法语助手
  • 关闭
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1.
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 挤在潮之中
Il y a foule .有许多

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在中发现了这个男

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,中发生了一阵惊骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了

Il fut submergé par la foule.

他淹没在

Il est bousculé par la foule.

他被挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许, 大量
une foule de visiteurs
une foule de faits事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至某展览会

常见用法
une foule de很
j'ai une foule de choses à te raconter我有很事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

会上有

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐人群

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

被这么拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

希望人群之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在人群中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了人群

Il fut submergé par la foule.

淹没在人群

Il est bousculé par la foule.

人群挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐人群

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在人群走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了人群

Il fut submergé par la foule.

他淹没在人群

Il est bousculé par la foule.

他被人群挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1.
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 挤在潮之中
Il y a foule .有许多

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

对于这位艺术家迷恋很深

La police avise cet homme dans la foule.

中发现了这个男

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,中发生了一阵惊骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

驱散了

Il fut submergé par la foule.

他淹没在

Il est bousculé par la foule.

他被挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1.
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 挤在潮之中
Il y a foule .有许多

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

对于这位艺术家迷恋很深

La police avise cet homme dans la foule.

中发现了这个男

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,中发生了一阵惊骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

驱散了

Il fut submergé par la foule.

他淹没在

Il est bousculé par la foule.

他被挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;, 绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

人群在后退。

Les idées me venaient en foule.

思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐人群

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着,否则会在人群中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了人群

Il fut submergé par la foule.

他淹没在人群

Il est bousculé par la foule.

他被人群挤来挤去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒,

en foule
loc.adv.
群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐人群

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在人群中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了人群

Il fut submergé par la foule.

他淹没在人群

Il est bousculé par la foule.

他被人群挤来挤去

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众,
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
地, 大量地
se presser en foule à une exposition蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

这时候,中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都

La police a dispersé la foule.

警察驱散了

Il fut submergé par la foule.

他淹没

Il est bousculé par la foule.

他被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩,

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • public, que   a. 公众,民众;国家,政府;公立;公共,公用;公开;n.m. 公众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是一片欢乐人群

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.

您紧随着我,否则会在人群中走失

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满

La police a dispersé la foule.

警察驱散了人群

Il fut submergé par la foule.

他淹没在人群

Il est bousculé par la foule.

他被人群挤来挤去

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,