法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 耳, 耳朵
oreilles décollées招风耳朵
se faire percer les oreilles请人在耳朵上穿孔
bourdonnement d'oreilles耳鸣
casser les oreilles震耳
écorcher les oreilles刺耳
Écoutez de toutes vos oreilles.好好听着。
être tout oreilles全神贯注地倾听
prêter l'oreille 听取
prêter une oreille attentive细心听取
ouvrir l'oreille [les oreille s]洗耳恭听
dresser [tendre] l'oreille 竖起耳朵听, 侧耳倾听
n'écouter que d'une oreille (distraite)心不在焉地听
fermer l'oreille [les oreille s] à...对…充耳不闻, 置若罔闻
se boucher les oreilles塞住耳朵, 不听
faire la sourde oreille 装聋作哑
ne pas l'entendre de cette oreille -là(对人家话)不以为然
entrer par une oreille et sortir par l'autre一只耳朵进一只耳朵出, 听过就忘
ne pas en croire ses oreilles(对听到情惊奇得)不相信自己耳朵
dire de bouche à oreille 附耳说话
dire un mot à l'oreille de qn跟某人私下谈句话
venir aux oreilles de qn传到某人耳里, 被某人知道
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.这话可没有白说。
Tes oreilles ont dû siffler.〈戏谑语〉耳朵发热了吧。 [表示有人曾谈到]
rebattre les oreilles à qn(老是讲某而)使某人听得腻烦
Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
avoir l'oreille basse垂头丧气
dormir sur ses deux oreilles高枕
échauffer les oreilles à (de) qn怒某人
frotter [tirer] les oreilles à (de) qn殴打某人, 训斥某人, 惩罚某人
avoir l'oreille de qn说话、意见能得到某人注意听取
montrer le bout de l'oreille 露出真面目;露马脚
se faire tirer l'oreille 让人再三请求, 不轻易同意

2. 听觉, 听力
avoir l'oreille fine听觉灵敏
avoir l'oreille dure, être dur d'oreille 听觉迟钝, 重听
avoir de l'oreille 具有音乐方面听力

3. 〈比喻〉听者

4. 动物耳朵

5. 耳状物;(容器两侧)耳子
écrou à oreilles元宝螺母, 蝶形螺母
vis à oreilles翼形螺钉
oreilles d'une marmite耳子
bergère à oreilles椅背两侧有靠枕扶手椅

6. 【航海】锚爪耳部

7. (帽子)护耳

8. 〈旧语,旧义〉书页上折

jusqu'aux oreilles
loc.adv.
从头到脚;完全地, 全部地
rougir jusqu'aux oreilles脸胀得通红

常见用法
prêter l'oreille注意听
de bouche à oreille口耳相传
dormir sur ses deux oreilles放心睡大觉
casser les oreilles à qqn把某人耳朵震聋
écouter d'une oreille distraite漫不经心地听
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言还没有传到他耳朵里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
oreiller
近义词:
audition,  ouïe,  confiance,  faveur,  haliotide,  ormeau,  myosotis
联想词
oreillette心房;bouche嘴,口;ouïe听觉;sourde,重听;auriculaire小指;œilyeux) 眼睛;écoute野猪耳朵;oreiller枕头;épaule肩,肩部;auditif听觉;puce蚤,跳蚤;

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子耳朵

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害耳朵

Il se bouche les oreilles.

他充耳不闻。

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到他耳朵

De bouche à oreille.

口口相传。

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵构造很清晰。

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长耳朵。

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真觉得那个服务员是故意在我离我这么近地方做热巧克力...而且还如此多

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他话依然在我耳边回荡.

