- 黯然告别àn rán gào bié
dire au revoir avec le coeur lourd
Fr helper cop yright
- 笨活儿bènhuór
une lourde besogne ;
un travail pénible
- 笨头笨脑bèn tóu bèn nǎo
avoir l'esprit lourd
- 笨拙粗俗的玩笑lourd es plaisanterieslourdes plaisanteries
- 笨拙的恭维话de lourdes complimentsde lourds compliments
- 比空气重的物体corps plus lourd que l'aircorps plus lourde que l'air
- 不瘟不火bùwēn-bùhuǒ
ni étouffant [lourd, morne, triste] ni excessif ;
sans aller trop loin ni dépasser la
- 沉重的步履allure pesanteun pas lourd
- 沉重的脚步pas lourdpas lourde
- 痴呆的démentiel
esprit (d') lourd
stupide
dément, e
démentiel, le Fr helper cop yright
- 迟钝的abruti
somnolent, e
stupide
pesant, e
lent, e
lourd, e
bouché, e
atone
épais, aisse Fr helper cop
- 穿重潜水服潜水员plongeur lourd
- 船尾后倾的à queue lourde
- 大刑dàxíng
peine lourde ;
peine de mort
- 繁重的lourd, eonéreux, sepéniblelourd, -eécrasant, e
- 放有…的lourd, -e(+de)
- 分量重peser lourdpeser lourde
- 负重fùzhòng
porter un lourd fardeau sur le dos [sur les épaules] ;
être chargé(e) d'un lourd fardeau
- 负重致远fù zhòng zhì yuǎn
prendre une charge lourde pour un long trajet
- 机构庞杂une lourde structure d'administratio
- 肩负重荷se charge d'une responsabilité lourd
- 肩负重任jiān fù zhòng rèn
assumer une charge lourde; porter la responsabilité d'un travail important
- 觉得两腿沉重se sentir les jambes lourdes
- 课税kè shuì
perception des impôts lourds
- 累赘的表达方式tournure lourde
用户正在搜索
sainteté,
saint-etienne,
Sainte-Trinité,
saint-florentin,
saint-frusquin,
saint-gallois,
saint-germain,
saint-honoré,
Saint-Jacques,
Saint-Jean,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Saint-Père,
saint-pierre,
saint-pierre-et-miquelon,
saint-quentin,
saint-sébastien,
Saint-Sépulcre,
Saint-Siège,
saint-simonien,
saint-simonisme,
Saint-Sylvestre,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
saisie-gagerie,
saisie-revendication,
saisie-revendiction,
saisie-vente,
saisine,
saisir,
saisissabilité,
saisissable,
saisissant,
saisissante,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,