法语助手
  • 关闭
n. f.
间,
[古][哲]时间
[乐]时值

~ des peines [法]刑

常见用法
durée de vie生命
durée de conservation保存
quelle est la durée du film ?这部电影要放多长时间?
pour une durée indéterminée无
pendant la durée de在……
sur la durée由时间而
de courte durée短时间的

法语 助 手
联想:
  • prolonger   v.t. 使(等)延长;使延伸,使伸展,加长

动词变化:
durer
名词变化:
durabilité
形容词变化:
durable, duratif, durant
副词变化:
durablement
近义词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
反义词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
联想词
longue长的,远的;période;périodicité;limitation;pendant在……间;minimale最低度;longévité长命,长寿;vie生命;prolongation延长;intensité强度,激烈;indéterminée;

La durée de validité est 10 ans.

有效是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可作出这种解释的时间

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效更长些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间的推移而演变

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们的

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可此种解释的时间

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席可此种解释发言的时间

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务对资金的需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

因此,在这届任内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年多的经营时间

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会可每一发言者的发言时间

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效一年,不得续延。

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太长。

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官的任为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均可根据其理事机构的决这种职权范围

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


subfaciès, subflysch, subfossile, subfrondescent, subfrutescent, subgéoanticlinal, subgéosynclinal, subglaciaire, subglaucophane, subglossitediphtéroïde,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,
n. f.
间,
[古][哲]时间
[乐]时值

~ des peines [法]刑

常见用法
durée de vie生命
durée de conservation保存
quelle est la durée du film ?这部电影要放多时间?
pour une durée indéterminée无限
pendant la durée de在……
sur la durée由时间而定
de courte durée短时间的

法语 助 手
联想:
  • prolonger   v.t. 使(限等)延;使延伸,使伸展,加

动词变化:
durer
名词变化:
durabilité
形容词变化:
durable, duratif, durant
副词变化:
durablement
词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
联想词
longue的,远的;période;périodicité,定;limitation限制,限定;pendant在……间;minimale最低限度;longévité命,寿;vie生命;prolongation;intensité强度,激烈;indéterminée不定;

La durée de validité est 10 ans.

有效是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制作出这种解释的时间

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间的推移而演变

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们的时限

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的时间

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席可限制此种解释发言的时间

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要多的努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务对资金的需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

因此,在这届任内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年多的经营时间

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会可限制每一发言者的发言时间

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效一年,不得续延。

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官的任为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

来说,它的支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均可根据其理事机构的决定确定这种职权范围

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


subictérique, subimage, subintrant, subintrante, subintrusion, subinvolution, subir, subisoclinal, subit, subitement,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,
n. f.
期间, 期
[古][哲]时间
[乐]时值

~ des peines [法]刑期

常见用法
durée de vie生命期间
durée de conservation保存期
quelle est la durée du film ?这部电影要放多长时间?
pour une durée indéterminée无期地
pendant la durée de在……期间
sur la durée由时间而定
de courte durée短时间

法语 助 手
联想:
  • prolonger   v.t. 使(期等)延长;使延伸,使伸展,加长

动词变化:
durer
名词变化:
durabilité
形容词变化:
durable, duratif, durant
副词变化:
durablement
近义词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
反义词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
联想词
longue;période时期;périodicité周期,定期;limitation制,定;pendant在……期间;minimale度;longévité长命,长寿;vie生命;prolongation延长;intensité强度,激烈;indéterminée不定;

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可制作出这种解释时间

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约有效期更长些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间推移而演变

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可制此种解释时间

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席可制此种解释发言时间

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目期内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报周期

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判时间

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

因此,在这届任期内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年多经营时间

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会可制每一发言者发言时间

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效期一年,不得续延。

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太长。

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官任期为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

来说,它支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均可根据其理事机构决定确定这种职权范围

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


subjectiviste, subjectivité, subjonctif, subjuguer, sublacunite, sublétal, subleucémie, Subligny, sublimabilité, sublimable,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,
n. f.
期间, 期限
[古][哲]时间
[乐]时值

~ des peines [法]刑期

常见用法
durée de vie生期间
durée de conservation保存期限
quelle est la durée du film ?这部电影要放多时间?
pour une durée indéterminée无限期地
pendant la durée de在……期间
sur la durée由时间而定
de courte durée短时间的

法语 助 手
  • prolonger   v.t. 使(期限等)延;使延伸,使伸展,加

动词变化:
durer
名词变化:
durabilité
形容词变化:
durable, duratif, durant
副词变化:
durablement
近义词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
反义词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
longue的,远的;période时期;périodicité周期,定期;limitation限制,限定;pendant在……期间;minimale最低限度;longévité寿;vie;prolongation;intensité强度,激烈;indéterminée不定;

