法语助手
  • 关闭

interj.
倒霉, 该死


n. f
1<书>诅咒, 咒骂
prononcer des malédictions contre qqn 诅咒某人

2恶运, 不幸
法 语助 手
助记:
malé不好+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

近义词:
fatalité,  imprécation,  anathème,  exécration,  catastrophe,  infortune,  malchance,  pépin,  tuile,  mauvais sort
反义词:
adoration,  bénédiction,  bonheur,  chance,  charme
联想词
maudite狱的;fatalité宿命;prophétie预卜,预言;maudit被诅咒的;bénédiction降福;maléfique恶意;funeste报丧的,预报死亡的;vengeance报仇,雪耻;punition惩处,惩办;malchance恶运;terrible可怕的,骇人的;

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失。

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气了。

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义我们时代的祸害。

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老下雨,真倒霉透了

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎圣经中的奇迹变了样,把这场降美食的好事变成了厄运

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

,最近的研究还发现,也存在着“援助的诅咒”。

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就自然资源祸根的性质。

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷于任何社会而言,一种祸根,也一道伤疤。

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

世界上许多人而言,钻石一个诅咒,不福音。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时这被称为“资源的诅咒”。

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然资源于这些国家福还

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面一件幸事,但我们清楚意识到,它也一种灾祸。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服这一祸患,如果我们大家都根据各自的能力发挥作用,这一点可以实现的。

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

这些国家需要得到国际上的支持,以确保其自然资源成为它们的一种机会,而不一种祸患

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善这些收的管理确保机遇不会变成“自然资源诅咒”的关键。

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们所谓的资源曲线的原因进行了分析,还提出了范例和改进绩效的政策建议。

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到人们说苍所赋予的丰富自然资源有时会成为一种祸根;相反的情况也可能的,而且可以实现的。

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

灾祸的因素包括种族紧张一触即发,随即可能在街头发生暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malédiction 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

interj.
倒霉, 该死


n. f
1<书>诅咒, 咒骂
prononcer des malédictions contre qqn 诅咒某人

2恶运, 不幸
法 语助 手
助记:
malé不好+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

近义词:
fatalité,  imprécation,  anathème,  exécration,  catastrophe,  infortune,  malchance,  pépin,  tuile,  mauvais sort
反义词:
adoration,  bénédiction,  bonheur,  chance,  charme
联想词
maudite罚入地狱的;fatalité宿命;prophétie预卜,预言;maudit被诅咒的;bénédiction降福;maléfique恶意;funeste报丧的,预报死亡的;vengeance报仇,雪耻;punition惩处,惩办;malchance恶运;terrible可怕的,骇人的;

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失。

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!忘记关煤气了。

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义时代的祸害。

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

个假期里,老下雨,真倒霉透了

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事件几乎圣经中的奇迹变了样,把场天降美食的好事变成了厄运

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

,最近的研究还发现,也存在着“援助的诅咒”。

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

自然资源祸根的性质。

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,一种祸根,也一道伤疤。

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

,今天,对世界上许多人而言,钻石一个诅咒,不福音。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时被称为“资源的诅咒”。

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然资源对于些国家福还

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

的多样性在许多方面一件幸事,但清楚地意识到,它也一种灾祸。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服祸患,如果大家都根据各自的能力发挥作用,一点可以实现的。

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

些国家需要到国际上的支持,以确保其自然资源成为它的一种机会,而不一种祸患

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善对些收入的管理确保机遇不会变成“自然资源诅咒”的关键。

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家对所谓的资源曲线的原因进行了分析,还提出了范例和改进绩效的政策建议。

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

常常听到人说苍天所赋予的丰富自然资源有时会成为一种祸根;相反的情况也可能的,而且可以实现的。

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

灾祸的因素包括种族紧张一触即发,随即可能在街头发生暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 malédiction 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

interj.
倒霉, 该死


n. f
1<书>诅咒, 咒骂
prononcer des malédictions contre qqn 诅咒某人

2恶运, 不幸
法 语助 手
助记:
malé不好+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

近义词:
fatalité,  imprécation,  anathème,  exécration,  catastrophe,  infortune,  malchance,  pépin,  tuile,  mauvais sort
反义词:
adoration,  bénédiction,  bonheur,  chance,  charme
联想词
maudite罚入地狱;fatalité宿命;prophétie预卜,预言;maudit被诅咒;bénédiction降福;maléfique恶意;funeste报丧,预报死亡;vengeance报仇,雪耻;punition惩处,惩办;malchance恶运;terrible可怕,骇人;

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

La malédiction en noir a dissipé juste.

