法语助手
  • 关闭

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议合法性是可以争论

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定那个纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在问题是军事司法合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物搜查是合法和适当

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害不确定因素途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱团体代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可其他方法寻求和获取信息

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


arbuste, arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
illégalité法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性合法性应该调

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行许可的其他方法寻求获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它在合法范围内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité倚,袒,心,,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的确定因素的唯途径,就严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

法律范围内,心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité倚,袒,向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你中选定的那个人的年纪根本重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的确定因素的唯途径,就严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


arciforme, arcitine, arçon, arçonner, arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性合法性应该调

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行许可的其他方法寻求获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,