法语助手
  • 关闭
动词变位提示:nécessité是动词nécessiter变位形式

n.f.
1. 必要(性);需要
la nécessité de prendre une décision作出决定的必要
de (toute) nécessité 必须, 务必
Nécessité fait loi.〈谚语〉需要就是法律。

2. 的事
C'est une nécessité absolue.这是绝对了的事。

3. 【哲学】必然(性)
nécessité et liberté必然和自由

4. 必需品, 必需的条件, 必要的手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .水是日常生活所必缺的。
les nécessités de la vie生活必需品

5. 〈旧语,旧义〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市的)公共厕所

6. 迫得已
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter得已而接受
par nécessité 得已地;由于急需
faire de nécessité vertu乐意做做的事
état de nécessité 【法律】

7. 〈旧语,旧义〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 处在极度贫困的境地

常见用法
de première nécessité必少的
produit de première nécessité必需品

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
反义词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence要求,强求;volonté愿望,意愿;nécessaire必要的,必需的;impossibilité;obligation义务,职责,责任;contrainte强制,强迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité性;importance重要,重要性,重大;raison原因,理由;évidence明显, 显著;

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然必要执行大会的决议。

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现代,与他人之间的对话比任何时候都更为迫切。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.

他们特别强调必须立即处理安全问题。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,缩短谈判时间。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时强调,需要遵守纪律和显示一定程度的灵活性。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,在这种情况下,对意图作必要调查以后方确定签字的归属。

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

我们强调,鼓励更多妇女参加亚欧会议同信仰间对话。

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都平等地分享这种援助。

La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.

需要有效司法是一个重要因素。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有必要给予特殊用途豁

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,
动词变位提示:nécessité可能是动词nécessiter变位形式

n.f.
1. 必要(性);
la nécessité de prendre une décision作出决定的必要
de (toute) nécessité 必须, 务必
Nécessité fait loi.语〉要就是法律。

2. 不可避免的事
C'est une nécessité absolue.这是绝对避免不了的事。

3. 【哲学】必然(性)
nécessité et liberté必然和自由

4. 必品, 必的条件, 必要的手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .水是日常生活所必不可缺的。
les nécessités de la vie生活必

5. 〈旧语,旧义〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市的)公共厕所

6. 迫不得已
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter迫不得已而接受
par nécessité 迫不得已地;由于急
faire de nécessité vertu乐意做不得不做的事
état de nécessité 【法律】急避险

7. 〈旧语,旧义〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 处在极度贫困的境地

常见用法
de première nécessité必不可少的
produit de première nécessité必

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
反义词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence要求,强求;volonté愿望,意愿;nécessaire必要的,必的;impossibilité不可能;obligation义务,职责,责任;contrainte强制,强迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité可能,可能性;importance重要,重要性,重大;raison原因,理由;évidence明显, 显;

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调在各方之间重建信任。

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然必要执行大会的决议。

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现代,与他人之间的对话比任何时候都更为迫切。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.

他们特别强调必须立即处理安全问题。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,缩短谈判时间。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调一个清楚的调查框架。

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时强调,遵守纪律和显示一定程度的灵活性。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,在这种情况下,对意图作必要调查以后方可确定签字的归属。

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

我们强调,鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。

La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.

有效司法是一个重要因素。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有必要给予特殊用途豁免。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,
动词变位提示:nécessité可能是动词nécessiter变位形式

n.f.
1. 必要(性);需要
la nécessité de prendre une décision作出决定的必要
de (toute) nécessité 必须, 务必
Nécessité fait loi.〈谚语〉需要就是法律。

2. 不可避免的事
C'est une nécessité absolue.这是绝对避免不了的事。

3. 【哲学】必然(性)
nécessité et liberté必然和自

4. 必需品, 必需的条件, 必要的手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .水是日常生活所必不可缺的。
les nécessités de la vie生活必需品

5. 〈旧语,旧义〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市的)公共厕所

6. 迫不得已
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter迫不得已而接受
par nécessité 迫不得已地;
faire de nécessité vertu乐意做不得不做的事
état de nécessité 【法律】避险

7. 〈旧语,旧义〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 贫困的境地

常见用法
de première nécessité必不可少的
produit de première nécessité必需品

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
反义词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence要求,强求;volonté愿望,意愿;nécessaire必要的,必需的;impossibilité不可能;obligation义务,职责,责任;contrainte强制,强迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité可能,可能性;importance重要,重要性,重大;raison原因,理;évidence明显, 显著;

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要各方之间重建信任。

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然必要执行大会的决议。

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

现代,与他人之间的对话比任何时候都更为迫切。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.

他们特别强调必须立即处理安全问题。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,缩短谈判时间。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时强调,需要遵守纪律和显示一定程的灵活性。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,这种情况下,对意图作必要调查以后方可确定签字的归属。

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

我们强调,鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。

La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.

需要有效司法是一个重要因素。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有必要给予特殊用途豁免。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,
动词变位提示:nécessité可能是动词nécessiter变位形式

n.f.
1. 必要(性);需要
la nécessité de prendre une décision作出决定的必要
de (toute) nécessité 必须, 务必
Nécessité fait loi.〈谚语〉需要就是法律。

2. 不可避免的事
C'est une nécessité absolue.这是绝对避免不了的事。

3. 【哲学】必然(性)
nécessité et liberté必然和自

4. 必需品, 必需的条件, 必要的手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .水是日常生活所必不可缺的。
les nécessités de la vie生活必需品

5. 〈旧语,旧义〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市的)公共厕所

6. 迫不得已
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter迫不得已而接受
par nécessité 迫不得已地;
faire de nécessité vertu乐意做不得不做的事
état de nécessité 【法律】避险

7. 〈旧语,旧义〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 贫困的境地

常见用法
de première nécessité必不可少的
produit de première nécessité必需品

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
反义词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence要求,强求;volonté愿望,意愿;nécessaire必要的,必需的;impossibilité不可能;obligation义务,职责,责任;contrainte强制,强迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité可能,可能性;importance重要,重要性,重大;raison原因,理;évidence明显, 显著;

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要各方之间重建信任。

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然必要执行大会的决议。

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

现代,与他人之间的对话比任何时候都更为迫切。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.

他们特别强调必须立即处理安全问题。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,缩短谈判时间。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时强调,需要遵守纪律和显示一定程的灵活性。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,这种情况下,对意图作必要调查以后方可确定签字的归属。

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

我们强调,鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。

La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.

需要有效司法是一个重要因素。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有必要给予特殊用途豁免。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,
动词变位提示:nécessité可能是动词nécessiter变位形式

n.f.
1. 必要(性);需要
la nécessité de prendre une décision作出决定必要
de (toute) nécessité 必须, 务必
Nécessité fait loi.〈谚语〉需要就是法律。

2. 不可避免
C'est une nécessité absolue.这是绝对避免不了事。

3. 【哲学】必然(性)
nécessité et liberté必然和自由

4. 必需品, 必需条件, 必要手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .水是日常生活所必不可缺
les nécessités de la vie生活必需品

5. 〈旧语,旧义〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市)公共厕所

6. 迫不得已
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter迫不得已而接受
par nécessité 迫不得已地;由于急需
faire de nécessité vertu乐意做不得不做
état de nécessité 【法律】急避险

7. 〈旧语,旧义〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 处在极度贫困境地

常见用法
de première nécessité必不可少
produit de première nécessité必需品

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
反义词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence要求,求;volonté愿望,意愿;nécessaire必要,必需;impossibilité不可能;obligation义务,职责,责任;contrainte制,迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité可能,可能性;importance重要,重要性,重大;raison原因,理由;évidence明显, 显著;

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

需要在各方之间重建信任。

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然必要执行大会决议。

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现代,与人之间对话比任何时候都更为迫切。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会另一个关注点应当是建立过渡期司法需要

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要这些规定是对普通保留法克减。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

必须全球合作以促进发展。

Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.

特别必须立即处理安全问题。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,缩短谈判时间。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还需要一个清楚调查框架。

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时调,需要遵守纪律和显示一定程度灵活性。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,在这种情况下,对意图作必要调查以后方可确定签字归属。

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

调,鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。

La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.