诅咒刚刚消失。

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气了。

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义我们时代祸害。

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老下雨,真倒霉透了

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎圣经中奇迹变了样,把这场天降美食好事变成了厄运

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

研究还发现,也存在着“援助诅咒”。

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就自然资源祸根性质。

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,一种祸根,也一道伤疤。

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

,今天,对世界上许多人而言,钻石一个诅咒,不福音。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去经验里有大量情况相反例子,有时这被称为“资源诅咒”。

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然资源对于这些国家福还

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们多样性在许多方面一件幸事,我们清楚地意识到,它也一种灾祸。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性世界诅咒。

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服这一祸患,如果我们大家都根据各自能力发挥作用,这一点可以实现

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

这些国家需要得到国际上支持,以确保其自然资源成为它们一种机会,而不一种祸患

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善对这些收入管理确保机遇不会变成“自然资源诅咒”关键。

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们对所谓资源曲线原因进行了分析,还提出了范例和改进绩效政策建议。

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到人们说苍天所赋予丰富自然资源有时会成为一种祸根;相反情况也可能,而且可以实现

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

灾祸因素包括种族紧张一触即发,随即可能在街头发生暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malédiction 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

interj.
倒霉, 该死


n. f
1<书>诅咒, 咒骂
prononcer des malédictions contre qqn 诅咒某人

2恶运, 不幸
法 语助 手
助记:
malé不好+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

词:
fatalité,  imprécation,  anathème,  exécration,  catastrophe,  infortune,  malchance,  pépin,  tuile,  mauvais sort
词:
adoration,  bénédiction,  bonheur,  chance,  charme
联想词
maudite罚入地狱的;fatalité宿命;prophétie预卜,预言;maudit被诅咒的;bénédiction降福;maléfique恶意;funeste报丧的,预报死亡的;vengeance报仇,雪耻;punition惩处,惩办;malchance恶运;terrible可怕的,骇人的;

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失。

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气了。

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主我们时代的祸害。

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期,老下雨,真倒霉透了

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎圣经中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变成了厄运

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

,最的研究还发现,也存在着“援助的诅咒”。

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就自然资源祸根的性质。

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,一种祸根,也一道伤疤。

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

,今天,对世界上许多人而言,钻石一个诅咒,不福音。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去的经有大量情况相的例子,有时这被称为“资源的诅咒”。

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然资源对于这些国家福还

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面一件幸事,但我们清楚地意识到,它也一种灾祸。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服这一祸患,如果我们大家都根据各自的能力发挥作用,这一点可以实现的。

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

这些国家需要得到国际上的支持,以确保其自然资源成为它们的一种机会,而不一种祸患

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善对这些收入的管理确保机遇不会变成“自然资源诅咒”的关键。

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们对所谓的资源曲线的原因进行了分析,还提出了范例和改进绩效的政策建议。

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到人们说苍天所赋予的丰富自然资源有时会成为一种祸根;相的情况也可能的,而且可以实现的。

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

灾祸的因素包括种族紧张一触即发,随即可能在街头发生暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malédiction 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

interj.
倒霉, 该死


n. f
1<书>诅咒, 咒骂
prononcer des malédictions contre qqn 诅咒某人

2恶运, 不幸
法 语助 手
助记:
malé不好+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

近义词:
fatalité,  imprécation,  anathème,  exécration,  catastrophe,  infortune,  malchance,  pépin,  tuile,  mauvais sort
反义词:
adoration,  bénédiction,  bonheur,  chance,  charme
联想词
maudite罚入地狱的;fatalité宿命;prophétie预卜,预言;maudit被诅咒的;bénédiction降福;maléfique恶意;funeste报丧的,预报死亡的;vengeance报仇,雪耻;punition惩处,惩办;malchance恶运;terrible可怕的,骇人的;

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失。

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义我们时代的祸害。

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期下雨,真倒霉

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

两件事使得这件几乎圣经中的奇迹变样,把这场天降美食的好事变成厄运

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

,最近的研究还发现,也存在着“援助的诅咒”。

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就资源祸根的性质。

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会言,一种祸根,也一道伤疤。

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

,今天,对世界上许多人言,钻石一个诅咒,不福音。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去的经验有大量情况相反的例子,有时这被称为“资源的诅咒”。

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自资源对于这些国家福还

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面一件幸事,但我们清楚地意识到,它也一种灾祸。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服这一祸患,如果我们大家都根据各自的能力发挥作用,这一点可以实现的。

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

这些国家需要得到国际上的支持,以确保其自资源成为它们的一种机会,一种祸患

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善对这些收入的管理确保机遇不会变成“自资源诅咒”的关键。

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们对所谓的资源曲线的原因进行分析,还提出范例和改进绩效的政策建议。

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到人们说苍天所赋予的丰富自资源有时会成为一种祸根;相反的情况也可能的,可以实现的。

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

灾祸的因素包括种族紧张一触即发,随即可能在街头发生暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malédiction 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

interj.
倒霉, 该死


n. f
1<书>诅咒, 咒骂
prononcer des malédictions contre qqn 诅咒某

2, 不幸
法 语助 手
助记:
malé不好+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

近义词:
fatalité,  imprécation,  anathème,  exécration,  catastrophe,  infortune,  malchance,  pépin,  tuile,  mauvais sort
反义词:
adoration,  bénédiction,  bonheur,  chance,  charme
联想词
maudite罚入地狱;fatalité宿命;prophétie预卜,预言;maudit被诅咒;bénédiction降福;maléfique意;funeste报丧,预报死亡;vengeance报仇,雪耻;punition惩处,惩办;malchance;terrible可怕,骇;

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色诅咒刚刚消失。

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气了。

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义我们时代祸害。

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老下雨,真倒霉透了

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎圣经中奇迹变了样,把这场天降美食好事变成了

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

,最近研究还发现,也存在着“援助诅咒”。

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就自然资源祸根性质。

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,一种祸根,也一道伤疤。

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

,今天,对世界上许多而言,钻石一个诅咒,不福音。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去经验里有大量情况相反,有时这被称为“资源诅咒”。

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然资源对于这些国家福还

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们多样性在许多方面一件幸事,但我们清楚地意识到,它也一种灾祸。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性世界诅咒。

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服这一祸患,如果我们大家都根据各自能力发挥作用,这一点可以实现

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

这些国家需要得到国际上支持,以确保其自然资源成为它们一种机会,而不一种祸患

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善对这些收入管理确保机遇不会变成“自然资源诅咒”关键。

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们对所谓资源曲线原因进行了分析,还提出了范和改进绩效政策建议。

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到们说苍天所赋予丰富自然资源有时会成为一种祸根;相反情况也可能,而且可以实现

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

灾祸因素包括种族紧张一触即发,随即可能在街头发生暴乱。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malédiction 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

interj.
倒霉, 该死


n. f
1<书>
prononcer des malédictions contre qqn 某人

2恶运, 不幸
法 语助 手
助记:
malé不好+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

近义词:
fatalité,  imprécation,  anathème,  exécration,  catastrophe,  infortune,  malchance,  pépin,  tuile,  mauvais sort
反义词:
adoration,  bénédiction,  bonheur,  chance,  charme
联想词
maudite罚入地狱的;fatalité宿命;prophétie预卜,预言;maudit的;bénédiction降福;maléfique恶意;funeste报丧的,预报死亡的;vengeance报仇,雪耻;punition惩处,惩办;malchance恶运;terrible可怕的,骇人的;

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在别人。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的刚刚消失。

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气了。

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义我们时代的祸害。

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老下雨,真倒霉透了

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎圣经中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变成了厄运

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

,最近的研究还发现,也存在着“援助的”。

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就自然祸根的性质。

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,一种祸根,也一道伤疤。

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

,今天,对世界上许多人而言,钻石一个,不福音。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时这被源的”。

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然源对于这些国家福还

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面一件幸事,但我们清楚地意识到,它也一种灾祸。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服这一祸患,如果我们大家都根据各自的能力发挥作用,这一点可以实现的。