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制作出这种解释的时间

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效期些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间的推移而演变

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们的时限

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的时间

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席可限制此种解释发言的时间

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目期内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

因此,在这届任期内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年多的经营时间

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会可限制每一发言者的发言时间

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效期一年,不得续延。

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官的任期为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

来说,它的支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均可根据其理事机构的决定确定这种职权范围

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


subliminale, sublimité, sublinéaire, sublingual, sublinguale, sublithographique, sublittoral, sublunaire, subluxation, sublyré,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,
n. f.
间,
[古][哲]时间
[乐]时值

~ des peines [法]刑

常见用法
durée de vie生命
durée de conservation保存
quelle est la durée du film ?这部电影要放多长时间?
pour une durée indéterminée
pendant la durée de在……
sur la durée由时间而定
de courte durée短时间的

法语 助 手
联想:
  • prolonger   v.t. 使(等)延长;使延伸,使伸展,加长

动词变化:
durer
名词变化:
durabilité
形容词变化:
durable, duratif, durant
副词变化:
durablement
近义词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
反义词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
联想词
longue长的,远的;période;périodicité,定;limitation制,定;pendant在……间;minimale最低度;longévité长命,长寿;vie生命;prolongation延长;intensité强度,激烈;indéterminée不定;

La durée de validité est 10 ans.

有效是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席制作出这种解释的时间

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效更长些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间的推移而演变

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明它们的

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席制此种解释的时间

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席制此种解释发言的时间

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务对资金的需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

因此,在这届任内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市有了10年多的经营时间

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会制每一发言者的发言时间

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效一年,不得续延。

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太长。

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官的任为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均根据其理事机构的决定确定这种职权范围

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


submillimétrique, subminiature, subminiaturisation, subnarcose, subnival, subnormal, subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,

用户正在搜索


subunité, suburbain, subvaginal, subvenir, subvennir, subvention, subventionnel, subventionner, subversif, subversion,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,

用户正在搜索


sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite, Sud-Coréen,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,
n. f.
期间, 期限
[古][哲]
[乐]

~ des peines [法]刑期

常见用法
durée de vie生命期间
durée de conservation保存期限
quelle est la durée du film ?这部电影要放多长间?
pour une durée indéterminée无限期地
pendant la durée de在……期间
sur la durée由间而定
de courte durée短间的

法语 助 手
联想:
  • prolonger   v.t. 使(期限等)延长;使延伸,使伸展,加长

动词变化:
durer
名词变化:
durabilité
形容词变化:
durable, duratif, durant
副词变化:
durablement
近义词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
反义词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
联想词
longue长的,远的;période期;périodicité周期,定期;limitation限制,限定;pendant在……期间;minimale最低限度;longévité长命,长寿;vie生命;prolongation延长;intensité强度,激烈;indéterminée不定;

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制作出这种

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效期更长些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着的推移而演变

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们的

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席可限制此种发言的

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目期内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

因此,在这届任期内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年多的经营

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会可限制每一发言者的发言

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效期一年,不得续延。

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太长。

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官的任期为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均可根据其理事机构的决定确定这种职权范围

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


sudorifique, sudoripare, sudoripore, sud-ouest, sud-ouest africain, sud-ouest-quart-ouest, sud-ouest-quart-sud, sud--quart-sud-est, sud-quart-sud-ouest, sud-sud-est,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,
n. f.
, 期限
[古][哲]
[乐]

~ des peines [法]刑期

常见用法
durée de vie生命期
durée de conservation保存期限
quelle est la durée du film ?这部电影要放多长
pour une durée indéterminée无限期地
pendant la durée de在……期
sur la durée
de courte durée短

法语 助 手
联想:
  • prolonger   v.t. 使(期限等)延长;使延伸,使伸展,加长

动词化:
durer
名词化:
durabilité
形容词化:
durable, duratif, durant
副词化:
durablement
近义词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
反义词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
联想词
longue长的,远的;période期;périodicité周期,定期;limitation限制,限定;pendant在……期;minimale最低限度;longévité长命,长寿;vie生命;prolongation延长;intensité强度,激烈;indéterminée不定;

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制作出这种解释的

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效期更长些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着的推移

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们的

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席可限制此种解释发言的

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目期内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务对资金的需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

因此,在这届任期内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年多的经营

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会可限制每一发言者的发言

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效期一年,不得续延。

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太长。

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官的任期为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均可根据其理事机构的决定确定这种职权范围

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire, suffire à,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,
n. f.
期间, 期限
[古][哲]时间
[乐]时值

