法语助手
  • 关闭
a.
1. 易碎的,
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”的签条

2. 不坚固的, 不牢固的
meuble fragile 不坚固的家具

3. 身体虚弱的, 弱的
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹
cheveux fragiles质易断的头发
une personne fragile 心理弱的人

4. 〈转义〉不稳固的, 不稳定的, 易垮的, 不牢靠的
équilibre fragile 不稳定的平衡
puissance fragile 摇摇欲坠的权势
hypothèse fragile 不堪一击的假设

常见用法
peau fragile弱的皮肤
santé fragile虚弱的身体
tissu fragile易破损的布料
‘attention fragile’小心易碎

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
frag打碎+ile易被……

frag 打碎

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定的,不稳固的;vulnérable易受伤的;fragilité易碎性,性;précaire不结实的,不牢固的;sensible有感觉的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;stable稳定的;délicat柔和的;difficile难的,困难的;mince薄的;

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊的建立随着遗忘,仍然是

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很,尚未克服木月的死亡。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见的、却在存在自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子的汽车窗玻璃最容易

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担。

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们的环境作出深切思考的装置作品。

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在的全球经济复苏的背景下。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么弱。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个的宝贝

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更的了。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分弱。

Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.

不然,所达成的协定是弱的,通常也是无法持久。

En effet, la situation sécuritaire reste fragile.

事实上,安全局势仍然弱。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的国家机构仍很弱。

Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.

迄今在东帝汶取得的进展是真正的进展,但这种进展也很弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus, encirage,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 的, 脆的
objet fragile
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上”的签条

2. 不坚固的, 不牢固的
meuble fragile 不坚固的家具

3. 身体虚弱的, 脆弱的
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质断的头发
une personne fragile 心理脆弱的人

4. 〈转义〉不稳固的, 不稳定的, 垮的, 不牢靠的
équilibre fragile 不稳定的平衡
puissance fragile 摇摇欲坠的权势
hypothèse fragile 不堪一击的假设

常见用法
peau fragile脆弱的皮肤
santé fragile虚弱的身体
tissu fragile破损的布料
‘attention fragile’小心

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
frag打+ile被……

词根:
frag 打

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定的,不稳固的;vulnérable受伤的;fragilité性,脆性;précaire不结实的,不牢固的;sensible有感觉的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;stable稳定的;délicat柔和的;difficile难的,困难的;mince薄的;

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊的建立随着遗忘,仍然是脆弱

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很脆弱,尚未克的死亡。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见的、却在存在自身之中运作的腐化运动的瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子的汽车窗玻璃最

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担。

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱的全球经济复苏的背景下。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱的宝贝

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱的了。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.

不然,所达成的协定是脆弱的,通常也是无法持久。

En effet, la situation sécuritaire reste fragile.

事实上,安全局势仍然脆弱。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.

迄今在东帝汶取得的进展是真正的进展,但这种进展也很脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite, encolure,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易碎, 脆
objet fragile 易碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易碎
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易碎”签条

2. 坚固, 牢固
meuble fragile 坚固家具

3. 体虚, 脆
avoir une santé fragile 体虚
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断头发
une personne fragile 心理脆

4. 〈转义〉稳固, 稳定, 易垮, 牢靠
équilibre fragile 稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 堪一击假设

常见用法
peau fragile脆皮肤
santé fragile虚
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易碎

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
frag打碎+ile易被……

词根:
frag 打碎

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable稳定稳固;vulnérable易受伤;fragilité易碎性,脆性;précaire牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很,尚未克服木月死亡。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种可见、却在存在自之中运作腐化运动易碎瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我会让力量最人去独立承担。

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可能这么

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们环境作出深切思考装置作品。

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装易碎物品

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在全球经济复苏背景下。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个宝贝

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

体很总是有地方舒服。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更了。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆

Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.

然,所达成协定是脆,通常也是无法持久。

En effet, la situation sécuritaire reste fragile.

上,安全局势仍然脆

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立国家机构仍很脆

Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.

迄今在东帝汶取得进展是真正进展,但这种进展也很脆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote, encotonner,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 碎的, 脆的
objet fragile 碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“碎”的签条

2. 不坚固的, 不牢固的
meuble fragile 不坚固的家具

3. 身体虚弱的, 脆弱的
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles的头发
une personne fragile 心理脆弱的人

4. 〈转义〉不稳固的, 不稳定的, 垮的, 不牢靠的
équilibre fragile 不稳定的平衡
puissance fragile 摇摇欲坠的权势
hypothèse fragile 不堪击的假设

常见用法
peau fragile脆弱的皮肤
santé fragile虚弱的身体
tissu fragile破损的布料
‘attention fragile’小心

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
frag打碎+ile被……

词根:
frag 打碎

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定的,不稳固的;vulnérable受伤的;fragilité碎性,脆性;précaire不结实的,不牢固的;sensible有感觉的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;stable稳定的;délicat柔和的;difficile难的,困难的;mince薄的;

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊的建立随着遗忘,仍然是脆弱

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很脆弱,尚未克服木月的死亡。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是种不可见的、却在存在自身之中运作的腐化运动的瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子的汽车窗玻璃最

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担。

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是个对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱的全球经济复苏的背景下。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着脆弱的宝贝

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱的了。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.

不然,所达成的协定是脆弱的,通常也是无法持久。

En effet, la situation sécuritaire reste fragile.

事实上,安全局势仍然脆弱。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.