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

这些国家需要得到国际上的支持,以确保其自然源成它们的一种机会,而不一种祸患

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善对这些收入的管理确保机遇不会变成“自然”的关键。

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们对所谓的源曲线的原因进行了分析,还提出了范例和改进绩效的政策建议。

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到人们说苍天所赋予的丰富自然源有时会成一种祸根;相反的情况也可能的,而且可以实现的。

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

灾祸的因素包括种族紧张一触即发,随即可能在街头发生暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malédiction 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

interj.
倒霉, 该死


n. f
1<书>诅咒, 咒骂
prononcer des malédictions contre qqn 诅咒某人

2恶运, 不幸
法 语助 手
助记:
malé不好+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

近义词:
fatalité,  imprécation,  anathème,  exécration,  catastrophe,  infortune,  malchance,  pépin,  tuile,  mauvais sort
反义词:
adoration,  bénédiction,  bonheur,  chance,  charme
联想词
maudite罚入地狱的;fatalité宿命;prophétie预卜,预言;maudit被诅咒的;bénédiction降福;maléfique恶意;funeste报丧的,预报死亡的;vengeance报仇,雪耻;punition惩处,惩办;malchance恶运;terrible可怕的,骇人的;

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失。

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气了。

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义我们时代的祸害。

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老下雨,真倒霉透了

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎圣经中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变成了厄运

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

,最近的研究还发在着“援助的诅咒”。

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就自然资源祸根的性质。

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,一种祸根一道伤疤。

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

,今天,对世界上许多人而言,钻石一个诅咒,不福音。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去的经验里有大量情况相反的子,有时这被称为“资源的诅咒”。

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然资源对于这些国家福还

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面一件幸事,但我们清楚地意识到,它一种灾祸。

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服这一祸患,如果我们大家都根据各自的能力发挥作用,这一点可以实的。

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

这些国家需要得到国际上的支持,以确保其自然资源成为它们的一种机会,而不一种祸患

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善对这些收入的管理确保机遇不会变成“自然资源诅咒”的关键。

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们对所谓的资源曲线的原因进行了分析,还提出了范和改进绩效的政策建议。

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到人们说苍天所赋予的丰富自然资源有时会成为一种祸根;相反的情况可能的,而且可以实的。

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

灾祸的因素包括种族紧张一触即发,随即可能在街头发生暴乱。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malédiction 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,

interj.
倒霉, 该死


n. f
1<书>诅咒, 咒骂
prononcer des malédictions contre qqn 诅咒某人

2恶运, 不幸
法 语助 手
助记:
malé不好+dict说+ion名词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

近义词:
fatalité,  imprécation,  anathème,  exécration,  catastrophe,  infortune,  malchance,  pépin,  tuile,  mauvais sort
反义词:
adoration,  bénédiction,  bonheur,  chance,  charme
联想词
maudite罚入地狱的;fatalité宿命;prophétie预卜,预言;maudit被诅咒的;bénédiction降福;maléfique恶意;funeste报丧的,预报死亡的;vengeance报仇,雪;punition办;malchance恶运;terrible可怕的,骇人的;

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色的诅咒刚刚消失。

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气了。

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义我们时代的害。

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老下雨,真倒霉透了

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎圣经中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变成了厄运

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

,最近的研究还发现,也存在着“援助的诅咒”。

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就自然的性质。

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,一种,也一道伤疤。

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

,今天,对世界上许多人而言,钻石一个诅咒,不福音。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时这被称为“的诅咒”。

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然对于这些国家福还

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面一件幸事,但我们清楚地意识到,它也一种灾

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性的世界的人的诅咒。

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服这一,如果我们大家都根据各自的能力发挥作用,这一点可以实现的。

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

这些国家需要得到国际上的支持,以确保其自然成为它们的一种机会,而不一种

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善对这些收入的管理确保机遇不会变成“自然诅咒”的关键。

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们对所谓的曲线的原因进行了分析,还提出了范例和改进绩效的政策建议。

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到人们说苍天所赋予的丰富自然有时会成为一种根;相反的情况也可能的,而且可以实现的。

Les éléments de malédiction comprennent ces instants où les tensions ethniques n'ont besoin que d'un petit déclencheur, et des émeutes de rues peuvent s'ensuivre.

的因素包括种族紧张一触即发,随即可能在街头发生暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malédiction 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique,