Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定然会从某种程度上缓解紧张局势。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定然会从某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒酒2小时后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
旦该地区的污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
此外,还损失了上文第186段所述DTK-201号油沉淀池中的187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于年岁较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,个处理池筑堤受
严重破坏,导致20万立米的污水渗漏
的农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯的120 000名居民没有污水池,对地下蓄水层的测试示,水中的硝酸盐含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最后,小组对上文第43段所述AOC就储油层损失油所作扣减做了调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池之下的股污水污染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
此外,约旦表示,Amman-Zarqa地下水层受As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池正下方的污水污染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
旦发放贷款的银行累积了100万美元的贷款并提供
年的成熟期,就有资格参与美林公司的融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀池中的油的入侵前价值为2,244,418美元,当时财产的赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生的增量污水使污水处理厂沉淀池的污水渗漏增加,造成地下水污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层
油损失提出了索赔,本小组将在以后某
批中对储油层
油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地的个实际情况是,污水管道项目在世界银行的指导下正在加沙地带的拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄
现有蓄水池的压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在段适当的商定“成熟期”和谨慎考虑之后,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,然后利用其全球承销平台将这
风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒酒2小时后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地区污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源质量通常只需要常规
处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
,
损失了上文第186段所述DTK-201号
油沉淀池中
187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中固体微粒,通常存在于年岁
酒当中。我们可以用沉析
方法除掉它们。(参照‘沉析’
定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,一个处理池筑堤受到严重破坏,导致20万立米污水渗漏到附近
农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯120 000名居民没有污水池,对地下蓄水层
测试显示,水中
硝酸盐含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最后,小组对上文第43段所述AOC就储油层损失油所作扣减做了调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池之下一股污水污染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
,约旦表示,Amman-Zarqa地下水层受到As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池正下方
污水污染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦发放贷款银行累积了100万美元
贷款并提供一年
成熟期,就有资格参与美林公司
融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀池中油
入侵前价值为2,244,418美元,当时财产
赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生增量污水使污水处理厂沉淀池
污水渗漏增加,造成地下水污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另就储油层
油损失提出了索赔,本小组将在以后某一批中对储油层
油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉硬石层形成很厚
壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地一个实际情况是,污水管道项目在世界银行
指导下正在加沙地带
拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄水池
压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当商定“成熟期”和谨慎考虑之后,美林公司将以公平
市场价值购买这些运作良好
贷款
多数股份,然后利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒酒2小时后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地水池泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源质量通常只需要常规
处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
此外,还损失了上文第186段所述DTK-201号油沉淀池中
187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中固体微粒,通常存在于年岁较老
酒当中。我们可以用沉析
方法除掉它们。(参照‘沉析’
定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,一个处理池筑堤受到严重破坏,导致20万立水渗漏到附近
农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯120 000名居民没有
水池,对地下蓄水层
测试显示,水中
硝酸盐含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最后,小组对上文第43段所述AOC就储油层损失油所作扣减做了调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水被直接位于As-Samra
水处理厂处理池和沉淀池之下
一股
水
染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
此外,约旦表示,Amman-Zarqa地下水层受到As-Samra水处理厂处理池和沉淀池正下方
水
染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦发放贷款银行累积了100万美元
贷款并提供一年
成熟期,就有资格参与美林公司
融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀池中油
入侵前价值为2,244,418美元,当时财产
赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生增量
水使
水处理厂沉淀池
水渗漏增加,造成地下水
染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层油损失提出了索赔,本小组将在以后某一批中对储油层
油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉硬石层形成很厚
壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地一个实际情况是,
水管道项目在世界银行
指导下正在加沙地带
拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄水池
压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当商定“成熟期”和谨慎考虑之后,美林公司将以公平
市场价值购买这些运作良好
贷款
多数股份,然后利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒酒2小时后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地区的池泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
此外,还损失了上文第186段所述DTK-201号油沉淀池中的187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中的固体微粒,通常存在年岁较老的酒当中。我们可以用沉
的方法除掉它们。(参照‘沉
’的定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,一个处理池筑堤受到严重破坏,导致20万立米的渗漏到附近的农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯的120 000名居民没有池,对地下蓄
层的测试显示,
中的硝酸盐含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最后,小组对上文第43段所述AOC就储油层损失油所作扣减做了调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下集
