- 法门fǎmén
(terme bouddhique) porte de la Loi (qui ouvre l'accès à l'illumination)
- 法器fǎqì
récipient de la Loi ;
ustensiles [instruments] employés aux cérémonies par les bonzes ou les
- 法王fǎwáng
(bouddhisme) le roi de la Loi ;
le Bouddha
- 方眼筛tamis à mailles carrées
- 律法师docteur de la Loi
- 天网恢恢恢恢Vaste est le filet de la voie céleste dont les mailles, quoique larges, ne laissent échapper aucun
- 网屏wǎngpíng
(imprimerie) écran à mailles
- 网衣缝合析缩率recrue de mailles
- 违法乱纪enfreindre la Loi et transgresser la discipline
la discipline violer la loi et enfreindre
- 细孔筛tamis à mailles fines
- “浮夸风”_ fú kuā fēng _
exagération des chiffres de production
- eepelétrophorèse des protéine
- équirépartitionn.f.
répartition égale des revenus
- 阿拉伯国家联盟ālābó Guójiā Liánméng
Ligue des États arabes (LEA) ;
Ligue arabe
- 阿盟āméng
Ligue des États arabes (LEA) ;
Ligue arabe
- 哀嚎āiháo
[en parlant surtout des animaux]
- 哀泣āiqì
sangloter amèrement ;
gémir en versant des larmes
- 挨班儿āi bānr
selon le roulement des équipes ;
suivant l'ordre ;
d'après la suite ;
conformément à la
- 挨到几下子recevoir des coups
- 挨风缉缝āi fēng jī féng
être enclin à demander des informations
- 挨肩儿āijiānr
[se dit des frères et sœurs] Fr helper cop yright
- 挨骂āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter
- 挨批评être sévèrement critiqué
encaisser des critiques
- 挨着大树有柴烧 brûler.(trad. litt.) | Celui qui peut s'appuyer sur des parents ou des amis puissants aura un bel avenir devant
- 挨整 des représailles
用户正在搜索
巴结上司的人,
巴解组织,
巴卡拉纸牌戏,
巴克龙属,
巴克夏猪,
巴克藻属,
巴库,
巴拉圭,
巴拉圭茶,
巴拉圭的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
巴黎大区,
巴黎大学,
巴黎的,
巴黎的主要入口,
巴黎地区快速地铁,
巴黎东郊,
巴黎高级化妆品,
巴黎歌剧院,
巴黎公社,
巴黎公社社员/巴黎公社的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
巴黎路名簿,
巴黎绿,
巴黎期权市场,
巴黎人报,
巴黎商界,
巴黎圣母院,
巴黎市,
巴黎市郊,
巴黎市郊贫民区居民,
巴黎市内,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,