法语助手
  • 关闭
vt.
<罕>恶化, 更坏

vi.
恶化, 变得更坏
Le mal empire. 病情恶化

常见用法
la situation économique a encore empiré经济状况又恶化
son état de santé empire他的健康状况恶化

近义词:
décliner,  se dégrader,  se détériorer,  s'envenimer,  s'aggraver,  corser,  détériorer,  tendre,  aggraver,  aller de mal en pis,  se corser,  dégénérer,  envenimer,  dégrader,  accuser,  progresser
反义词:
s'améliorer,  se remettre,  s'assoupir,  aller mieux,  amender,  améliorer
联想词
aggraver加重;dégrader降级, 降低价值;arranger布置,安排,整理;souffrir忍受,遭受;inquiéter不安,;effondrer压坍,倒塌;pourrir腐烂,腐败;affaiblir变弱,衰弱;disparaître消失;craindre;cesser停止,终止;

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦还高?

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化

Napoléon est le chef de l'Empire français.

破仑是法兰西帝国的领导

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况会更差。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导破仑帝国的覆灭。

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更加严重

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土的社会环境更加恶化

Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.

巴勒斯坦最近发生的情况必将助长局势的恶化

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会更糟而他再也好不起来

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家的不利地位由于全球化的影响而进一步加剧。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而不是让局势恶化。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

理解我的思路,让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表几项建立和平的宣言,但是情况正在不断恶化

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前更糟。

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁的条件恶化

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已经停滞不前或者有所恶化

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突原来已经危险的局势变得更加危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empirer 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


empileur, empileuse, empiper, empire, empire centrafricai, empirer, empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme,
vt.
<罕>使恶化, 使更坏

vi.
恶化, 变更坏
Le mal empire. 病情恶化

常见用法
la situation économique a encore empiré经济状况又恶化了
son état de santé empire他的健康状况恶化了

近义词:
décliner,  se dégrader,  se détériorer,  s'envenimer,  s'aggraver,  corser,  détériorer,  tendre,  aggraver,  aller de mal en pis,  se corser,  dégénérer,  envenimer,  dégrader,  accuser,  progresser
反义词:
s'améliorer,  se remettre,  s'assoupir,  aller mieux,  amender,  améliorer
联想词
aggraver加重;dégrader使降级, 降低价值;arranger布置,安排,整理;souffrir忍受,遭受;inquiéter使不安,使担心;effondrer压坍,使倒塌;pourrir腐烂,腐败;affaiblir使变弱,使衰弱;disparaître消失;craindre担心;cesser停止,终止;

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物比帝国大厦还高?

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国的领导

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继犹豫不决,欧盟的情况会更差。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,方面进展微乎其微,问题已经更加严重

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土的社会环境更加恶化

Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.

巴勒斯坦最近发生的情况必将助长局势的恶化

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会更糟而他再也好不起来了。

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家的不利地位由于全球化的影响而进一步加剧。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而不是让局势恶化。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了理解我的思路,让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表了几项建立和平的宣言,但是情况正在不断恶化

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,场冲突有可比以前更糟。

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁的条件恶化了。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已经停滞不前或者有所恶化

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险的局势更加危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empirer 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


empileur, empileuse, empiper, empire, empire centrafricai, empirer, empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme,
vt.
<罕>使恶化, 使

vi.
恶化, 变得
Le mal empire. 病情恶化

常见用法
la situation économique a encore empiré经济状况又恶化了
son état de santé empire他的健康状况恶化了

近义词:
décliner,  se dégrader,  se détériorer,  s'envenimer,  s'aggraver,  corser,  détériorer,  tendre,  aggraver,  aller de mal en pis,  se corser,  dégénérer,  envenimer,  dégrader,  accuser,  progresser
反义词:
s'améliorer,  se remettre,  s'assoupir,  aller mieux,  amender,  améliorer
联想词
aggraver加重;dégrader使降级, 降低价值;arranger布置,安排,整理;souffrir忍受,遭受;inquiéter使不安,使担心;effondrer压坍,使倒塌;pourrir腐烂,腐败;affaiblir使变弱,使衰弱;disparaître消失;craindre担心;cesser停止,终止;

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦还高?

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国的领导

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况差。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得严重

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土的社环境恶化

Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.