需要有效司法是一个重要因素。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正专业化军队必要性得到了调。

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有必要给予特殊用途豁免。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、公正、持久和全面解决方案。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,
动词变位提示:nécessité是动词nécessiter变位形式

n.f.
1. 要(性);
la nécessité de prendre une décision作出决定
de (toute) nécessité 须, 务
Nécessité fait loi.〈谚语〉要就是法律。

2. 不避免
C'est une nécessité absolue.这是绝对避免不了事。

3. 【哲学】然(性)
nécessité et liberté然和自由

4. 品, 条件, 手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .水是日常生活所
les nécessités de la vie生活

5. 〈旧语,旧〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市)公共厕所

6. 迫不得已
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter迫不得已而接受
par nécessité 迫不得已地;由于急
faire de nécessité vertu乐意做不得不做
état de nécessité 【法律】急避险

7. 〈旧语,旧〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 处在极度贫困境地

常见用法
de première nécessité
produit de première nécessité

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence要求,强求;volonté愿望,意愿;nécessaire;impossibilité;obligation务,职责,责任;contrainte强制,强迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité性;importance重要,重要性,重大;raison原因,理由;évidence明显, 显著;

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调在各方之间重建信任。

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然执行大会决议。

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现代,与他人之间对话比任何时候都更为迫切。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会另一个关注点应当是建立过渡期司法

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之这些规定是对普通保留法克减。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调加强全球合作以促进发展。

Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.

他们特别强调立即处理安全问题。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,缩短谈判时间。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调一个清楚调查框架。

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时强调,遵守纪律和显示一定程度灵活性。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,在这种情况下,对意图作调查以后方确定签字归属。

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

我们强调,鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都平等地分享这种援助。

La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.

有效司法是一个重要因素。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正专业化军队要性得到了强调。

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有给予特殊用途豁免。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

找到该冲突和平、公正、持久和全面解决方案。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,
动词变位提示:nécessité可能nécessiter变位形式

n.f.
1. 必(性);
la nécessité de prendre une décision作出决定的必
de (toute) nécessité 必须, 务必
Nécessité fait loi.〈谚语〉法律。

2. 不可避免的事
C'est une nécessité absolue.绝对避免不了的事。

3. 【哲学】必然(性)
nécessité et liberté必然和自由

4. 必品, 必的条件, 必的手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .日常生活所必不可缺的。
les nécessités de la vie生活必

5. 〈旧语,旧义〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市的)公共厕所

6. 迫不得已
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter迫不得已而接受
par nécessité 迫不得已地;由于急
faire de nécessité vertu乐意做不得不做的事
état de nécessité 【法律】急避险

7. 〈旧语,旧义〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 处在极度贫困的境地

常见用法
de première nécessité必不可少的
produit de première nécessité必

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
反义词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence求,强求;volonté愿望,意愿;nécessaire的,必的;impossibilité不可能;obligation义务,职责,责任;contrainte强制,强迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité可能,可能性;importance,重性,重大;raison原因,理由;évidence明显, 显著;

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强在各方之间重建信任。

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然执行大会的决议。

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现代,与他人之间的对话比任何时候都更为迫切。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当建立过渡期司法的

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之的这些规定对普通保留法的克减。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强必须加强全球合作以促进发展。

Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.

他们特别强必须立即处理安全问题。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,缩短谈判时间。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强一个清楚的查框架。

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时强遵守纪律和显示一定程度的灵活性。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,在这种情况下,对意图作查以后方可确定签字的归属。

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

我们强鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。

La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.

