法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 院子, 庭院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院的全体法官
6. 法院, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
jardin,  ville
同音、音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在庭院

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 从; 朝
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院的全体法官
6. 法院, 法
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法
cour des comptes 计法院
cour martiale 军事法
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法;juridiction裁判权,判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 子, 庭, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)
cour de ferme 农家场(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前,正
avant-cour 前

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法的全体法官
6. 法, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法
cour de cassation 高法
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别高法[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 庭院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2.
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院的全体法官
6. 法院, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
音、音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡的典型建筑由周围的方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在庭院

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成疾外出乞讨, 回区后即恢复正, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院的全体法官
6. 法院, 法
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 庭院, 天井
cour anglaise 【建筑】(下室)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王方; 秩序混
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前;法院全体法官
6. 法院, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国推选组成, 受理总统及部长等渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同典型建筑由周围方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你雪妹妹睡在庭院

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院的全体法官
6. 法院, 法
cour d'appel (法国)诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 子, , 天
cour anglaise 【】(地下室的)采光
cour de devant (de derrière)前(后)
cour de ferme 农家场(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前,正
avant-cour 前

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法的全体法官
6. 法, 法
cour d'appel (法国)上诉法
cour de cassation 最高法
cour d'assises(法国)重罪法
cour des comptes 审计法
cour martiale 军事法
Haute cour (de justice) 特别最高法[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal,法;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型由周围的方形四合

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 子, 庭, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)
cour de ferme 农家场(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前,正
avant-cour 前

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍, 扈从; 朝
abbé de cour 神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法的全体法官
6. 法, 法庭
cour d'appel (法)上诉法
cour de cassation 最高法
cour d'assises(法)重罪法庭
cour des comptes 审计法
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法[由法议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,