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我耳朵里了

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不同意。他拒不接受别人意见

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我耳朵旁边擦过

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听不见了,他大声喊叫。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家不得不塞住耳朵

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说。

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起耳朵听。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓每一秒嘀嗒声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oreille 的法语例句

用户正在搜索


chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,
n.f.
1. 耳, 耳朵
oreilles décollées招风耳朵
se faire percer les oreilles在耳朵上穿孔
bourdonnement d'oreilles耳鸣
casser les oreilles震耳
écorcher les oreilles刺耳
Écoutez de toutes vos oreilles.你好好听着。
être tout oreilles全神贯注地倾听
prêter l'oreille 听取
prêter une oreille attentive细心听取
ouvrir l'oreille [les oreille s]洗耳恭听
dresser [tendre] l'oreille 竖起耳朵听, 侧耳倾听
n'écouter que d'une oreille (distraite)心不在焉地听
fermer l'oreille [les oreille s] à...对…充耳不闻, 置若罔闻
se boucher les oreilles塞住耳朵, 不听
faire la sourde oreille 装聋作哑
ne pas l'entendre de cette oreille -là(对家的)不以为然
entrer par une oreille et sortir par l'autre一只耳朵进一只耳朵出, 听过就忘
ne pas en croire ses oreilles(对听到的情惊奇得)不相信自己的耳朵
dire de bouche à oreille 附耳说
dire un mot à l'oreille de qn跟某私下谈句
venir aux oreilles de qn传到某耳里, 被某知道
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.没有白说。
Tes oreilles ont dû siffler.〈戏谑语〉你的耳朵发热了吧。 [表示有曾谈到你]
rebattre les oreilles à qn(老是讲某而)使某听得腻烦
Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
avoir l'oreille basse垂头丧气
dormir sur ses deux oreilles高枕无忧
échauffer les oreilles à (de) qn激怒某
frotter [tirer] les oreilles à (de) qn殴打某, , 惩罚某
avoir l'oreille de qn、意见能得到某的注意听取
montrer le bout de l'oreille 露出真面目;露马脚
se faire tirer l'oreille 再三请求, 不轻易同意

2. 听觉, 听力
avoir l'oreille fine听觉灵敏
avoir l'oreille dure, être dur d'oreille 听觉迟钝, 重听
avoir de l'oreille 具有音乐方面的听力

3. 〈比喻〉听者

4. 动物的耳朵

5. 耳状物;(容器两侧的)耳子
écrou à oreilles元宝螺母, 蝶形螺母
vis à oreilles翼形螺钉
oreilles d'une marmite锅的耳子
bergère à oreilles椅背两侧有靠枕的扶手椅

6. 【航海】锚爪的耳部

7. (帽子的)护耳

8. 〈旧语,旧义〉书页上折的角

jusqu'aux oreilles
loc.adv.
从头到脚;完全地, 全部地
rougir jusqu'aux oreilles脸胀得通红

常见用法
prêter l'oreille注意听
de bouche à oreille口耳相传
dormir sur ses deux oreilles放心睡大觉
casser les oreilles à qqn把某的耳朵震聋
écouter d'une oreille distraite漫不经心地听
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言还没有传到他的耳朵里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
oreiller
近义词:
audition,  ouïe,  confiance,  faveur,  haliotide,  ormeau,  myosotis
联想词
oreillette心房;bouche嘴,口;ouïe听觉;sourde聋的,重听的;auriculaire小指;œilyeux) 眼睛;écoute野猪的耳朵;oreiller枕头;épaule肩,肩部;auditif听觉的;puce蚤,跳蚤;

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害耳朵

Il se bouche les oreilles.

他充耳不闻。

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到他的耳朵

De bouche à oreille.

口口相传。

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

张照片里,耳朵的构造很清晰。

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长耳朵。

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意在我离我么近的地方做热巧克力...而且还如此多

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的依然在我的耳边回荡.

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

消息已经传到我耳朵里了

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不同意。他拒不接受别意见

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我的耳朵旁边擦过

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听不见了,他大声喊叫。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家不得不塞住耳朵

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

没有白说。

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫听见维克多·雨果个名字时便立即竖起耳朵听。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oreille 的法语例句

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,
n.f.
1. 耳, 耳
oreilles décollées招风耳
se faire percer les oreilles在耳上穿孔
bourdonnement d'oreilles耳鸣
casser les oreilles震耳
écorcher les oreilles刺耳
Écoutez de toutes vos oreilles.你好好听着。
être tout oreilles全神贯注地倾听
prêter l'oreille 听取
prêter une oreille attentive细心听取
ouvrir l'oreille [les oreille s]洗耳恭听
dresser [tendre] l'oreille 竖起耳听, 侧耳倾听
n'écouter que d'une oreille (distraite)心不在焉地听
fermer l'oreille [les oreille s] à...对…充耳不闻, 置若罔闻
se boucher les oreilles塞住耳, 不听
faire la sourde oreille 装聋作哑
ne pas l'entendre de cette oreille -là(对家的话)不以为然
entrer par une oreille et sortir par l'autre一只耳进一只耳出, 听过就忘
ne pas en croire ses oreilles(对听情惊奇得)不相信自己的耳
dire de bouche à oreille 附耳说话
dire un mot à l'oreille de qn跟某私下谈句话
venir aux oreilles de qn耳里, 被某知道
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.这话可没有白说。
Tes oreilles ont dû siffler.〈戏谑语〉你的耳发热了吧。 [表示有曾谈你]
rebattre les oreilles à qn(老是讲某而)使某听得腻烦
Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
avoir l'oreille basse丧气
dormir sur ses deux oreilles高枕无忧
échauffer les oreilles à (de) qn激怒某
frotter [tirer] les oreilles à (de) qn殴打某, 训斥某, 惩罚某
avoir l'oreille de qn说话、意见能得的注意听取
montrer le bout de l'oreille 露出真面目;露马
se faire tirer l'oreille 再三求, 不轻易同意

2. 听觉, 听力
avoir l'oreille fine听觉灵敏
avoir l'oreille dure, être dur d'oreille 听觉迟钝, 重听
avoir de l'oreille 具有音乐方面的听力

3. 〈比喻〉听者

4. 动物的耳

5. 耳状物;(容器两侧的)耳子
écrou à oreilles元宝螺母, 蝶形螺母
vis à oreilles翼形螺钉
oreilles d'une marmite锅的耳子
bergère à oreilles椅背两侧有靠枕的扶手椅

6. 【航海】锚爪的耳部

7. (帽子的)护耳

8. 〈旧语,旧义〉书页上折的角

jusqu'aux oreilles
loc.adv.
;完全地, 全部地
rougir jusqu'aux oreilles脸胀得通红

常见用法
prêter l'oreille注意听
de bouche à oreille口耳相传
dormir sur ses deux oreilles放心睡大觉
casser les oreilles à qqn把某的耳震聋
écouter d'une oreille distraite漫不经心地听
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言还没有传他的耳

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
oreiller
近义词:
audition,  ouïe,  confiance,  faveur,  haliotide,  ormeau,  myosotis
联想词
oreillette心房;bouche嘴,口;ouïe听觉;sourde聋的,重听的;auriculaire小指;œilyeux) 眼睛;écoute野猪的耳;oreiller;épaule肩,肩部;auditif听觉的;puce蚤,跳蚤;

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害

Il se bouche les oreilles.

他充耳不闻。

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传他的

De bouche à oreille.

口口相传。

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,的构造很清晰。

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大和两只长耳

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传里了

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不同意。他拒不接受别意见

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我的旁边擦过

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听不见了,他大声喊叫。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家不得不塞住

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说。

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起听。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oreille 的法语例句

用户正在搜索


chaleureux, Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,
n.f.
1. 耳, 耳朵
oreilles décollées招风耳朵
se faire percer les oreilles请人在耳朵上穿孔
bourdonnement d'oreilles耳鸣
casser les oreilles震耳
écorcher les oreilles刺耳
Écoutez de toutes vos oreilles.你好好着。
être tout oreilles全神贯注地倾
prêter l'oreille
prêter une oreille attentive细心
ouvrir l'oreille [les oreille s]洗耳恭
dresser [tendre] l'oreille 竖起耳朵, 侧耳倾
n'écouter que d'une oreille (distraite)心不在焉地
fermer l'oreille [les oreille s] à...…充耳不闻, 置若罔闻
se boucher les oreilles塞住耳朵, 不
faire la sourde oreille 装聋作哑
ne pas l'entendre de cette oreille -là(人家的话)不以为然
entrer par une oreille et sortir par l'autre一只耳朵进一只耳朵出, 过就忘
ne pas en croire ses oreilles(情惊奇得)不相信自己的耳朵
dire de bouche à oreille 附耳说话
dire un mot à l'oreille de qn跟某人私下谈句话
venir aux oreilles de qn某人耳里, 被某人知道
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.这话可没有白说。
Tes oreilles ont dû siffler.〈戏谑语〉你的耳朵发热了吧。 [表示有人曾谈你]
rebattre les oreilles à qn(老是讲某而)使某人得腻烦
Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
avoir l'oreille basse垂头丧气
dormir sur ses deux oreilles高枕无忧
échauffer les oreilles à (de) qn激怒某人
frotter [tirer] les oreilles à (de) qn殴打某人, 训斥某人, 惩罚某人
avoir l'oreille de qn说话、见能得某人的注
montrer le bout de l'oreille 露出真面目;露马脚
se faire tirer l'oreille 让人再三请求, 不轻易