区被直接位
As-Samra
处理厂处理池和沉淀池之下的一股
染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
此外,约旦表示,Amman-Zarqa地下层受到As-Samra
处理厂处理池和沉淀池正下方的
染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦发放贷款的银行累积了100万美元的贷款并提供一年的成熟期,就有资格参与美林公司的融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀池中的油的入侵前价值为2,244,418美元,当时财产的赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生的增量使
处理厂沉淀池的
渗漏增加,造成地下
染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层油损失提出了索赔,本小组将在以后某一批中对储油层
油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地的一个实际情况是,管道项目在世界银行的指导下正在加沙地带的拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄
池的压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当的商定“成熟期”和谨慎考虑之后,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,然后利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒酒2小,
系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地区的泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
此外,还损失了上文第186段所述DTK-201号油沉淀
中的187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于年岁较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,一个处理筑堤受到严重破坏,导致20万立米的
渗漏到附近的农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯的120 000名居民没有,对地下蓄
层的测试显示,
中的硝酸盐含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最,小组对上文第43段所述AOC就储油层损失
油所作扣减做了调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下集
区被直接位于As-Samra
处理厂处理
和沉淀
之下的一股
染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
此外,约旦表示,Amman-Zarqa地下层受到As-Samra
处理厂处理
和沉淀
正下方的
染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦发放贷款的银行累积了100万美元的贷款并提供一年的成熟期,就有资格参与美林公司的融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀中的
油的入侵前价值为2,244,418美元,当
财产的赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生的增量使
处理厂沉淀
的
渗漏增加,造成地下
染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层油损失提出了索赔,本小组将在以
某一批中对储油层
油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地的一个实际情况是,管道项目在世界银行的指导下正在加沙地带的拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄
的压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当的商定“成熟期”和谨慎考虑之,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,然
利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
而,达成政治协定显
某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒酒2小时后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地区的污水池泄漏,将淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源的质通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
此外,还损失了上文第186段所述DTK-201号油沉淀池中的187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于年岁较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,一个处理池筑堤受到严重破坏,导致20万立米的污水渗漏到附近的农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯的120 000名居民没有污水池,对地下蓄水层的测试显示,水中的硝酸盐高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最后,小组对上文第43段所述AOC就储油层损失油所作扣减做了调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池之下的一股污水污染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
此外,约旦表示,Amman-Zarqa地下水层受到As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池正下方的污水污染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦发放贷款的银行累积了100万美元的贷款并提供一年的成熟期,就有资格参与美林公司的融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀池中的油的入侵前价值为2,244,418美元,当时财产的赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生的增污水使污水处理厂沉淀池的污水渗漏增加,造成地下水污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC这一数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层
油损失提出了索赔,本小组将在以后某一批中对储油层
油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉的硬石层形成厚的壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地的一个实际情况是,污水管道项目在世界银行的指导下正在加沙地带的拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄水池的压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当的商定“成熟期”和谨慎考虑之后,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,后利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒酒2小时后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地区的污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
此外,还上文第186段所述DTK-201号
油沉淀池中的187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中的固体微粒,通常存在较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,一个处理池筑堤受到严重破坏,导致20万立米的污水渗漏到附近的农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯的120 000名居民没有污水池,对地下蓄水层的测试显示,水中的硝酸盐含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最后,小组对上文第43段所述AOC就储油层油所作扣减做
调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池之下的一股污水污染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
此外,约旦表示,Amman-Zarqa地下水层受到As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池正下方的污水污染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦发放贷款的银行累积100万美元的贷款并提供一
的成熟期,就有资格参与美林公司的融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀池中的油的入侵前价值为2,244,418美元,当时财产的赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生的增量污水使污水处理厂沉淀池的污水渗漏增加,造成地下水污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层
油
提出
索赔,本小组将在以后某一批中对储油层
油
索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历千百万
沉淀,在海山和水下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地的一个实际情况是,污水管道项目在世界银行的指导下正在加沙地带的拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄水池的压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当的商定“成熟期”和谨慎考虑之后,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,然后利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒酒2,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地区的污泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
此外,还损失了上文第186段所述DTK-201号油沉淀
中的187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于年岁较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,一个处理筑堤受到严重破坏,导致20万立米的污
渗漏到附近的农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯的120 000名居民没有污,
地下蓄
层的测试显示,
中的硝酸盐含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最,
组
上文第43段所述AOC就储油层损失
油所作扣减做了调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下集
区被直接位于As-Samra污
处理厂处理
和沉淀
之下的一股污
污染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
此外,约旦表示,Amman-Zarqa地下层受到As-Samra污
处理厂处理
和沉淀
正下方的污
污染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦发放贷款的银行累积了100万美元的贷款并提供一年的成熟期,就有资格参与美林公司的融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀
中的
油的入侵前价值为2,244,418美元,当
财产的赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生的增量污使污
处理厂沉淀
的污
渗漏增加,造成地下
污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层油损失提出了索赔,本
组将在以
某一批中
储油层
油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地的一个实际情况是,污管道项目在世界银行的指导下正在加沙地带的拜特拉基亚进行,以期缓解
村庄附近现有蓄
的压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当的商定“成熟期”和谨慎考虑之,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,然
利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒2小时后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地区污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源质量通常只需要常规
处理方式(例如沉淀、过滤、
)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
外,还损失了上文第186段所述DTK-201号
油沉淀池中
187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄中
固体微粒,通常存在于年岁较老
中。我们可以用沉析
方法除掉它们。(参照‘沉析’
定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,一个处理池筑堤受到严重破坏,导致20万立米污水渗漏到附近
农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯120 000名居民没有污水池,对地下蓄水层
测试显示,水中
硝酸盐含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最后,小组对上文第43段所述AOC就储油层损失油所作扣减做了调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池之下一股污水污染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
外,约旦表示,Amman-Zarqa地下水层受到As-Samra污水处理厂处理池和沉淀池正下方
污水污染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦发放贷款银行累积了100万美元
贷款并提供一年
成熟期,就有资格参与美林公司
融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀池中油
入侵前价值为2,244,418美元,
时财产
赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生增量污水使污水处理厂沉淀池
污水渗漏增
,造成地下水污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层油损失提出了索赔,本小组将在以后某一批中对储油层
油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和水下火山山脉硬石层形成很厚
壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
地
一个实际情况是,污水管道项目在世界银行
指导下正在
沙地带
拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄水池
压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适商定“成熟期”和谨慎考虑之后,美林公司将以公平
市场价值购买这些运作良好
贷款
多数股份,然后利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
在换瓶醒酒2小时后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地区的污池泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。
En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).
确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。
En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK-201, dont il est fait état au paragraphe 186 ci-dessus, ont été perdus.
此外,还损失了上文第186段所述DTK-201号油沉淀池中的187,885桶
油。
Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).
指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于年岁较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.
结果,一个处理池筑堤受到严重破坏,导致20万立米的污渗漏到附近的农田。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯的120 000名居民没有污池,对地下蓄
层的测试显示,
中的硝酸盐含量很高。
Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.
这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe 43.
最后,小组对上文第43段所述AOC就储油层损失油所作扣减做了调整。
Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.
具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下区被直接位于As-Samra污
处理厂处理池和沉淀池之下的一股污
污染。
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.
此外,约旦表示,Amman-Zarqa地下层受到As-Samra污
处理厂处理池和沉淀池正下方的污
污染。
Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.
一旦发放贷款的银行累积了100万美元的贷款并提供一年的成熟期,就有资格参与美林公司的融资方案。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
小组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀池中的油的入侵前价值为2,244,418美元,当时财产的赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营和非自愿移民安置点产生的增量污使污
处理厂沉淀池的污
渗漏增加,造成地下
污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层油损失提出了索赔,本小组将在以后某一批中对储油层
油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山和下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地的一个实际情况是,污管道项目在世界银行的指导下正在加沙地带的拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄
池的压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当的商定“成熟期”和谨慎考虑之后,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,然后利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2 août 1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.
4家管理机构,3处楼房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5处厂房结构,以及Settling Basin项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。