Des pas dans le brouillard
添加到生词本
- 雾里看花wùlǐ-kànhuā
regarder des fleurs dans le brouillard (trad. litt.) ;
ne pas y voir clair ;
être dans
- 流水不腐,户枢不蠹liú shuǐ bú fǔ _ hù shū bú dù
L'eau courante ne croupira jamais et le loquet ne sera jamais gâté
- 矢石俱下shǐ shí jù xià
Des pierres et des flèches volaient propos dans toutes les directions; Des pierres
- 桃李不言,下自成蹊, même dans le silence.
- 长袖善舞zhǎng xiù shàn wǔ
Des manches longues sont un avantage dans une danse--à la débrouillardise
- 如堕五里雾中être dans le brouillard
- 落花满径luò huā mǎn jìng
Des fleurs sont tombées partout dans l'allée; une allée couverte de fleurs
- 枪林弹雨forêt de fusils et pluie de balles
sous la pluie de balles
Des balles pleuvent.
Il pleut des
- 血肉横飞xuèròu-héngfēi
Des morceaux de chair ensanglantée volent dans tous les sens. (trad. litt
- 霏微fēiwēi
(brouillard, pluie fine, etc.) qui s'épaissit et flotte dans l'air
- 不哼不哈 [cousue] ;
garder le mutisme ;
s'enfermer dans un mutisme complet
- 不惑bùhuò
ne pas être dans le doute (qui signifie que l'on a quarante ans) ;
avoir des certitudes
- 不瘟不火dans la mesure voulue [convenable] ;
comme il le mérite ;
à juste [bon] titre
- 池鱼之殃 malheur qui ne le regarde pas.
- 凤凰不入鸦巢fènghuáng bù rù yācháo
Le phénix n'entre pas dans le nid des corbeaux. (trad. litt.) | Les hommes
- 国无宁日guó wú níng rì
Il n'y a pas de paix dans le pays.
- 过则勿惮改guò zé wù dàn gǎi
Si vous tombez dans un défaut, ayez le courage de vous en défaire. | Il n'est pas
- 话不投机huàbùtóujī
Les paroles manquent le but. | Les mots ne touchent pas la corde sensible. | L'entretien
- 开门见山kāi mén jiàn shān
entrer de plain-pied dans le sujet; ne tourner pas autour du pot
- 埋没人材laisser le talent dans l'obscurité; ne pas mettre en valeur les hommes compétent
- 涅而不缁niè'érbùzī
ne pas devenir noir même trempé dans la teinture noire ;
ne pas pouvoir être teint en
- 区别对待 les façons différentes; ne pas donner le traitement égal à; traiter qn [qch] avec une certaine
- 少壮不努力,老大徒伤悲shǎo zhuàng bú nǔ lì _ lǎo dà tú shāng bēi
Si l'on ne fait pas ses efforts dans la jeunesse, on
- 神不守舍shén bú shǒu shě
esprit (l') ne demeure pas dans le logis
- 世上没有不透风的墙shì shàng méi yǒu bú tòu fēng de qiáng
Aucun mur n'est pas étanche. Il n'est pas un mur dans le
用户正在搜索
白话诗,
白话文,
白桦,
白桦林,
白环蛇纹石,
白晃晃,
白灰,
白辉石,
白芨,
白芨粉,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
白芥子苷,
白芥子灸,
白金,
白金耳,
白金汉宫,
白金精,
白金丝,
白睛,
白睛赤肿,
白睛混赤,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
白酒泡,
白酒石,
白驹过隙,
白鹃梅属,
白卷,
白军,
白开水,
白糠疹,
白口,
白口铁,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,