Le pouvoir ne se partage pas
添加到生词本
- 拳不离手,曲不离口 chanteur ne doit se reposer; Boxe peut pas renoncer à la main, ni chanson la bouche. En forgeant qu'on
- 死无对证sǐwú-duìzhèng
Le mort ne peut pas porter témoignage. | Les morts ne parlent pas.
- 胳膊拧不过大腿gēbo nǐng bùguo dàtuǐ
Le bras ne peut se mesurer avec la cuisse. (trad. litt.) | Les faibles ne
- 藕断丝连ǒu duàn sī lián
la racine de lotus rompue, ses filaments tiennent ne pouvoir rompre.
ne pouvoir
- 只许州官放火,不许百姓点灯zhǐ xǔ zhōuguān fàng huǒ, bù xǔ bǎixìng diǎn dēng
Le préfet se permet de mettre le feu, tout en
- 朝不虑夕cháo bú lǜ xī
Le matin, on ne sait pas ce qui se passera dans la soirée; être dans un état
- 比不上bǐbushàng
ne pouvoir se comparer (à, avec) ;
ne pouvoir soutenir [supporter] la comparaison (avec
- 不能自圆其说ne pas pouvoir se justifie Fr helper cop yright
- 丢不开手diū bú kāi shǒu
ne pas pouvoir se dépendre de
- 躲避不及ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
Il est trop tard pour se jeter de côté
- 鸡犬之声相闻,老死不相往来jīquǎn zhī shēng xiāng wén, lǎo sǐ bù xiāng wǎnglái
Ils ne se fréquentent pas de leur vie, bien que
- 记不清ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal
- 理屈lǐqū
qui est dans son tort ;
qui ne peut pas se justifier
- 热锅上的蚂蚁 charbons ardents ;
être comme chat sur braise ;
se démener [s'agiter] comme un diable dans un bénitier ;
ne
- 铩羽shāyǔ
se blesser l'aile ;
ne plus battre que d'une aile ;
〈fig.〉être réduit à l'impuissance ;
〈
- 十目所视,十手所指 ne peut pas fait de mal comme persoone n'est vu; Rien ne peut se faire sans contrôle public.
- 水至清则无鱼.) | Par un excès de rigueur, on ne gagne pas les amitiés. | avoir un esprit trop pénétrant pour se faire
- 随遇而安; se sentir à la maison; si on ne peut pas obtenir ce qu'on aime, on doit aimer ce qu'on peut obtenir
- 脱不得身tuō bú dé shēn
ne pas pouvoir se désengager, ne pas pouvoir sortir
- 信不过xìnbuguò
ne pas pouvoir croire ;
ne pas pouvoir avoir confiance en [dans] ;
ne pas pouvoir se fier
- 一言既出,驷马难追 qu'un attelage de quatre chevaux. (trad. litt.) | Une parole lâchée ne peut plus être rattrapée [ne se
- 早醒性失眠zǎo xǐng xìng shī mián
une genre d'insomnie (on ne peut pas se coucher bien et se lever trop tôt)
- 自身难保zì shēn nán bǎo
ne pas pouvoir se défendre; ne peut pas même être sûr de sa propre sûreté
- 坐不安席zuòbù-ānxí
ne pas pouvoir s'asseoir tranquillement à sa place (trad. litt.) ;
être inquiet
- 党同伐异dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
用户正在搜索
并列关系,
并列句,
并列连词,
并列连接,
并列连接词,
并列连接的,
并列连接短语,
并流,
并拢,
并路设备,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
并丝,
并索,
并条,
并条机,
并吞,
并吞别国领土,
并吞的领土,
并吞主义,
并吞主义的,
并网,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
并趾的,
并置,
并置柱,
并重,
并坐,
併足直跳(两腿并紧),
病,
病案,
病案讨论,
病包儿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,