2. 觉,
avoir l'oreille fine觉灵敏
avoir l'oreille dure, être dur d'oreille 觉迟钝, 重
avoir de l'oreille 具有音乐方面的

3. 〈比喻〉

4. 动物的耳朵

5. 耳状物;(容器两侧的)耳子
écrou à oreilles元宝螺母, 蝶形螺母
vis à oreilles翼形螺钉
oreilles d'une marmite锅的耳子
bergère à oreilles椅背两侧有靠枕的扶手椅

6. 【航海】锚爪的耳部

7. (帽子的)护耳

8. 〈旧语,旧义〉书页上折的角

jusqu'aux oreilles
loc.adv.
从头脚;完全地, 全部地
rougir jusqu'aux oreilles脸胀得通红

常见用法
prêter l'oreille注
de bouche à oreille口耳相传
dormir sur ses deux oreilles放心睡大觉
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
écouter d'une oreille distraite漫不经心地
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言还没有传他的耳朵里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

名词变化:
oreiller
近义词:
audition,  ouïe,  confiance,  faveur,  haliotide,  ormeau,  myosotis
联想词
oreillette心房;bouche嘴,口;ouïe觉;sourde聋的,重的;auriculaire小指;œilyeux) 眼睛;écoute野猪的耳朵;oreiller枕头;épaule肩,肩部;auditif觉的;puce蚤,跳蚤;

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害耳朵

Il se bouche les oreilles.

他充耳不闻。

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传他的耳朵

De bouche à oreille.

口口相传。

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵的构造很清晰。

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长耳朵。

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传耳朵里了

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不。他拒不接受别人

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我的耳朵旁边擦过

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都不见了,他大声喊叫。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

众全神贯注地着演讲

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家不得不塞住耳朵

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说。

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫见维克多·雨果这个名字时便立即竖起耳朵

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oreille 的法语例句

用户正在搜索


Chamaesaura, Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,
n.f.
1. 耳, 耳
oreilles décollées招风耳
se faire percer les oreilles请人在耳上穿孔
bourdonnement d'oreilles耳鸣
casser les oreilles震耳
écorcher les oreilles刺耳
Écoutez de toutes vos oreilles.你好好着。
être tout oreilles全神贯注地倾
prêter l'oreille
prêter une oreille attentive细心
ouvrir l'oreille [les oreille s]洗耳恭
dresser [tendre] l'oreille 竖起耳, 耳倾
n'écouter que d'une oreille (distraite)心不在焉地
fermer l'oreille [les oreille s] à...对…充耳不闻, 置若罔闻
se boucher les oreilles塞住耳, 不
faire la sourde oreille 装聋作哑
ne pas l'entendre de cette oreille -là(对人家的话)不以为然
entrer par une oreille et sortir par l'autre一只耳进一只耳出, 过就忘
ne pas en croire ses oreilles(对到的情惊奇得)不相信自己的耳
dire de bouche à oreille 附耳说话
dire un mot à l'oreille de qn跟某人私下谈句话
venir aux oreilles de qn传到某人耳里, 被某人知道
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.这话可没有白说。
Tes oreilles ont dû siffler.〈戏谑语〉你的耳发热了吧。 [表示有人曾谈到你]
rebattre les oreilles à qn(老是讲某而)使某人得腻烦
Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
avoir l'oreille basse垂头丧气
dormir sur ses deux oreilles高枕无忧
échauffer les oreilles à (de) qn激怒某人
frotter [tirer] les oreilles à (de) qn殴打某人, 训斥某人, 惩罚某人
avoir l'oreille de qn说话、意见能得到某人的注意
montrer le bout de l'oreille 露出真面目;露马脚
se faire tirer l'oreille 让人再三请求, 不轻易同意

