À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确的阐述。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确的阐述。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展教育。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育一级进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验教训。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望我们大陆不久前发生的事情成为指导我们所有人的教训。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自上次报告以来,初等教育体制没有任何变化。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要的教训。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高等教育和体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们吸取历史和他们最近行动的教训。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组的教育。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小学年龄人口的增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这学期试图在小学实行免费教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的教育工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在教学、教育、医疗、制药和司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007学年,吸收了932名新的教育工作者加入土著教育行列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的两均衡。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确阐述。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
止一切仇恨他人
教育。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育一级进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验教训。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望我们大陆不久前发生事情成为指导我们所有人
教训。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自次报告以来,初等教育体制没有任何变化。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要教训。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高等教育和体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们吸取历史和他们最近行动教训。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组教育。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小学年龄人口增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这学期试图在小学实行免费教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心教育工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在教学、教育、医疗、制药和司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007学年,吸收了932名新教育工作者加入土著教育行列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中两性均衡。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确的阐述。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
平
也在高等
一级进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院一所私立学校提供高等
。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验训。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望我们大陆不久前发生的事情成为指导我们所有人的训。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自上次报告以来,初等体制没有任何
。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物鸟类的现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要的训。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高等体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取采用从其业务中吸收的经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们吸取历史他们最
行动的
训。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组的。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小学年龄人口的增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这学期试图在小学实行免费。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在学、
、医疗、制药
司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007学年,吸收了932名新的工作者加入土著
行列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业中的两性均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确的阐述。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育一。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验教训。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望我们大陆不久前发生的事情成为指导我们所有人的教训。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自上次报告以来,初等教育体制没有任何变化。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要的教训。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高等教育和体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们吸取历史和他们最近的教训。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组的教育。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小学年龄人口的增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这学期试图在小学实免费教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的教育工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在教学、教育、医疗、制药和司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007学年,吸收了932名新的教育工作者加入土著教育列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的两性均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确的阐述。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育一级进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公院和一所
校提供高等教育。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验教训。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望我们大陆不久前发生的事情成为指导我们所有人的教训。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自上次报告以来,初等教育体制没有任何变化。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要的教训。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高等教育和体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们吸取历史和他们最近行动的教训。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组的教育。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小年龄人口的增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这期试图在小
实行免费教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的教育工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在教、教育、医疗、制药和司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007年,吸收了932名新的教育工作者加入土著教育行列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的两性均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确阐
。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
禁止一切仇恨他人
教育。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性教育。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平教育也在高等教育一级进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验教训。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望我们大陆不久前发生事情成为指导我们所有人
教训。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自次报告以来,初等教育体制没有任何变化。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要教训。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高等教育和体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们吸取历史和他们最近行动教训。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组教育。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小学年龄人口增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这学期试图在小学实行免费教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心教育工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在教学、教育、医疗、制药和司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007学年,吸收了932名新教育工作者加入土著教育行列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中两性均衡。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确阐述。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平也在高等
一级进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验训。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望我们大陆不久前发情成为指导我们所有人
训。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自上次报告以来,初等体制没有任何变化。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要训。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高等和体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们吸取历史和他们最近行动训。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小学年龄人口增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这学期试图在小学实行免费。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在学、
、医疗、制药和司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007学年,吸收了932名新工作者加入土著
行列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业中
两性均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确的阐述。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平也在高等
一级进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验训。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望们大陆不久前发生的事情成为
们所有人的
训。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自上次报告以来,初等体制没有任何变化。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要的训。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高等和体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
劝告他们吸取历史和他们最近行动的
训。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组的。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小学年龄人口的增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这学期试图在小学实行免费。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在学、
、医疗、制药和司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007学年,吸收了932名新的工作者加入土著
行列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业中的两性均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们
正。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确阐述。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平也在高等
一级进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立院和一所私立
校提供高等
。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
希望我们大陆不久前发生事情成为指导我们所有人
。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自上次报告以来,初等体制没有任何变化。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高等和体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们吸取历史和他们最近行动。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小年龄人口
增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这期试图在小
实行免费
。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在、
、医疗、制药和司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007年,吸收了932名新
工作者加入土著
行列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业中
两性均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种文献有明确的阐述。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的。
À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.
为此,玻利维亚政府提倡开展替代性。
L'éducation pour la paix a également investi l'enseignement supérieur.
和平也在高
一级进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验。
Que le passé immédiat du continent nous soit un enseignement à tous.
我们大陆不久前发生的事情成为指导我们所有人的
。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自上次报告以来,初体制没有任何变化。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从文献中得出了若干重要的。
Ils doivent investir davantage dans l'enseignement supérieur et la création d'institutions.
发展中国家必须将更多资源投入高和体制发展中。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们吸取历史和他们最近行动的。
L'État est directement responsable de l'enseignement pendant la durée de la scolarité obligatoire.
政府直接负责这个年龄组的。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小学年龄人口的增长率为23.9%。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这学期试图在小学实行免费。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的工作。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在学、
、医疗、制药和司法部门所占比例很高。
Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.
在2006-2007学年,吸收了932名新的工作者加入土著
行列。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业中的两性均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。