Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属润零风险项目。
Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属润零风险项目。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
这类学校属非牟性质,由政府以象征式地价批出土地,并
一笔非经常拨款,以
兴建校舍。
17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,润不大,追求的是流量。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体器官为有组织犯罪集了有
图的机会。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业性组织在内的近5 000个非国家非商业性组织。
Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔人则为非赢性组织和贸易协会。
C'est une série très lucrative.
也是很赚钱的一部。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使人们穿越国境的“经纪人”来说,贩卖人口是一种营性很大的收入来源。
Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.
达尔富尔混合行动还鼓励妇女开展创收活动。
Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.
准则禁止出于商业益贩卖人体器官。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位以自负盈亏但非牟的方式运作,
收费服务。
Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.
但也存在着这样的能:这种创收活动
了妇女的自主性和权力。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有的官员认为它的含义仅限于牟企业。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业益以及民用和商用技术进步的诱惑也在增强。
L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.
所谓雇佣军活动,是指战斗人员为取个人收益直接参与武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属润零风险项目。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
这类学校属非牟,由政府以象征式地价批出土地,并提供一笔非经常拨款,以供兴建校舍。
17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,
润不大,追求
是流量。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体器官为有组织犯罪集团提供了有可图
机会。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外非
家非商业
组织在内
近5 000个非
家非商业
组织。
Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔人则为非赢组织和贸易协会。
C'est une série très lucrative.
也是很赚钱一部。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使人们穿越境
“经纪人”来说,贩卖人口是一种营
很大
收入来源。
Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.
达尔富尔混合行动还鼓励妇女开展创收活动。
Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.
准则禁止出于商业益贩卖人体器官。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位以自负盈亏但非牟方式运作,提供收费服务。
Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.
但也存在着这样可能:这种创收活动提
了妇女
自主
和权力。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有官员认为它
含义仅限于牟
企业。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业益以及民用和商用技术进步
诱惑也在增强。
L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.
所谓雇佣军活动,是指战斗人员为获取个人收益直接参与武装冲突。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属利润零风险项目。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
校属非牟利性质,由政府以象征式地价批出土地,并提供一笔非经常拨款,以供兴建校舍。
17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运体器官为有组织犯罪集团提供了有利可图
机会。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业性组织在内近5 000个非国家非商业性组织。
Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔则为非赢利性组织和贸易协会。
C'est une série très lucrative.
也是很赚钱一部。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使们穿越国境
“经纪
”来说,贩卖
口是一种营利性很大
收入来源。
Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.
达尔富尔混合动还鼓励妇女开展创收活动。
Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.
准则禁止出于商业利益贩卖体器官。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位以自负盈亏但非牟利方式运作,提供收费服务。
Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.
但也存在着样
可能:
种创收活动提
了妇女
自主性和权力。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有官员认为它
含义仅限于牟利企业。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业利益以及民用和商用技术进步诱惑也在增强。
L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.
所谓雇佣军活动,是指战斗员为获取个
收益直接参与武装冲突。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属利润零风险项目。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
这类学校属非牟利性质,由政府以象征式地价批出土地,并提供一笔非常拨款,以供兴建校
。
17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
,民事、军事、非赢利、商业等。
18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
,民事、军事、非赢利、商业等。
20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
,民事、军事、非赢利、商业等。
24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
,民事、军事、非赢利、商业等。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体器官为有组织犯罪集团提供了有利可图的机会。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业性组织在内的近5 000个非国家非商业性组织。
Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔人则为非赢利性组织和贸易协会。
C'est une série très lucrative.
也是很赚钱的一部。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使人们穿越国境的“纪人”来说,贩卖人口是一种营利性很大的收入来源。
Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.
达尔富尔混合行动还鼓励妇女开展创收活动。
Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.
准则禁止出于商业利益贩卖人体器官。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位以自负盈亏但非牟利的方式运作,提供收费服务。
Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.
但也存在着这样的可能:这种创收活动提了妇女的自主性和权力。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有的官员认为它的含义仅限于牟利企业。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业利益以及民用和商用技术进步的诱惑也在增强。
L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.
所谓雇佣军活动,是指战斗人员为获取个人收益直接参与武装冲突。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属利润零风险项目。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
这类学校属非牟利性质,由政府以象征式地价批出土地,并提供一笔非经常拨款,以供兴建校舍。
17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体器官为有犯罪集团提供了有利可图的机会。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业性在内的近5 000个非国家非商业性
。
Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔人则为非赢利性和贸易协会。
C'est une série très lucrative.
也是很赚钱的一部。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使人们穿越国境的“经纪人”来说,贩卖人口是一种营利性很大的收入来源。
Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.