2. 觉,
avoir l'oreille fine觉灵敏
avoir l'oreille dure, être dur d'oreille 觉迟钝, 重
avoir de l'oreille 具有音乐方面的

3. 〈比喻〉

4. 动物的耳

5. 耳状物;(容器两的)耳子
écrou à oreilles元宝母, 蝶形
vis à oreilles翼形
oreilles d'une marmite的耳子
bergère à oreilles椅背两有靠枕的扶手椅

6. 【航海】锚爪的耳部

7. (帽子的)护耳

8. 〈旧语,旧义〉书页上折的角

jusqu'aux oreilles
loc.adv.
从头到脚;完全地, 全部地
rougir jusqu'aux oreilles脸胀得通红

常见用法
prêter l'oreille注意
de bouche à oreille口耳相传
dormir sur ses deux oreilles放心睡大觉
casser les oreilles à qqn把某人的耳震聋
écouter d'une oreille distraite漫不经心地
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言还没有传到他的耳

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

名词变化:
oreiller
近义词:
audition,  ouïe,  confiance,  faveur,  haliotide,  ormeau,  myosotis
联想词
oreillette心房;bouche嘴,口;ouïe觉;sourde聋的,重的;auriculaire小指;œilyeux) 眼睛;écoute野猪的耳;oreiller枕头;épaule肩,肩部;auditif觉的;puce蚤,跳蚤;

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害

Il se bouche les oreilles.

他充耳不闻。

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到他的

De bouche à oreille.

口口相传。

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,的构造很清晰。

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长耳

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我里了

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不同意。他拒不接受别人意见

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我的旁边擦过

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都不见了,他大声喊叫。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

众全神贯注地着演讲

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家不得不塞住

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说。

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯见维克多·雨果这个名字时便立即竖起

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oreille 的法语例句

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,

用户正在搜索


chameau, chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,
n.f.
1. 耳, 耳朵
oreilles décollées招风耳朵
se faire percer les oreilles在耳朵上穿孔
bourdonnement d'oreilles耳鸣
casser les oreilles震耳
écorcher les oreilles刺耳
Écoutez de toutes vos oreilles.你好好听着。
être tout oreilles全神贯注地倾听
prêter l'oreille 听取
prêter une oreille attentive细心听取
ouvrir l'oreille [les oreille s]洗耳恭听
dresser [tendre] l'oreille 竖起耳朵听, 侧耳倾听
n'écouter que d'une oreille (distraite)心不在焉地听
fermer l'oreille [les oreille s] à...对…充耳不闻, 置若罔闻
se boucher les oreilles塞住耳朵, 不听
faire la sourde oreille 装聋作哑
ne pas l'entendre de cette oreille -là(对家的话)不以为然
entrer par une oreille et sortir par l'autre一只耳朵进一只耳朵出, 听过就忘
ne pas en croire ses oreilles(对听到的情惊奇得)不相信自己的耳朵
dire de bouche à oreille 附耳说话
dire un mot à l'oreille de qn私下谈句话
venir aux oreilles de qn传到耳里, 被
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.这话可没有白说。
Tes oreilles ont dû siffler.〈戏谑语〉你的耳朵发热了吧。 [表示有曾谈到你]
rebattre les oreilles à qn(老是讲而)使听得腻烦
Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
avoir l'oreille basse垂头丧气
dormir sur ses deux oreilles高枕无忧
échauffer les oreilles à (de) qn激怒
frotter [tirer] les oreilles à (de) qn殴打, 训斥,
avoir l'oreille de qn说话、意见能得到的注意听取
montrer le bout de l'oreille 露出真面目;露马脚
se faire tirer l'oreille 再三请求, 不轻易同意

2. 听觉, 听力
avoir l'oreille fine听觉灵敏
avoir l'oreille dure, être dur d'oreille 听觉迟钝, 重听
avoir de l'oreille 具有音乐方面的听力

3. 〈比喻〉听者

4. 动物的耳朵

5. 耳状物;(容器两侧的)耳子
écrou à oreilles元宝螺母, 蝶形螺母
vis à oreilles翼形螺钉
oreilles d'une marmite锅的耳子
bergère à oreilles椅背两侧有靠枕的扶手椅