有效司法一个重因素。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的得到了强

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则凭机会应运而生。

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有给予特殊用途豁免。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,
动词变位提示:nécessité可能是动词nécessiter变位形式

n.f.
1. 必要(性);需要
la nécessité de prendre une décision作出决定的必要
de (toute) nécessité 必须, 务必
Nécessité fait loi.〈谚语〉需要就是法律。

2. 可避免的事
C'est une nécessité absolue.这是绝对避免了的事。

3. 【哲学】必然(性)
nécessité et liberté必然和自由

4. 必需品, 必需的条件, 必要的手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .水是日常生活所必可缺的。
les nécessités de la vie生活必需品

5. 〈语,〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市的)公共厕所

6. 迫
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter已而接受
par nécessité 已地;由于急需
faire de nécessité vertu乐意的事
état de nécessité 【法律】急避险

7. 〈语,〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 处在极度贫困的境地

常见用法
de première nécessité必可少的
produit de première nécessité必需品

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence要求,强求;volonté愿望,意愿;nécessaire必要的,必需的;impossibilité可能;obligation务,职责,责任;contrainte强制,强迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité可能,可能性;importance重要,重要性,重大;raison原因,理由;évidence明显, 显著;

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然必要执行大会的决议。

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现代,与他人之间的对话比任何时候都更为迫切。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.

他们特别强调必须立即处理安全问题。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,缩短谈判时间。

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时强调,需要遵守纪律和显示一定程度的灵活性。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,在这种情况下,对意图作必要调查以后方可确定签字的归属。

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

我们强调,鼓励更多妇女参加亚欧会议同信仰间对话。

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。

La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.

需要有效司法是一个重要因素。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性到了强调。

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有必要给予特殊用途豁免。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,
动词变位提示:nécessité可能是动词nécessiter变位形式

n.f.
1. 必要(性);需要
la nécessité de prendre une décision作出决定的必要
de (toute) nécessité 必须, 务必
Nécessité fait loi.〈谚语〉需要就是法律。

2. 不可避免的事
C'est une nécessité absolue.这是绝对避免不了的事。

3. 【哲学】必然(性)
nécessité et liberté必然和自由

4. 必需品, 必需的条件, 必要的手段 [多用pl.]
L'eau est de première nécessité .水是日常生活所必不可缺的。
les nécessités de la vie生活必需品

5. 〈旧语,旧义〉大小便
faire ses nécessités上厕所, 解手
chalet de nécessité (s)(城市的)公共厕所

6. 迫不得已
être [se trouver] dans la nécessité d'accepter迫不得已而接受
par nécessité 迫不得已地;由于急需
faire de nécessité vertu乐意做不得不做的事
état de nécessité 【法律】急避险

7. 〈旧语,旧义〉贫困, 匮乏
être dans une cruelle nécessité 处在极度贫困的境地

常见用法
de première nécessité必不可少的
produit de première nécessité必需品

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
besoin,  détresse,  exigence,  logique,  obligation,  destin,  fatalité,  impératif,  utilité,  devoir,  dénuement,  gêne,  indigence,  pauvreté
反义词:
contingence,  fantaisie,  hasard,  luxe,  possibilité,  éventualité
联想词
exigence要求,强求;volonté愿望,意愿;nécessaire必要的,必需的;impossibilité不可能;obligation义务,职责,责任;contrainte强制,强迫;préoccupation担心,忧虑,操心;possibilité可能,可能性;importance要,要性,大;raison原因,理由;évidence明显, 显著;

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然抽查。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之信任。

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然必要执行大会的决议。

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现代,与他人之的对话比任何时候都更为迫切。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是立过渡期司法的需要

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减。

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.

他们特别强调必须立即处理安全问题。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,缩短谈判时

Le Groupe a également souligné la nécessité de disposer d'un cadre clair pour les enquêtes.

该小组还强调需要一个清楚的调查框架。

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时强调,需要遵守纪律和显示一定程度的灵活性。

Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.

然而,在这种情况下,对意图作必要调查以后方可确定签字的归属。

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

我们强调,鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰对话。

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。

La nécessité d'une justice efficace est un important facteur.

需要有效司法是一个要因素。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。

La nécessité de dérogations spécifiques n'a pas été mise en évidence.

没有必要给予特殊用途豁免。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使这种自由时要求负责和问责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nécessité 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>, 产钳分娩, 产权, 产权证, 产权证书, 产热的, 产热反应, 产热量, 产乳的, 产褥感染, 产褥期, 产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


nécatoriose, nécessaire, nécessairement, nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck,