Mythique dans la peinture et la sculpture
添加到生词本
- 落款luò kuǎn
écrire les noms de l'auteur ou de l'expéditeur et du destinataire ou la dédicace dans
- 诗中有画,画中有诗shī zhōng yǒu huà _ huà zhōng yǒu shī
Il y a la peinture dans la poésie, et la poésie dans la
- 苍润cāngrùn
vigoureu-x(se) et fluide (en parlant surtout de la calligraphie, de la peinture, etc.)
- 戏出儿xìchūr
peinture ou sculpture représentant une scène théâtrale ;
figure théâtrale
- 八公山上,草木皆兵bā gōng shān shàng _ cǎo mù jiē bīng
toutes les plantes sont des ennemis (dans la frayeur, voir
- 白山黑水bái shān hēi shuǐ
montagne blanc et eau noir -- dans nord-est de la Chine
- 弊绝风清 vices. | Il n'y a pas la moindre corruption dans la société. | Tout est rentré dans la bonne voie.
- 不分彼此 distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus
- 采茶戏cǎicháxì
opéra de la « cueillette du thé » (opéra local chinois qui se répand surtout dans les
- 藏龙卧虎 tigre du sommeil, les gens avec talent à découvrir; hommes qui vivent dans la clandestinité, ceux qui
- 朝村暮郭cháo cūn mù guō
rester dans le village à l'aube et dans la ville à la nuit
- 晨夕共处chén xī gòng chù
être ensemble dans la matinée et la nuit
- 出将入相 dans les lettres et l'art militaire ;
être promu à un grade élevé dans la hiérarchie officielle
- 传、帮、带chuán _ bāng _ dài
aider et donner l'exemple; les aider dans leur travail et leur apprendre par
- 登堂入室dēng táng rù shì
traverser l'antichambre et entrer dans la chambre intérieure; atteindre un
- 点面结合diǎnmiàn-jiéhé
unir le travail en des endroits sélectionnés à celui dans la région tout entière ;
- 多难兴邦duōnàn-xīngbāng
C'est dans la détresse qu'une nation se lève et se régénère. | Les calamités du
- 峨眉éméi
mont Emei (dans la province du Sichuan, haut lieu du bouddhisme et du taoïsme)
- 二人转èr rén zhuǎn
un duetto populaire avec chanson et danse dans la région nord-est de Chine
Fr
- 风华正茂 plein d'intelligence et de verve juvénile; être dans la fleur de sa jeunesse
- 风雨鸡鸣fēng yǔ jī míng
gloussement de poule dans le vent et la pluie
- 风雨如晦,鸡鸣不已fēng yǔ rú huì _ jī míng bú yǐ
gloussement de poule dans le vent et la pluie
- 风月清幽fēng yuè qīng yōu
Le vent et la lune se trouvent dans un tel état pour donner le calme
- 烽燧fēngsuì
feu d'alarme allumé la nuit et fumée produite dans la journée ;
feu d'alarme
- 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞fū qī běn shì tóng lín niǎo _ dà xiàn dào lái gè zì fēi
un mari et la femme sont comme les
用户正在搜索
pertinence,
pertinent,
pertinente,
pertuis,
pertuisane,
pertuisanier,
pertungstate,
perturbance,
perturbant,
perturbateur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pervers,
perverse,
perversement,
perversion,
perversité,
pervertir,
pervertissement,
pervibrage,
pervibrateur,
pervibration,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pesanteur (la) peut bannir la crainte,
pescara,
pèse,
pèse-acide,
pèse-alcool,
pèse-bébé,
pesée,
pèse-esprit,
pèse-lait,
pèse-letter,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,