Invasions françaises de la Suisse en 1792 et 1798
添加到生词本
- 瑞士法语地区la Suisse romande
- 日内瓦Rìnèiwǎ
Genève (ville de Suisse)
- 阿拉伯联合共和国 nassérienne et de la Syrie, et, pendant une courte période, du Yémen, et disparu en 1961)
- 苍润cāngrùn
vigoureu-x(se) et fluide (en parlant surtout de la calligraphie, de la peinture, etc.)
- 藏龙卧虎cáng lóng wò hǔ
dragons cachés et tigres accroupis--talentueux hommes restent en ermite; un
- 除旧布新 rase de ce qui est tombé en désuétude et créer le nouveau [promouvoir la nouveauté] ;
abolir l'ancienne
- 大旱望云霓dàhàn wàng yúnní
désirer nuages et arc-en-ciel en temps de grande sécheresse (trad. litt.) ;
- 单弱dānruò
(en parlant de la santé) maigre et chéti-f(ve) ;
faible ;
fragile
- 剁斧石 naturelles broyées (dont la texture est réalisée par la taille avec un hachoir et ressemble bien à celle de
- 翻手为云,覆手为雨fānshǒu-wéiyún, fùshǒu-wéiyǔ
En tournant la main il rassemble les nuages et en la retournant il
- 繁花似锦fán huā sì jǐn
la floraison des fleurs comme une pièce de brocart; une scène en plein essor de la
- 放下包袱,开动机器fàngxià bāofu, kāidòng jīqì
Déposez votre fardeau et mettez la machine en marche. (trad. litt
- 浮皮潦草fúpí-liáocǎo
superficiel(le) et peu sérieu-x(se) ;
s'arrêter aux apparences ;
s'en tenir à la
- 俯拾即是Il n'y a qu'à se baisser pour en prendre.
Il suffit de se baisser et de ramasser.
On en ramasse à
- 负荆请罪fùjīng-qǐngzuì
demander la punition à qn en portant une verge sur le dos en guise de repentir ;
- 改天换地gǎitiān-huàndì
transformer le ciel et la terre (trad. litt.) ;
changer [transformer] le monde de
- 过路财神guòlù cáishén
génie de la richesse qui passe sur la route (trad. litt.) ;
celui qui manie beaucoup
- 饥寒交迫jī hán jiāo pò
souffrir du froid et de la faim
souffrir le froid et la faim
être en proie à la
- 急起直追se lever en toute hâte et se lancer tout droit à la poursuite
tâcher de rattraper le temps perdu
- 经风雨,见世面jīng fēngyǔ, jiàn shìmiàn
braver les tempêtes de la vie et obtenir de l'expérience du monde ;
- 荆钗布裙jīngchāi-bùqún
épingle de tête faite d'une épine et jupe en tissu grossier (trad. litt.) ;
la
- 绝口不谈jué kǒu bú tán
être tout à fait en silence sur qch; éviter de mentionner; garder la bouche fermée
- 开源节流 en valeur de nouvelles ressources et réduire les dépenses; avoir plus de recettes et moins de
- 临渴掘井lín kě jué jǐng
ne mettre en action qu'au dernier moment et c'est trop tard.; ne creuser un puits
- 马其诺防线Mǎqínuò fángxiàn
ligne Maginot (système fortifié construit sur la frontière de l'est de la France
用户正在搜索
bowénite,
bowling,
bowlingite,
bowralite,
bowstring,
bow-window,
box,
boxant,
Boxbaumia,
boxe,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
boycott,
boycottage,
boycotter,
boycotteur,
boydite,
Boyer,
boyléite,
boys band,
boy-scout,
bozoum,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
bracelet-montre,
bracewellite,
brachial,
brachialgie,
brachiation,
brachidium,
brachiocéphalique,
brachioles,
brachionotomie,
brachiophores,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,