- 黯然告别àn rán gào bié
dire au revoir avec le coeur lourd
Fr helper cop yright
- 笨活儿bènhuór
une lourde besogne ;
un travail pénible
- 笨头笨脑bèn tóu bèn nǎo
avoir l'esprit lourd
- 笨拙粗俗的玩笑lourd es plaisanterieslourdes plaisanteries
- 笨拙的恭维话de lourdes complimentsde lourds compliments
- 比空气重的物体corps plus lourd que l'aircorps plus lourde que l'air
- 不瘟不火bùwēn-bùhuǒ
ni étouffant [lourd, morne, triste] ni excessif ;
sans aller trop loin ni dépasser la
- 沉重的步履allure pesanteun pas lourd
- 沉重的脚步pas lourdpas lourde
- 痴呆的démentiel
esprit (d') lourd
stupide
dément, e
démentiel, le Fr helper cop yright
- 迟钝的abruti
somnolent, e
stupide
pesant, e
lent, e
lourd, e
bouché, e
atone
épais, aisse Fr helper cop
- 穿重潜水服潜水员plongeur lourd
- 船尾后倾的à queue lourde
- 大刑dàxíng
peine lourde ;
peine de mort
- 繁重的lourd, eonéreux, sepéniblelourd, -eécrasant, e
- 放有…的lourd, -e(+de)
- 分量重peser lourdpeser lourde
- 负重fùzhòng
porter un lourd fardeau sur le dos [sur les épaules] ;
être chargé(e) d'un lourd fardeau
- 负重致远fù zhòng zhì yuǎn
prendre une charge lourde pour un long trajet
- 机构庞杂une lourde structure d'administratio
- 肩负重荷se charge d'une responsabilité lourd
- 肩负重任jiān fù zhòng rèn
assumer une charge lourde; porter la responsabilité d'un travail important
- 觉得两腿沉重se sentir les jambes lourdes
- 课税kè shuì
perception des impôts lourds
- 累赘的表达方式tournure lourde
用户正在搜索
翠花,
翠菊,
翠菊苷,
翠菊属,
翠蓝,
翠榴石,
翠绿,
翠绿锂辉石,
翠绿色的,
翠鸟,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
翠竹,
膵脏,
邨,
村,
村夫,
村夫俗子,
村妇,
村姑,
村话,
村间交通,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
村童,
村野,
村寨,
村长,
村镇,
村主任,
村庄,
村子里的老前辈,
皴,
皴法,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,