达尔富尔混合行动还鼓励妇女开展创收活动。
Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.
准则禁止出于商业利益贩卖人体器官。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位以自负盈亏但非牟利的方式运作,提供收费服务。
Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.
但也存在着这样的可能:这种创收活动提了妇女的自主性和权力。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有的官员认为它的含义仅限于牟利企业。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业利益以及民用和商用技术进步的诱惑也在增强。
L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.
所谓雇佣军活动,是指战斗人员为获取个人收益直接参与武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属润零风险项目。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
这类学校属非牟质,由政府以象征式地价批出土地,并提供一笔非经常拨款,以供兴建校舍。
17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透
,
润不大,追求
是流量。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体器官为有组织犯罪集团提供了有可图
机会。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业组织在内
近5 000个非国家非商业
组织。
Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔人则为非赢组织和贸易协会。
C'est une série très lucrative.
也是很钱
一部。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使人们穿越国境“经纪人”来说,贩卖人口是一种营
很大
收入来源。
Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.
达尔富尔混合行动还鼓励妇女开展创收活动。
Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.
准则禁止出于商业益贩卖人体器官。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位以自负盈亏但非牟方式运作,提供收费服务。
Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.
但也存在着这样可能:这种创收活动提
了妇女
自主
和权力。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有官员认为它
含义仅限于牟
企业。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业益以及民用和商用技术进步
诱惑也在增强。
L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.
所谓雇佣军活动,是指战斗人员为获取个人收益直接参与武装冲突。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属润零风险项目。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
这类学校属非牟性质,由政府以象征式地价批出土地,并
一笔非经常拨款,以
兴建校舍。
17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业等。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,润不大,追求的是流量。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体器官为有组织犯罪集了有
图的机会。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业性组织在内的近5 000个非国家非商业性组织。
Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔人则为非赢性组织和贸易协会。
C'est une série très lucrative.
也是很赚钱的一部。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使人们穿越国境的“经纪人”来说,贩卖人口是一种营性很大的收入来源。
Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.
达尔富尔混合行动还鼓励妇女开展创收活动。
Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.
准则禁止出于商业益贩卖人体器官。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位以自负盈亏但非牟的方式运作,
收费服务。
Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.
但也存在着这样的能:这种创收活动
了妇女的自主性和权力。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有的官员认为它的含义仅限于牟企业。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业益以及民用和商用技术进步的诱惑也在增强。
L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.
所谓雇佣军活动,是指战斗人员为取个人收益直接参与武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属利润零风险项目。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
这类学校属非牟利性质,由象征式地价批出土地,并提供一笔非经常拨款,
供兴建校舍。
17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢利、商业等。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体器官为有组织犯罪集团提供了有利可图机会。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外非
家非商业性组织在内
近5 000个非
家非商业性组织。
Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔人则为非赢利性组织和贸易协会。
C'est une série très lucrative.
也是很赚钱一部。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使人们穿越境
“经纪人”来说,贩卖人口是一种
利性很大
收入来源。
Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.
达尔富尔混合行动还鼓励妇女开展创收活动。
Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.
准则禁止出于商业利益贩卖人体器官。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位自负盈亏但非牟利
方式运作,提供收费服务。
Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.
但也存在着这样可能:这种创收活动提
了妇女
自主性和权力。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有官员认为它
含义仅限于牟利企业。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业利益及民用和商用技术进步
诱惑也在增强。
L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.
所谓雇佣军活动,是指战斗人员为获取个人收益直接参与武装冲突。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.
属润零风险项目。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
这类学校属非牟性质,由政府以象征式地价批出土地,并提供一笔非经常拨款,以供兴建校舍。
17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业
。
18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业
。
20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业
。
24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.
例如,民事、军事、非赢、商业
。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
司
收入是透明
,
润不大,追求
是流量。
Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.
因此,贩运人体器官为有组织犯罪集团提供了有可图
机会。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业性组织在内近5 000个非国家非商业性组织。
Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔人则为非赢性组织和贸易
会。
C'est une série très lucrative.
也是很赚钱一部。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使人们穿越国境“经纪人”来说,贩卖人口是一种营
性很大
收入来源。
Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.
达尔富尔混合行动还鼓励妇女开展创收活动。
Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.
准则禁止出于商业益贩卖人体器官。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位以自负盈亏但非牟方式运作,提供收费服务。
Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.
但也存在着这样可能:这种创收活动提
了妇女
自主性和权力。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有官员认为它
含义仅限于牟
企业。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业益以及民用和商用技术进步
诱惑也在增强。
L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.
所谓雇佣军活动,是指战斗人员为获取个人收益直接参与武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。