~ des peines [法]刑期

常见用法
durée de vie生期间
durée de conservation保存期限
quelle est la durée du film ?这部电影要放多时间?
pour une durée indéterminée无限期地
pendant la durée de在……期间
sur la durée由时间而定
de courte durée短时间的

法语 助 手
联想:
  • prolonger   v.t. 使(期限等);使伸,使伸展,加

动词变化:
durer
名词变化:
durabilité
形容词变化:
durable, duratif, durant
副词变化:
durablement
词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
联想词
longue的,远的;période时期;périodicité周期,定期;limitation限制,限定;pendant在……期间;minimale最低限度;longévité寿;vie;prolongation;intensité强度,激烈;indéterminée不定;

La durée de validité est 10 ans.

有效期是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制作出这种解释的时间

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效期些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间的推移而演变

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们的时限

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的时间

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席可限制此种解释发言的时间

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目期内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

因此,在这届任期内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年多的经营时间

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会可限制每一发言者的发言时间

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效期一年,不得续

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官的任期为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

来说,它的支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均可根据其理事机构的决定确定这种职权范围

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage, suffragette, suffrutescent, suffusion, sufoxyde,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,
n. f.
间,
[古][哲]时间
[乐]时值

~ des peines [法]刑

常见用法
durée de vie生命
durée de conservation保存
quelle est la durée du film ?这部电影长时间?
pour une durée indéterminée无限
pendant la durée de在……
sur la durée由时间而定
de courte durée短时间的

法语 助 手
联想:
  • prolonger   v.t. 使(限等)延长;使延伸,使伸展,加长

动词变化:
durer
名词变化:
durabilité
形容词变化:
durable, duratif, durant
副词变化:
durablement
近义词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
反义词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
联想词
longue长的,远的;période;périodicité,定;limitation限制,限定;pendant在……间;minimale最低限度;longévité长命,长寿;vie生命;prolongation延长;intensité强度,激烈;indéterminée不定;

La durée de validité est 10 ans.

有效是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制作出这种解释的时间

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效长些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间的推移而演变

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们的时限

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的时间

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席可限制此种解释发言的时间

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需的努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务对资金的需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

因此,在这届任内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年的经营时间

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会可限制每一发言者的发言时间

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效一年,不得续延。

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太长。

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官的任为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均可根据其理事机构的决定确定这种职权范围

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


suicidaire, suicide, suicidé, suicider, suicidologie, suidé, suidés, suidité, suie, suif,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,
n. f.
间,
[古][哲]时间
[乐]时值

~ des peines [法]刑

常见用法
durée de vie生命
durée de conservation保
quelle est la durée du film ?这部电影要放多长时间?
pour une durée indéterminée无
pendant la durée de在……
sur la durée由时间而定
de courte durée短时间的

法语 助 手
联想:
  • prolonger   v.t. 使(等)延长;使延伸,使伸展,加长

动词变化:
durer
名词变化:
durabilité
形容词变化:
durable, duratif, durant
副词变化:
durablement
近义词:
cours,  période,  temps,  continuité,  permanence,  persistance,  longévité,  quantité,  longueur,  pérennité,  étendue,  lenteur
反义词:
brièveté,  cessation,  aller,  arrêter,  cesser,  changer,  disparaître,  finir,  fuir,  mourir,  partir,  passer,  s'arrêter,  s'enfuir,  s'évanouir,  se terminer,  terminer,  évaporer,  fugacité
联想词
longue长的,远的;période;périodicité,定;limitation制,定;pendant在……间;minimale最低度;longévité长命,长寿;vie生命;prolongation延长;intensité强度,激烈;indéterminée不定;

La durée de validité est 10 ans.

有效是10年。

Il peut limiter la durée de ces explications.

主席可制作出这释的时间

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效更长些。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间的推移而演变

Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.

也请阐明可以用它们的

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可释的时间

Le Président peut limiter la durée de ces interventions.

主席可发言的时间

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

Trois autres femmes seront formées pendant la durée du projet.

在项目内,将继续培训三名妇女。

Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.

小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间

Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.

在本任务对资金的需求不断增加。

Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.

,在这届任内,这些席位将空缺。

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年多的经营时间

La Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur.

届会可制每一发言者的发言时间

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效一年,不得续延。

Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.

六年看来正合适,既不太短也不太长。

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官的任为四年。

Elle doit profiter dans la durée à la sous-région dans son ensemble.

长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。

Chaque organisation fixe cette durée conformément aux décisions de ses organes directeurs.

每一组织均可根据其理事机构的决定确定这职权范围

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 durée 的法语例句

用户正在搜索


sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide,

相似单词


durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère, durelin, durement,