巴勒斯坦最近发生的情况必将助长局势的恶化

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况而他再也好不起来了。

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家的不利地位由于全球化的影响而进一步加剧。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而不是让局势恶化。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了理解我的思路,让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表了几项建立和平的宣言,但是情况正在不断恶化

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前糟。

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁的条件恶化了。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已经停滞不前或者有所恶化

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险的局势变得危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empirer 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


empileur, empileuse, empiper, empire, empire centrafricai, empirer, empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme,
vt.
<罕>使恶化, 使更坏

vi.
恶化, 变得更坏
Le mal empire. 病情恶化

常见用法
la situation économique a encore empiré经济状况又恶化
son état de santé empire他的健康状况恶化

近义词:
décliner,  se dégrader,  se détériorer,  s'envenimer,  s'aggraver,  corser,  détériorer,  tendre,  aggraver,  aller de mal en pis,  se corser,  dégénérer,  envenimer,  dégrader,  accuser,  progresser
反义词:
s'améliorer,  se remettre,  s'assoupir,  aller mieux,  amender,  améliorer
联想词
aggraver加重;dégrader使降级, 降低价值;arranger布置,安排,整理;souffrir忍受,遭受;inquiéter使不安,使;effondrer坍,使倒塌;pourrir腐烂,腐败;affaiblir使变弱,使衰弱;disparaître消失;craindre;cesser停止,终止;

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦还高?

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国的领

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况会更差。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败拿破仑帝国的覆灭。

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更加严重

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土的社会环境更加恶化

Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.

巴勒斯坦最近发生的情况必将助长局势的恶化

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会更糟而他再也好不起来

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家的不利地位由于全球化的影响而进一步加剧。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而不是让局势恶化。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

理解我的思路,让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表几项建立和平的宣言,但是情况正在不断恶化

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前更糟。

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁的条件恶化

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已经停滞不前或者有所恶化

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险的局势变得更加危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empirer 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


empileur, empileuse, empiper, empire, empire centrafricai, empirer, empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme,
vt.
<罕>使恶化, 使

vi.
恶化, 变得
Le mal empire. 病情恶化

常见用法
la situation économique a encore empiré经济状况又恶化了
son état de santé empire他的健康状况恶化了

近义词:
décliner,  se dégrader,  se détériorer,  s'envenimer,  s'aggraver,  corser,  détériorer,  tendre,  aggraver,  aller de mal en pis,  se corser,  dégénérer,  envenimer,  dégrader,  accuser,  progresser
反义词:
s'améliorer,  se remettre,  s'assoupir,  aller mieux,  amender,  améliorer
联想词
aggraver加重;dégrader使降级, 降低价值;arranger布置,安排,整理;souffrir忍受,遭受;inquiéter使不安,使担心;effondrer压坍,使倒塌;pourrir腐烂,腐败;affaiblir使变弱,使衰弱;disparaître消失;craindre担心;cesser;

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦还高?

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国的领导

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况会

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得严重

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土的社会环境恶化

Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.

巴勒斯坦最近发生的情况必将助长局势的恶化

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会而他再也好不起来了。

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家的不利地位由于全球化的影响而进一步加剧。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而不是让局势恶化。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了理解我的思路,让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表了几项建立和平的宣言,但是情况正在不断恶化

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前糟。

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁的条件恶化了。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已经滞不前或者有所恶化

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险的局势变得危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empirer 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


empileur, empileuse, empiper, empire, empire centrafricai, empirer, empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme,
vt.
<罕>使恶化, 使更坏

vi.
恶化, 变得更坏
Le mal empire. 病情恶化

常见用法
la situation économique a encore empiré经济状况又恶化了
son état de santé empire他健康状况恶化了

近义词:
décliner,  se dégrader,  se détériorer,  s'envenimer,  s'aggraver,  corser,  détériorer,  tendre,  aggraver,  aller de mal en pis,  se corser,  dégénérer,  envenimer,  dégrader,  accuser,  progresser
反义词:
s'améliorer,  se remettre,  s'assoupir,  aller mieux,  amender,  améliorer
联想词
aggraver加重;dégrader使降级, 降低价值;arranger布置,安排,整理;souffrir忍受,遭受;inquiéter使安,使心;effondrer压坍,使倒塌;pourrir腐烂,腐败;affaiblir使变弱,使衰弱;disparaître;craindre心;cesser停止,终止;

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦还高?

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国领导

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫决,欧盟情况会更差。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫皇帝接连犯下战术误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭。

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更加严重

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土社会环境更加恶化

Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.

巴勒斯坦最近发生情况必将助长局势恶化

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会更糟而他再也好起来了。

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家利地位由于全球化影响而进一步加剧。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖义务已经成为他最可动摇习惯。

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而是让局势恶化。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了理解我思路,让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表了几项建立和平宣言,但是情况正在恶化

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前更糟。

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁条件恶化了。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已经停滞前或者有所恶化

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险局势变得更加危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empirer 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


empileur, empileuse, empiper, empire, empire centrafricai, empirer, empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme,
vt.
<罕>使恶化, 使更坏

vi.
恶化, 变得更坏
Le mal empire. 病情恶化

常见用法
la situation économique a encore empiré经济状况又恶化了
son état de santé empire他的健康状况恶化了

近义词:
décliner,  se dégrader,  se détériorer,  s'envenimer,  s'aggraver,  corser,  détériorer,  tendre,  aggraver,  aller de mal en pis,  se corser,  dégénérer,  envenimer,  dégrader,  accuser,  progresser
反义词:
s'améliorer,  se remettre,  s'assoupir,  aller mieux,  amender,  améliorer
联想词
aggraver加重;dégrader使降级, 降低价值;arranger布置,安排,;souffrir受,遭受;inquiéter使安,使担心;effondrer压坍,使倒塌;pourrir腐烂,腐败;affaiblir使变弱,使衰弱;disparaître消失;craindre担心;cesser停止,终止;

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦还高?

