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的基斯坦人都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们基斯坦团结一心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度人、尼泊尔人和基斯坦人。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些人中,有62名基斯坦人被送回原籍
。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或被起诉。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会呼吁所有基斯坦人保持克制,维护该
稳定。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现在有6万多名基斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还呼吁所有基斯坦人力行克制,保持
家稳定。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致基斯坦人常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
原农产品贸易公司成立与2006年,
售
公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗人民和基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需
并理应获得
际社会的支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有基斯坦人保持克制,维护该
稳定。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体
基斯坦人的生活的行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第一批4 300多基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合
塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和
基斯坦人的记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是基斯坦人,但也包含其他
籍的人士,其中有一名丹麦人。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令人吃惊的是发现了基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干
家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出贡献,所有
斯坦
都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们斯坦团结一心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度、尼泊尔
和
斯坦
。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些中,有62名
斯坦
被送回原籍
。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先(
斯坦)说,他
代表团同意约旦代表不结盟运动所作
发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或被起诉。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会呼吁所有斯坦
保持克制,维护该
稳定。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现在有6万多名斯坦
受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还呼吁所有斯坦
力行克制,保持
家稳定。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖数如此之多,以致
斯坦
常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以们可以作出判断,我们是如何看待这一增加
,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮
时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售
公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和
斯坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗民和
斯坦
民抵抗极端分子和恐怖分子
努力,需要并理应获得
际社会
支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有斯坦
保持克制,维护该
稳定。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体
斯坦
活
行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第一批4 300多斯坦部队
一部分,这些部队将作为联合
塞拉利昂特派团
一部分而担负起责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回所有外
和
斯坦
记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是斯坦
,但也包含其他
籍
士,其中有一名丹麦
。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令吃惊
是发现了
斯坦
卡迪尔·汗领导
活跃
黑市网络,它一些年以来向其中若干
家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们巴基斯坦团结一心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度人、尼泊尔人和巴基斯坦人。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些人中,有62名巴基斯坦人被送回原籍。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(巴基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均或被
。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维护该稳定。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现在有6万多名巴基斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还呼吁所有巴基斯坦人力行克制,保持家稳定。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致巴基斯坦人常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以人们以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
巴原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售巴公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和巴基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗人民和巴基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得际社会的支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维护该稳定。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
巴基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体巴基斯坦人的生活的行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第一批4 300多巴基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负
责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和巴基斯坦人的记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是巴基斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令人吃惊的是现了巴基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干
家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的坦人都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们坦团结
心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度人、尼泊尔人和坦人。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
些人中,有62名
坦人被送回原籍
。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或被起诉。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会呼吁所有坦人保持克制,维护该
稳定。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现在有6万多名坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还呼吁所有坦人力行克制,保持
家稳定。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致坦人常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以人们可以作出判断,我们是如何看增加的,特别是当我们注视着边界那
方印度大炮的时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售
公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和
坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗人民和坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得
际社会的支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有坦人保持克制,维护该
稳定。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体
坦人的生活的行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第批4 300多
坦部队的
部分,
些部队将作为联合
塞拉利昂特派团的
部分而担负起责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和
坦人的记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是坦人,但也包含其他
籍的人士,其中有
名丹麦人。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令人吃惊的是发现了坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它
些年以来向其中若干
家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的基斯坦人都感到自豪。
Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.
我们基斯坦团结一心,毫无畏惧。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度人、尼泊尔人和基斯坦人。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些人中,有62名基斯坦人被送回原籍
。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或被起诉。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会呼吁所有基斯坦人保持克制,维护该
稳定。
Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.
现在有6万多名基斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。
Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
安理会还呼吁所有基斯坦人力行克制,保持
家稳定。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致基斯坦人常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
原农产品贸易公司成立与2006年,主要
公大葱。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗人民和基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得
际社会的支持。
Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.
安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有基斯坦人保持克制,维护该
稳定。
En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.
基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体
基斯坦人的生活的行动。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第一批4 300多基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合
塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。
Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.
目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和
基斯坦人的记录。
La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.
大多数死者是基斯坦人,但也包含其他
籍的人士,其中有一名丹麦人。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令人吃惊的是发现了基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干
家提供了实物援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。