法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , , 欲, 要求
désir ardent强烈的

2. 〈书面语〉所的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲
désir ardent强烈的欲
votre désir coïncide avec le mien您的与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
sentiment感觉,知觉,识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心,祝;renoncement放弃,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的,女子决定是否同

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的, 只求您满

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme, onaratoïte, onc, once, onchocerca,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent强烈愿望

2. 〈书面语〉所想望东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某怀有欲望
désir ardent强烈欲望
votre désir coïncide avec le mien您愿望与我
exaucer les désirs de qqn满足某要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学时候,我有这样愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们欲望,女子决定是否同

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别愿望, 只求您满

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

愿望是合情合理

Il a agi selon vos désirs.

他照您行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒欲望及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. , 想, 欲, 要求
désir ardent

2. 〈书面语〉所想的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux们之间不再有欲
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲
désir ardent的欲
votre désir coïncide avec le mien您的我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté,意;pulsion驱动器;rêve梦;souhait,心,祝;renoncement放弃,克己;désespoir;

Il a un grand désir de savoir.

有很的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Il éprouve un grand désir de silence.

要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

们之间不再有

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出们的,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

照您的行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起评论的

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


onctuosité, ondatra, onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 望, 想望, 欲望,
désir ardent

2. 〈书面语〉所想望东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲望
désir ardent强欲望
votre désir coïncide avec le mien望与我相符
exaucer les désirs de qqn满足某人

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté望,意;pulsion驱动器;rêve梦;souhait望,心,祝;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主人意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学时候,我有这样

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们欲望,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别, 只满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

是合情合理

Il a agi selon vos désirs.

他照行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒欲望及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书语〉所想望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲望
désir ardent强烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

在大学的时有这样的愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

没有别的愿望, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的愿望是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望的那一方

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,

用户正在搜索


onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,

用户正在搜索


oogenèse, oogénie, oogone, ooguanolite, Ooidomorphida, ookinète, oolite, oolithe, oolithique, oolithisation,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent强烈愿望

2. 〈书面语〉所想望东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某人怀有欲望
désir ardent强烈欲望
votre désir coïncide avec le mien您愿望相符
exaucer les désirs de qqn满足某人要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

有很强求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主人

Il éprouve un grand désir de silence.

强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

们之间不再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

在大学时候,有这样愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出欲望,女子决定是否同

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

没有别愿望, 只求您满

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

愿望是合情合理

Il a agi selon vos désirs.

照您行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起评论愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒欲望及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

们对爱情渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 望, 要求
désir ardent强烈愿望

2. 〈书面语〉所想望东西

3. 性, 肉

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有
éprouver du désir pour qqn对某人怀有
désir ardent强烈
votre désir coïncide avec le mien您愿望与我相符
exaucer les désirs de qqn满足某人要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强求知

Oui, tout sera fait selon votre désir.

。一切都遵照著主人意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学时候,我有这样愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们,女子决定否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别愿望, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

愿望合情合理

Il a agi selon vos désirs.

他照您意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就生产反过来影响那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 望, 望, 要求
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书面语〉所望的东西

3. 性, 肉

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有
éprouver du désir pour qqn对某人
désir ardent强烈的
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与我的相符
exaucer les désirs de qqn满足某人的要求

法 语助 手
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的愿望, 只求您满意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的愿望是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈满。

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,
n.m.
1. 愿望, 想望, 欲望, 要求
désir ardent强烈的愿望

2. 〈书面语〉所想望的东西

3. 性欲, 肉欲

常见用法
il n'y a plus de désir entre eux他们之间不再有欲望
éprouver du désir pour qqn对某怀有欲望
désir ardent强烈的欲望
votre désir coïncide avec le mien您的愿望与我的相
exaucer les désirs de qqn的要求

法 语助 手
联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
besoin,  appétit,  aspiration,  envie,  goût,  soif,  souhait,  espoir,  objectif,  concupiscence,  convoitise,  passion,  sensualité,  espérance,  exigence,  impatience,  inclination,  intention,  propos,  tentation
反义词:
appréhension,  peur,  répugnance,  répulsion,  apathie,  aversion,  dédain,  dégoût,  crainte,  effroi,  frayeur,  inappétence,  indifférence,  inquiétude,  mépris,  regret,  satisfaction,  satiété
联想词
sentiment感觉,知觉,意识;fantasme觉,影,景;ressentiment愤恨,怨恨;amour爱;dégoût倒胃口,恶心;volonté愿望,意愿;pulsion驱动器;rêve梦;souhait愿望,心愿,祝愿;renoncement放弃,克己;désespoir绝望;

Il a un grand désir de savoir.

他有很强的求知欲。

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照意思

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静。

Mes amis, vous avez le désir de changement ?

朋友们,你有所改变吗?

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有欲望

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

当我在大学的时候,我有这样的愿望

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否同意。

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

我没有别的愿望, 只求您意。

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

Il est raisonnable dans ses désirs.

他的愿望是合情合理的

Il a agi selon vos désirs.

他照您的意愿行事

Chaque création suscite le désir d'explication.

每部电影创作都激起他评论的愿望

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了理智。

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.

他白天黑夜都在找到一个解决办法。

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过来影响欲望的那一方面。

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿望、谈心事聊音乐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désir 的法语例句

用户正在搜索


ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia, ophtalmie,

相似单词


désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser, désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré,