法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 停辆, 船只); 把()开进站, 把()开进停库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把在路旁


2. [铁]把(辆)引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. (辆)停
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停库;维修厂
  • garagiste   n. 修理铺经营者;维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(车辆, 船只); 把(车)开进站, 把(车)开进停车或车库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列车开进站
garer une automobile dans la rue 把汽车停放在路旁


2. [铁]把(车辆)引入停车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待避让快车开过。

2. (车辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心车辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(车辆, 船只); 把(车)开进站, 把(车)开进停车或车库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列车开进站
garer une automobile dans la rue 把汽车停放在路旁


2. [铁]把(车辆)引入停车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待让快车开过。

2. (车辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 开:
se garer des voitures 当心车辆; [转, 俗]开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警车,而警察枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(辆, 船只); 把()开进, 把()开进停库, 把(船)开进焦
garer un train 开进
garer une automobile dans la rue 把汽停放在路旁


2. [铁]把(辆)引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. (辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽停放在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停放;汽库;汽维修厂
  • garagiste   n. 汽修理铺经营者;汽维修工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(辆, 船只); 把()开进站, 把()开进停库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把汽停放在路旁


2. [铁]把(辆)引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. (辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽停放在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停放;汽库;汽维修厂
  • garagiste   n. 汽修理铺经营者;汽维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(车辆, 船只); 把(车)进站, 把(车)进停车或车库, 把(船)进焦泊站:
garer un train 分列车进站
garer une automobile dans la rue 把汽车停放在路旁


2. [铁]把(车辆)引入停车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待让快车过。

2. (车辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车停放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车停放在附近一条马路上。


3. 心, 提防; 躲
se garer des voitures 心车辆; [转, 俗]一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时 了, 差点儿被


常见用法
garer sa voiture停车
avoir du mal à se garer难以停车

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)停放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking汽车停车场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里停车。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警车,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 放(车辆, 船只); 把(车)开进站, 把(车)开进车或车库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列车开进站
garer une automobile dans la rue 把汽车放在路旁


2. [铁]把(车辆)引入车线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (车辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢车待避让快车开过。

2. (车辆)放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽车放在旅馆的车房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把车放在附近一条马路上。


3. 当心, 避, 避开:
se garer des voitures 当心车辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture
avoir du mal à se garer难以

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火车站
  • garage   n.m.(车辆等的)放;汽车库;汽车维修厂
  • garagiste   n. 汽车修理铺经营者;汽车维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner留;parking汽车车场;stationnement留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture车,车辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

汽车不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车在你的车旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把车在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车在旅馆的车库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽车在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的车?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火车站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面一辆小汽车。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专机库内,放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使车区为P1车区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上了几辆警车,而警察枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 辆, 船只); 把()开进站, 把()开进库, 把(船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 把汽路旁


2. [铁]把(辆)引入线
3. [引, 俗]收藏, 安可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. (辆)
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]我把附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 我及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture
avoir du mal à se garer难以

Fr helper cop yright
助记:
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的);汽库;汽维修厂
  • garagiste   n. 汽修理铺经营者;汽维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner留;parking;stationnement留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我再发现你这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以把这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

我的汽一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

我们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面一辆小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

科特迪瓦总统专用机库内,着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的区为P1区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,
v. t.
1. 停放(辆, 船只); )开进站, )开进停库, (船)开进焦泊站:
garer un train 分列开进站
garer une automobile dans la rue 停放在路旁


2. [铁]辆)引入停线
3. [引, 俗]收藏, 安放, 放在可靠的地方


se garer v. pr.
1. (辆、船只)让路, 让道, 让开:
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide. 慢待避让快开过。

2. (辆)停放:
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel. 汽停放在旅馆的房里。
Je me suis garé dans la rue voisine. [俗]停放在附近一条马路上。


3. 当心, 提防; 躲避, 避开:
se garer des voitures 当心辆; [转, 俗]避开一切风险, 退隐过静的生活
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé. 及时避开 了, 差点儿被轧死。


常见用法
garer sa voiture停
avoir du mal à se garer难以停

Fr helper cop yright
gar保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • gare   n.f. 火
  • garage   n.m.(辆等的)停放;汽库;汽维修厂
  • garagiste   n. 汽修理铺经营者;汽维修站工人

近义词:

se garer de: esquiver,  éviter,  garantir

abriter,  entreposer,  ramasser,  ranger,  parquer,  se parquer,  stationner,  remiser,  préserver,  abriter de,  se défendre de,  esquiver,  éviter,  se garantir de,  se prémunir contre,  se protéger de,  

se garer: échapper à,  fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se dérober,  se garantir,  se garder,  se prémunir contre,  se soustraire à,  parquer,  

联想词
stationner停留;parking场;stationnement停留;promener领着……散步,带着……溜达;voiture辆;balader<俗>领闲逛;loger居住,住宿,借宿;déplacer移动,搬动;rentrer回来,回到;circuler循环,流通;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法,人太多了。

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是再发现你在这儿游荡, 你当心点。

Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.

不能在人行道上。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

在你的旁边。

Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.

他询问警察是否可以在这里。

“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”

“压根就别想在这里。”

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]停放在附近一条马路上。

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

Ma voiture s'est garée près d'un parc.

的汽在一个公园附近了。

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能多长时间的?

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

们班里女生和男生一样多。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.

泛棹往北,可泊山麓崖边。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.

斯特拉斯堡火站碰面。

Une voiture était garée devant certains logements.

几栋房屋外面停着一辆小汽

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.

供与会代表使用的停区为P1停区的-1层和-2层。

Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.

这时街上停了几辆警,而警察用枪对着他们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 garer 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,