6. 【航海】锚爪的耳部

7. (帽子的)护耳

8. 〈旧语,旧义〉书页上折的角

jusqu'aux oreilles
loc.adv.
从头到脚;完全地, 全部地
rougir jusqu'aux oreilles脸胀得通红

常见用法
prêter l'oreille注意听
de bouche à oreille口耳相传
dormir sur ses deux oreilles放心睡大觉
casser les oreilles à qqn把的耳朵震聋
écouter d'une oreille distraite漫不经心地听
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言还没有传到他的耳朵里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
oreiller
近义词:
audition,  ouïe,  confiance,  faveur,  haliotide,  ormeau,  myosotis
联想词
oreillette心房;bouche嘴,口;ouïe听觉;sourde聋的,重听的;auriculaire小指;œilyeux) 眼睛;écoute野猪的耳朵;oreiller枕头;épaule肩,肩部;auditif听觉的;puce蚤,跳蚤;

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害耳朵

Il se bouche les oreilles.

他充耳不闻。

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到他的耳朵

De bouche à oreille.

口口相传。

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵的构造很清晰。

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长耳朵。

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我耳朵里了

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不同意。他拒不接受别意见

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我的耳朵旁边擦过

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听不见了,他大声喊叫。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家不得不塞住耳朵

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说。

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起耳朵听。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oreille 的法语例句

用户正在搜索


chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,
n.f.
1. ,
oreilles décollées招风
se faire percer les oreilles请人在上穿孔
bourdonnement d'oreilles
casser les oreilles
écorcher les oreilles
Écoutez de toutes vos oreilles.你好好听着。
être tout oreilles全神贯注地倾听
prêter l'oreille 听取
prêter une oreille attentive细心听取
ouvrir l'oreille [les oreille s]恭听
dresser [tendre] l'oreille 竖起听, 侧倾听
n'écouter que d'une oreille (distraite)在焉地听
fermer l'oreille [les oreille s] à...对…充闻, 置若罔闻
se boucher les oreilles塞住,
faire la sourde oreille 装聋作哑
ne pas l'entendre de cette oreille -là(对人家话)以为然
entrer par une oreille et sortir par l'autre一只进一只出, 听过就忘
ne pas en croire ses oreilles(对听到情惊奇得)相信自己
dire de bouche à oreille 说话
dire un mot à l'oreille de qn跟某人私下谈句话
venir aux oreilles de qn传到某人里, 被某人知道
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.这话可没有白说。
Tes oreilles ont dû siffler.〈戏谑语〉你发热了吧。 [表示有人曾谈到你]
rebattre les oreilles à qn(老是讲某而)使某人听得腻烦
Les murs ont des oreilles.隔墙有
avoir l'oreille basse垂头丧气
dormir sur ses deux oreilles高枕无忧
échauffer les oreilles à (de) qn激怒某人
frotter [tirer] les oreilles à (de) qn殴打某人, 训斥某人, 惩罚某人
avoir l'oreille de qn说话、意见能得到某人注意听取
montrer le bout de l'oreille 露出真面目;露马脚
se faire tirer l'oreille 让人再三请求, 轻易同意

2. 听觉, 听力
avoir l'oreille fine听觉灵敏
avoir l'oreille dure, être dur d'oreille 听觉迟钝, 重听
avoir de l'oreille 具有音乐方面听力

3. 〈比喻〉听者

4. 动物

5. 状物;(容器两侧)
écrou à oreilles元宝螺母, 蝶形螺母
vis à oreilles翼形螺钉
oreilles d'une marmite
bergère à oreilles椅背两侧有靠枕扶手椅

6. 【航海】锚爪

7. (帽子)护

8. 〈旧语,旧义〉书页上折

jusqu'aux oreilles
loc.adv.
从头到脚;完全地, 全部地
rougir jusqu'aux oreilles脸胀得通红

常见用法
prêter l'oreille注意听
de bouche à oreille口相传
dormir sur ses deux oreilles放心睡大觉
casser les oreilles à qqn把某人震聋
écouter d'une oreille distraite漫经心地听
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言还没有传到他

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
oreiller
近义词:
audition,  ouïe,  confiance,  faveur,  haliotide,  ormeau,  myosotis
联想词
oreillette心房;bouche嘴,口;ouïe听觉;sourde,重听;auriculaire小指;œilyeux) 眼睛;écoute野猪;oreiller枕头;épaule肩,肩部;auditif听觉;puce蚤,跳蚤;

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害

Il se bouche les oreilles.

