Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动,采取行动时总是太晚。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动,采取行动时总是太晚。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童的刑事指控调查极少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法的拖延是对司法的拒绝。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警察的实力建设非常。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此时,不可或缺的系统性改革已经放
、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转的星球。这张牌教导我们
笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门的改革步伐较,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地业复苏迟
。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损土地的复种工作进展,有时根本没有开始。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产释肥料的外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是不完全的。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然,迄今为止,安全理事会的体制改革过于
。
En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.
尽管已取得上述成,重债穷国倡议的执行工作进展
。
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
迄今为止,向可持续发展政策和做法的过渡进展。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成的矿化过程通常非常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改掉就慢了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童刑事指控调查极少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,法
拖延就是对
法
拒绝。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警察实力建设非常缓慢。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此时,不可或缺
系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
星,运转缓慢
星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门改革步伐较慢,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟缓。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损地
复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶随后复苏将比天然橡胶缓慢。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产缓释肥料外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全
。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁回应都很缓慢。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然而,迄今为止,安全理事会体制改革过于缓慢。
En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.
尽管已取得上述成就,重债穷国倡议执行工作进展缓慢。
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
迄今为止,向可持续发展政策和做法过渡进展缓慢。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成矿化过程通常非常缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动缓,采取行动时总是太晚。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改掉就了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童刑事指
极少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法拖延就是对司法
拒绝。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警察实力建设非常缓
。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此时,不可或缺
系统性改革已经放
、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土,运转缓
球。这张牌教导我们缓
而笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门改革步伐较
,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟缓。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损土地复种工作进展缓
,有时根本没有开始。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶随后复苏将比天然橡胶缓
。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产缓释肥料外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解执行是缓
而不完全
。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁回应都很缓
。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然而,迄今为止,安全理事会体制改革过于缓
。
En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.
尽管已取得上述成就,重债穷国倡议执行工作进展缓
。
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
迄今为止,向可持续发展政策和做法过渡进展缓
。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长缓,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成矿化过程通常非常缓
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养惯很快,但要改掉就慢了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童的刑事指控调查极少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法的拖延就是对司法的拒绝。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警察的实力建设非常缓慢。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行的改革步伐较慢,只有一名女性
长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟缓。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合橡胶的随后复苏将比天然橡胶缓慢。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产缓释肥料的外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很缓慢。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然而,迄今为止,安全理事会的体制改革过于缓慢。
En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.
尽管已取得上述就,重债穷国倡议的执行工作进展缓慢。
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
迄今为止,向可持续发展策和做法的过渡进展缓慢。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造的矿化过程通常非常缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但就慢了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童的刑事指控调查极少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法的拖延就是对司法的拒绝。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警察的实力建设非常缓慢。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此时,不可或缺的系统性
革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门的革步伐较慢,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟缓。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶缓慢。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产缓释肥料的外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢不完全的。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很缓慢。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然,迄今为止,安全理事会的体制
革过于缓慢。
En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.
尽管已取得上述成就,重债穷国倡议的执行工作进展缓慢。
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
迄今为止,向可持续发展政策和做法的过渡进展缓慢。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成的矿化过程通常非常缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改掉就慢了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童刑事指控调查极少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法拖延就是对司法
拒绝。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警察实力
常缓慢。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此时,不可或缺
性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门改革步伐较慢,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟缓。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损土地复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶随后复苏将比天然橡胶缓慢。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产缓释肥料外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全
。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁回应都很缓慢。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然而,迄今为止,安全理事会体制改革过于缓慢。
En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.
尽管已取得上述成就,重债穷国倡议执行工作进展缓慢。
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
迄今为止,向可持续发展政策和做法过渡进展缓慢。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成矿化过程通常
常缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改掉就慢了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童刑事指控调查极少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法拖延就是对司法
拒绝。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,实力建设非常缓慢。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此时,不可或缺
系统性改
放慢、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门改
步伐较慢,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟缓。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损土地复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶随后复苏将比天然橡胶缓慢。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产缓释肥料外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全
。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁回应都很缓慢。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然而,迄今为止,安全理事会体制改
过于缓慢。
En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.
尽管取得上述成就,重债穷国倡议
执行工作进展缓慢。
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
迄今为止,向可持续发展政策和做法过渡进展缓慢。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成矿化过程通常非常缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动,采取行动时总是太晚。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改掉就了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童刑事指控
少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法拖延就是对司法
拒绝。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警察实力建设非常
。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此时,不可或缺
系统性改革已经放
、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转星球。这张牌教导我们
而笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门改革步伐较
,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损土地复种工作进展
,有时根本没有开始。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶随后复苏将比天然橡胶
。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产释肥料
外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解执行是
而不完全
。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁回应都很
。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然而,迄今为止,安全理事会体制改革过于
。
En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.
尽管已取得上述成就,重债穷国倡议执行工作进展
。
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
迄今为止,向可持续发展政策和做法过渡进展
。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成矿化过程通常非常
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要改掉就慢了。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童的刑事指控调查极少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法的拖延就是对司法的拒绝。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因,
的实力建设非常缓慢。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与时,不可或缺的系统性改革
慢、支离破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门的改革步伐较慢,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与相反,世界各地就业复苏迟缓。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
外,受损土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶缓慢。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产缓释肥料的外资企业。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很缓慢。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然而,迄今为止,安全理事会的体制改革过于缓慢。
En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.
尽管取得上述成就,重债穷国倡议的执行工作进展缓慢。
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
迄今为止,向可持续发展政策和做法的过渡进展缓慢。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成的矿化过程通常非常缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。