Je vois la foule qui recule .
我看到群在后退。
Je vois la foule qui recule .
我看到群在后退。
Les idées me venaient en foule.
我思绪万千。
Il y avait foule à sa fête.
在他聚会上有很多
。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
们对于这位艺术家
迷恋很深刻。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在群中发现了这个男
。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多拥挤弄晕了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望群之中你曾注意过我。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,群中发生了一阵惊
骚动。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上山
海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会在群中走失
。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向群开了枪,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗
和光辉灿烂
未来。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了
。
La police a dispersé la foule.
警察驱散了群。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在群中。
Il est bousculé par la foule.
他被群挤来挤去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Les idées me venaient en foule.
我思绪万千。
Il y avait foule à sa fête.
在会上有很
人。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家迷恋很深刻。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了这个男人。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐人群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
被这么
人
拥挤弄晕了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
希望人群之中你曾注意过我。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会在人群中走失。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了人。
La police a dispersé la foule.
警察驱散了人群。
Il fut submergé par la foule.
淹没在人群中。
Il est bousculé par la foule.
被人群挤来挤去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Les idées me venaient en foule.
我思绪万千。
Il y avait foule à sa fête.
在他聚会上有很多人。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人这位艺术家
迷恋很深刻。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群发现了这个男人。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐人群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多人拥挤弄晕了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望人群你曾注意过我。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,人群发生了一阵惊人
骚动。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会在人群走失
。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了人。
La police a dispersé la foule.
警察驱散了人群。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在人群。
Il est bousculé par la foule.
他被人群挤来挤去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je vois la foule qui recule .
我看到群在后退。
Les idées me venaient en foule.
我思绪万千。
Il y avait foule à sa fête.
在他聚会上有很多
。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
们对于这位艺术家
迷恋很深
。
La police avise cet homme dans la foule.
在
群中发现了这个男
。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多拥挤弄晕了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望群之中你曾注意过我。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,群中发生了一阵惊
骚动。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上山
海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会在群中走失
。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向群开了枪,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗
和光辉灿烂
未来。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了
。
La police a dispersé la foule.
驱散了
群。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在群中。
Il est bousculé par la foule.
他被群挤来挤去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois la foule qui recule .
我看到群在后退。
Les idées me venaient en foule.
我思绪万千。
Il y avait foule à sa fête.
在他聚会上有很多
。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
们对于这位艺术家
迷恋很深
。
La police avise cet homme dans la foule.
在
群中发现了这个男
。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多拥挤弄晕了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望群之中你曾注意过我。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,群中发生了一阵惊
骚动。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上山
海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会在群中走失
。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向群开了枪,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗
和光辉灿烂
未来。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了
。
La police a dispersé la foule.
驱散了
群。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在群中。
Il est bousculé par la foule.
他被群挤来挤去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois la foule qui recule .
人群在后退。
Les idées me venaient en foule.
思绪万千。
Il y avait foule à sa fête.
在他聚会上有很多人。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家迷恋很深刻。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了这个男人。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐人群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多人拥挤弄晕了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望人群之中你曾注意过。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着,否则会在人群中走失
。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清
?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了人。
La police a dispersé la foule.
警察驱散了人群。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在人群中。
Il est bousculé par la foule.
他被人群挤来挤去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Les idées me venaient en foule.
我思绪万千。
Il y avait foule à sa fête.
在他聚会上有很多人。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家迷恋很深刻。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了这个男人。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐人群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多人拥挤弄晕了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望人群之中你曾注意过我。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会在人群中走失。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了人。
La police a dispersé la foule.
警察驱散了人群。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在人群中。
Il est bousculé par la foule.
他被人群挤来挤去。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois la foule qui recule .
我看到人后退。
Les idées me venaient en foule.
我思绪万千。
Il y avait foule à sa fête.
他
聚会上有很多人。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位迷恋很深刻。
La police avise cet homme dans la foule.
警察人
中发现了这个男人。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐人
。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多人拥
弄晕了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望人之中你曾注意过我。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正这时候,人
中发生了一阵惊人
骚动。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会人
中走失
。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向人开了枪,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近
几条大街上都
满了人。
La police a dispersé la foule.
警察驱散了人。
Il fut submergé par la foule.
他淹没人
中。
Il est bousculé par la foule.
他被人来
去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Les idées me venaient en foule.
我思绪万千。
Il y avait foule à sa fête.
在他聚会上有很多人。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家迷恋很深刻。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了这个男人。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐人群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多人拥挤弄晕了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望人群之中你曾注意过我。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会在人群中走失。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了人。
La police a dispersé la foule.
警察驱散了人群。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在人群中。
Il est bousculé par la foule.
他被人群挤来挤去。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。