他充闻。

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到他

De bouche à oreille.

口口相传。

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,构造很清晰。

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑到妈妈悄悄说出一个秘密。

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真觉得那个服务员是故意在我离我这么近地方做热巧克力...而且还如此多

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他话依然在我回荡.

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我里了

Il ne l'entend pas de cette oreille.

同意。他拒接受别人意见

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我旁边擦过

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听见了,他大声喊叫。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家塞住

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说。

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起听。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们每一秒嘀嗒声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oreille 的法语例句

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,
n.f.
1. 耳, 耳朵
oreilles décollées招风耳朵
se faire percer les oreilles请人在耳朵上穿孔
bourdonnement d'oreilles耳鸣
casser les oreilles震耳
écorcher les oreilles刺耳
Écoutez de toutes vos oreilles.你好好听着。
être tout oreilles全神贯注地倾听
prêter l'oreille 听取
prêter une oreille attentive细心听取
ouvrir l'oreille [les oreille s]洗耳恭听
dresser [tendre] l'oreille 竖起耳朵听, 侧耳倾听
n'écouter que d'une oreille (distraite)心不在焉地听
fermer l'oreille [les oreille s] à...对…充耳不, 置若
se boucher les oreilles住耳朵, 不听
faire la sourde oreille 装聋作哑
ne pas l'entendre de cette oreille -là(对人家的话)不以为然
entrer par une oreille et sortir par l'autre一只耳朵进一只耳朵出, 听过就忘
ne pas en croire ses oreilles(对听到的情惊奇得)不相信自己的耳朵
dire de bouche à oreille 附耳说话
dire un mot à l'oreille de qn跟某人私下谈句话
venir aux oreilles de qn传到某人耳里, 被某人知道
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.这话可没有白说。
Tes oreilles ont dû siffler.〈戏谑语〉你的耳朵发热了吧。 [表示有人曾谈到你]
rebattre les oreilles à qn(老是讲某而)使某人听得腻烦
Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
avoir l'oreille basse垂头丧气
dormir sur ses deux oreilles高枕无忧
échauffer les oreilles à (de) qn激怒某人
frotter [tirer] les oreilles à (de) qn殴打某人, 训斥某人, 惩罚某人
avoir l'oreille de qn说话、意见能得到某人的注意听取
montrer le bout de l'oreille 露出真面目;露马脚
se faire tirer l'oreille 让人再三请求, 不轻易同意

2. 听觉, 听力
avoir l'oreille fine听觉灵敏
avoir l'oreille dure, être dur d'oreille 听觉迟钝, 重听
avoir de l'oreille 具有音乐方面的听力

3. 〈比喻〉听者

4. 动的耳朵

5. 耳;(器两侧的)耳子
écrou à oreilles元宝螺母, 蝶形螺母
vis à oreilles翼形螺钉
oreilles d'une marmite锅的耳子
bergère à oreilles椅背两侧有靠枕的扶手椅

6. 【航海】锚爪的耳部

7. (帽子的)护耳

8. 〈旧语,旧义〉书页上折的角

jusqu'aux oreilles
loc.adv.
从头到脚;完全地, 全部地
rougir jusqu'aux oreilles脸胀得通红

常见用法
prêter l'oreille注意听
de bouche à oreille口耳相传
dormir sur ses deux oreilles放心睡大觉
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
écouter d'une oreille distraite漫不经心地听
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言还没有传到他的耳朵里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
oreiller
近义词:
audition,  ouïe,  confiance,  faveur,  haliotide,  ormeau,  myosotis
联想词
oreillette心房;bouche嘴,口;ouïe听觉;sourde聋的,重听的;auriculaire小指;œilyeux) 眼睛;écoute野猪的耳朵;oreiller枕头;épaule肩,肩部;auditif听觉的;puce蚤,跳蚤;

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害耳朵

Il se bouche les oreilles.

他充耳不

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到他的耳朵

De bouche à oreille.