迄今在东帝汶取得的进展是真正的进展,但这种进展也很脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus, Encrinus,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. , 脆
objet fragile
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“签条

2. 不坚, 不牢
meuble fragile 不坚家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质头发
une personne fragile 理脆弱

4. 〈转义〉不稳, 不稳定, , 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile破损布料
‘attention fragile’小

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
frag打+ile被……

词根:
frag 打

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳;vulnérable受伤;fragilité性,脆性;précaire不结实,不牢;sensible有感觉;solide;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很脆弱,尚未克服木月死亡。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.

不然,所达成协定是脆弱,通常也是无法持久。

En effet, la situation sécuritaire reste fragile.

事实上,安全局势仍然脆弱。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立国家机构仍很脆弱。

Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.

迄今在东帝汶取得进展是真正进展,但这种进展也很脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique, encyclopédie,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,

用户正在搜索


endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté, endettement,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. , 脆
objet fragile
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, , 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile破损布料
‘attention fragile’小心

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
frag打+ile被……

词根:
frag 打

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable受伤;fragilité性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很脆弱,尚未克服木月死亡。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可在存在自身之中运作腐化运动瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.

不然,所达成协定是脆弱,通常也是无法持久。

En effet, la situation sécuritaire reste fragile.

事实上,安全局势仍然脆弱。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立国家机构仍很脆弱。

Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.

迄今在东帝汶取得进展是真正进展,但这种进展也很脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo, endo-,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. ,
objet fragile 碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle餐具箱子上贴“碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱,
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles头发
une personne fragile 心理

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, , 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile破损布料
‘attention fragile’小心

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
frag打碎+ile被……

词根:
frag 打碎

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable受伤;fragilité碎性,性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得进攻上缺乏灵感而防守上漏洞百出

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很,尚未克服木月死亡。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

总是一种不可见自身之中运作腐化运动瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们环境作出深切思考装置作品。

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处全球经济复苏背景下。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么弱。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个宝贝

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象地球上没有比这更了。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分弱。

Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.

不然,所达成协定是,通常也是无法持久。

En effet, la situation sécuritaire reste fragile.

事实上,安全局势仍然弱。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立国家机构仍很弱。

Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.

迄今东帝汶取得进展是真正进展,但这种进展也很弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral, endochorion,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. , 脆
objet fragile 碎品
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“碎”签条

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, , 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile破损
‘attention fragile’小心

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
frag打碎+ile被……

词根:
frag 打碎

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable;fragilité碎性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很脆弱,尚未克服木月死亡。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒服。

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.

不然,所达成协定是脆弱,通常也是无法持久。

En effet, la situation sécuritaire reste fragile.

事实上,安全局势仍然脆弱。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立国家机构仍很脆弱。

Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.

迄今在东帝汶取得进展是真正进展,但这种进展也很脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée, endogène,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,
a.
1. 易, 脆
objet fragile
fragile comme du verre [comme du cristal]非常容易
mettre l'étiquette 《fragile》 sur une caisse de vaisselle在餐具箱子上贴“易

2. 不坚固, 不牢固
meuble fragile 不坚固家具

3. 身体虚弱, 脆弱
avoir une santé fragile 身体虚弱
avoir l'estomac fragile , être fragile de l'estomac经常闹胃病
cheveux fragiles脆质易断头发
une personne fragile 心理脆弱

4. 〈转义〉不稳固, 不稳定, 易垮, 不牢靠
équilibre fragile 不稳定平衡
puissance fragile 摇摇欲坠权势
hypothèse fragile 不堪一击假设

常见用法
peau fragile脆弱皮肤
santé fragile虚弱身体
tissu fragile易破损布料
‘attention fragile’小心易

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
frag打+ile易被……

词根:
frag 打

近义词:
altérable,  boiteux,  caduc,  cassant,  chancelant,  destructible,  douillet,  débile,  délicat,  faible,  grêle,  mince,  chétif,  frêle,  malingre,  souffreteux,  éphémère,  fugace,  fugitif,  instable
反义词:
athlétique,  endurant,  ferme,  fort,  incassable,  résistant,  solide,  robuste,  vigoureux,  assuré,  durable,  éternel,  impérissable,  inébranlable,  invulnérable,  stable,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéchirable
联想词
instable不稳定,不稳固;vulnérable易受伤;fragilité性,脆性;précaire不结实,不牢固;sensible有感觉;solide固体;robuste强壮,结实;stable稳定;délicat柔和;difficile,困难;mince;

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着遗忘,仍然是脆弱

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出

Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki.

直子自己很脆弱,尚木月死亡。

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在总是一种不可见、却在存在自身之中运作腐化运动瞬间。

Quelle est la marque de la voiture dont la fenêtre est plus fragile?

哪种牌子汽车窗玻璃最容易

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难情况下,我不会让力量最弱人去独立承担。

Allez,tu ne peux pas être si fragile .

振作起来,你可不能这么脆弱

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。

Sinon ,vous devez bien envelopper les objets fragiles.

否则你应该好好包装物品

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱全球经济复苏背景下。

Leçon 4 Lui rappeler combien vous êtes fragile.

提醒他,你有多么脆弱。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。

Il me semblait porter un trésor fragile.

就好象抱着一个脆弱宝贝

Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.

他身体很总是有地方不舒

Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.

就好象在地球上没有比这更脆弱了。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.

不然,所达成协定是脆弱,通常也是无法持久。

En effet, la situation sécuritaire reste fragile.

事实上,安全局势仍然脆弱。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立国家机构仍很脆弱。

Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.

迄今在东帝汶取得进展是真正进展,但这种进展也很脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragile 的法语例句

用户正在搜索


endomycine, Endomycopsis, endomyocardite, endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre, endonévrite,

相似单词


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,