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国的领导

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国亡后,法国经济一片萧条。

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫决,欧盟的情况会更差。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更加严重

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土的社会环境更加恶化

Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.

巴勒斯坦最近发生的情况将助长局势的恶化

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会更糟而他再也好起来了。

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家的利地位由于全球化的影响而进一步加剧。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最可动摇的习惯。

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们须设法改善局势,而是让局势恶化。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了解我的思路,让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表了几项建立和平的宣言,但是情况正在恶化

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前更糟。

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁的条件恶化了。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已经停滞前或者有所恶化

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险的局势变得更加危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empirer 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


empileur, empileuse, empiper, empire, empire centrafricai, empirer, empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme,
vt.
<罕>使恶化, 使更坏

vi.
恶化, 变得更坏
Le mal empire. 病情恶化

常见用法
la situation économique a encore empiré经济状况又恶化了
son état de santé empire他的健康状况恶化了

近义词:
décliner,  se dégrader,  se détériorer,  s'envenimer,  s'aggraver,  corser,  détériorer,  tendre,  aggraver,  aller de mal en pis,  se corser,  dégénérer,  envenimer,  dégrader,  accuser,  progresser
反义词:
s'améliorer,  se remettre,  s'assoupir,  aller mieux,  amender,  améliorer
联想词
aggraver加重;dégrader使降级, 降低价值;arranger布置,安排,整理;souffrir忍受,遭受;inquiéter使不安,使担心;effondrer压坍,使倒塌;pourrir败;affaiblir使变弱,使衰弱;disparaître;craindre担心;cesser停止,终止;

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦还高?

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国的领导

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况会更差。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更加严重

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土的社会环境更加恶化

Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.

巴勒斯坦最近发生的情况必将助长局势的恶化

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会更糟而他再也好不起来了。

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家的不利地位由于全球化的影响而进一步加剧。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动摇的习惯。

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而不是让局势恶化。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了理解我的思路,让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表了几项建立和平的宣言,但是情况正在不断恶化

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前更糟。

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁的条件恶化了。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已经停滞不前或者有所恶化

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险的局势变得更加危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empirer 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


empileur, empileuse, empiper, empire, empire centrafricai, empirer, empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme,
vt.
<罕>恶化, 更坏

vi.
恶化, 变得更坏
Le mal empire. 病情恶化

常见用法
la situation économique a encore empiré经济状况又恶化了
son état de santé empire他的健康状况恶化了

近义词:
décliner,  se dégrader,  se détériorer,  s'envenimer,  s'aggraver,  corser,  détériorer,  tendre,  aggraver,  aller de mal en pis,  se corser,  dégénérer,  envenimer,  dégrader,  accuser,  progresser
反义词:
s'améliorer,  se remettre,  s'assoupir,  aller mieux,  amender,  améliorer
联想词
aggraver加重;dégrader降级, 降低价值;arranger布置,排,整理;souffrir忍受,遭受;inquiéter担心;effondrer压坍,倒塌;pourrir腐烂,腐败;affaiblir变弱,衰弱;disparaître消失;craindre担心;cesser停止,终止;

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比国大厦还高?

La situation économique a encore empiré.

经济状况又恶化

Napoléon est le chef de l'Empire français.

是法兰西国的领导

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿第一灭亡后,法国经济一片萧条。

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫决,欧盟的情况会更差。

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫堪的皇接连犯下战术失误。这次战败导致了拿国的覆灭。

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更加严重

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土的社会环境更加恶化

Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.

巴勒斯坦最近发生的情况必将助长局势的恶化

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会更糟而他再也好起来了。

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中国家的利地位由于全球化的影响而进一步加剧。

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

政时期节约用糖的义务已经成为他最可动摇的习惯。

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而是让局势恶化。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了理解我的思路,让我们回忆罗马国是如何扩大和加强自身的。

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表了几项建立和平的宣言,但是情况正在恶化

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前更糟。

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁的条件恶化了。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已经停滞前或者有所恶化

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突原来已经危险的局势变得更加危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empirer 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


empileur, empileuse, empiper, empire, empire centrafricai, empirer, empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme,