- 朝霞满天cháo xiá mǎn tiān
les nuages empourprés du matin couvrent tout le ciel
- 朝霞映湖cháo xiá yìng hú
Les nuages empourprés du matin sont mirés dans le lac
- 朝霞主雨,晚霞主晴cháo xiá zhǔ yǔ _ wǎn xiá zhǔ qíng
Nuages empourprés du matin indiquent la pluie et nuages
- 朝旭cháo xù
le soleil du matin
- 潮汐cháo xī
la marée du matin et la marée du soir; les marées
- 晨钟chénzhōng
cloche du matin ;
réveille-matin
- 晨钟暮鼓chénzhōng-mùgǔ
la cloche du matin et le tambour du soir (du temple bouddhiste pour annoncer les
- 丑时chǒu shí
du 1 heure du matin au 3 heures
- 从早到晚cóng zǎo dào wǎn
du matin au soir
- 浮云朝露fú yún cháo lù
les nuages flottants et les rosées du matin--la vie est comme un rêve vide.
- 过眼云烟 le brouillard du matin ;
une apparition éphémère [fugitive] Fr helper cop yright
- 捷足先登.; Premier vient, premier prend.; Heure du matin, heure du gain.; L'avantage reste au mieux doué.
- 尽日jìnrì
toute la journée ;
du matin au soir
- 竟日jìngrì
toute la journée ;
du matin au soir
- 凌晨 1时une heure du matin
- 暮鼓晨钟mù gǔ chén zhōng
tambour du soir et cloche du matin du temple bouddhiste; exhortation opportune à
- 起早贪黑 s'arrêter à la tombée de la nuit ;
travailler du matin au soir
- 夙夜匪懈arrêter pas du matin au soir
- 霞光xiá guāng
lumières du matin ou du crépuscule
- 晓行夜宿 | Rouge au soir et blanc au matin, c'est la journée du pèlerin. (prov.)
- 晓市xiǎoshì
foire [bazar ] au matin ;
marché du matin
- 旭日xù rì
soleil levant; le soleil du matin
- 旭日东升xù rì dōng shēng
Le soleil du matin se lève dans l'est.
- 一天到晚toute la journée; du matin au soir
- 有胜于无yǒu shèng yú wú
Un peu (le matin) est mieux que rien du tout (toute la journée).
用户正在搜索
不可译的,
不可译码的,
不可饮用的,
不可用的,
不可用性,
不可逾越,
不可逾越的,
不可逾越的鸿沟,
不可逾越的障碍,
不可原谅的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不可证明性,
不可知,
不可知论,
不可知论的,
不可执行的,
不可止的,
不可中断的,
不可中断性,
不可终日,
不可转让,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不克,
不客气,
不客气的话,
不客气地,
不客气地收下,
不肯定的,
不肯给予,
不肯起跑,
不肯认输,
不肯跳的马,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,