口口相传。

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵的构造很清晰。

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长耳朵。

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到我耳朵里了

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不同意。他拒不接受别人意见

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我的耳朵旁边擦过

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听不见了,他大声喊叫。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家不得不耳朵

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说。

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起耳朵听。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oreille 的法语例句

用户正在搜索


chans, chansi, chanson, chansonner, chansonnette, chansonnier, chant, chantable, chantage, Chantal,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,
n.f.
1. 耳, 耳朵
oreilles décollées招风耳朵
se faire percer les oreilles请人在耳朵上穿孔
bourdonnement d'oreilles耳鸣
casser les oreilles震耳
écorcher les oreilles刺耳
Écoutez de toutes vos oreilles.你好好着。
être tout oreilles全神贯注地倾
prêter l'oreille
prêter une oreille attentive细心
ouvrir l'oreille [les oreille s]洗耳恭
dresser [tendre] l'oreille 竖起耳朵, 侧耳倾
n'écouter que d'une oreille (distraite)心不在焉地
fermer l'oreille [les oreille s] à...…充耳不闻, 置若罔闻
se boucher les oreilles塞住耳朵, 不
faire la sourde oreille 装聋作哑
ne pas l'entendre de cette oreille -là(人家的话)不以为然
entrer par une oreille et sortir par l'autre一只耳朵进一只耳朵出, 过就忘
ne pas en croire ses oreilles(情惊奇得)不相信自己的耳朵
dire de bouche à oreille 附耳说话
dire un mot à l'oreille de qn跟某人私下谈句话
venir aux oreilles de qn某人耳里, 被某人知道
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.这话可没有白说。
Tes oreilles ont dû siffler.〈戏谑语〉你的耳朵发热了吧。 [表示有人曾谈你]
rebattre les oreilles à qn(老是讲某而)使某人得腻烦
Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
avoir l'oreille basse垂头丧气
dormir sur ses deux oreilles高枕无忧
échauffer les oreilles à (de) qn激怒某人
frotter [tirer] les oreilles à (de) qn殴打某人, 训斥某人, 惩罚某人
avoir l'oreille de qn说话、见能得某人的注
montrer le bout de l'oreille 露出真面目;露马脚
se faire tirer l'oreille 让人再三请求, 不轻易

2. 觉,
avoir l'oreille fine觉灵敏
avoir l'oreille dure, être dur d'oreille 觉迟钝, 重
avoir de l'oreille 具有音乐方面的

3. 〈比喻〉

4. 动物的耳朵

5. 耳状物;(容器两侧的)耳子
écrou à oreilles元宝螺母, 蝶形螺母
vis à oreilles翼形螺钉
oreilles d'une marmite锅的耳子
bergère à oreilles椅背两侧有靠枕的扶手椅

6. 【航海】锚爪的耳部

7. (帽子的)护耳

8. 〈旧语,旧义〉书页上折的角

jusqu'aux oreilles
loc.adv.
从头脚;完全地, 全部地
rougir jusqu'aux oreilles脸胀得通红

常见用法
prêter l'oreille注
de bouche à oreille口耳相传
dormir sur ses deux oreilles放心睡大觉
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
écouter d'une oreille distraite漫不经心地
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles流言还没有传他的耳朵里

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

名词变化:
oreiller
近义词:
audition,  ouïe,  confiance,  faveur,  haliotide,  ormeau,  myosotis
联想词
oreillette心房;bouche嘴,口;ouïe觉;sourde聋的,重的;auriculaire小指;œilyeux) 眼睛;écoute野猪的耳朵;oreiller枕头;épaule肩,肩部;auditif觉的;puce蚤,跳蚤;

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害耳朵

Il se bouche les oreilles.

他充耳不闻。

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传他的耳朵

De bouche à oreille.

口口相传。

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵的构造很清晰。

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长耳朵。

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传耳朵里了

Il ne l'entend pas de cette oreille.

他不。他拒不接受别人

La balle me passe rasibus de l'oreille.

子弹从我的耳朵旁边擦过

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都不见了,他大声喊叫。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

众全神贯注地着演讲

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大家不得不塞住耳朵

Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.

这话可没有白说。

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫见维克多·雨果这个名字时便立即竖起耳朵

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oreille 的法语例句

用户正在搜索


chantier, chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner,

相似单词


oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette,