Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内地的大学排在世界前300名。
Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内地的大学排在世界前300名。
Les principaux produits vendus sur le marché continental.
主要产品销于大陆市场。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“帕劳大陆架有关的法律问题”。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应自助早餐。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架界限委员会成员。
La région de Nakhichevan a néanmoins été coupée de l'Azerbaïdjan continental.
然而,作为结果的是,纳希切万地塞拜疆大陆的联系被掐断了。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指大陆架界限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架界限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群落可能周围大陆坡大为不同。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架界限委员会的重要工作。
L'Union africaine est un mécanisme continental de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
非洲联盟是在非洲预防、处理和解决冲突的机制。
Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.
尽管如此,两大洲需要发展全洲域间合作。
Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.
“我们为促进各洲和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员会主席的汇报。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家域和大陆架的界限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖和大陆架的界限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架界限委员会若干成员也参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内的大学排在世界前300名。
Les principaux produits vendus sur le marché continental.
主要产品销于大陆市场。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳大陆架有关的法律问题”。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午930分至10
自助早餐。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架界限委员会成员。
La région de Nakhichevan a néanmoins été coupée de l'Azerbaïdjan continental.
然而,作为结果的是,纳希切万区与阿塞拜疆大陆的联系被掐断了。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指大陆架界限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架界限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多方被水下峡谷分割。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架界限委员会的重要工作。
L'Union africaine est un mécanisme continental de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
非联盟是在非
预防、处理和解决冲突的机制。
Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.
尽管如此,两大需要发展全
区域间合作。
Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.
“我们为促进各和平协会国际理事会提
一切机会解释清楚。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员会主席的汇报。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和大陆架的界限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和大陆架的界限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架界限委员会若干成员也参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内的
学排在世界前300名。
Les principaux produits vendus sur le marché continental.
主要产品销于市场。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳有关的法律问题”。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应自助早餐。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名界限委员会成员。
La région de Nakhichevan a néanmoins été coupée de l'Azerbaïdjan continental.
然而,作为结果的是,纳希切万区与阿塞拜疆
的联系被掐断了。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指界限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
界限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
边缘的许多
方被水下峡谷分割。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群落可能与周围坡
为不同。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到界限委员会的重要工作。
L'Union africaine est un mécanisme continental de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
非洲联盟是在非洲预防、处理和解决冲突的机制。
Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.
尽管如此,两洲需要发展全洲区域间合作。
Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.
“我们为促进各洲和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
界限委员会主席的汇报。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、和国际支持之间建立密切联系。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和的界限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
界限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和的界限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
界限委员会若干成员也参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内地学排在世界前300名。
Les principaux produits vendus sur le marché continental.
主要产品销于市场。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究题目是“与帕劳
有关
法律问题”。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应自助早餐。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名界限委员会成员。
La région de Nakhichevan a néanmoins été coupée de l'Azerbaïdjan continental.
然而,作为结果是,纳希切万地区与阿塞拜疆
联系被掐断了。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指界限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
界限委员会正在这项工作中发挥至关重要
作用。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
边缘
许多地方被水下峡谷分割。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里生物群落可能与周围
坡
为不同。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到界限委员会
重要工作。
L'Union africaine est un mécanisme continental de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
非洲联盟是在非洲预防、处理和解决冲突机制。
Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.
尽管如此,两洲需要发展全洲区域间合作。
Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.
“我们为促进各洲和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
界限委员会主席
汇报。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、和国际支持之间建立密切联系。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和界限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
界限委员会
工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和界限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
界限委员会若干成员也参加了会议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内地大学排在
300名。
Les principaux produits vendus sur le marché continental.
主要产品销于大陆市场。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究题目是“与帕劳大陆架有关
法律问题”。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应自助早餐。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架限委员会成员。
La région de Nakhichevan a néanmoins été coupée de l'Azerbaïdjan continental.
然而,作为结果是,纳希切万地区与阿塞拜疆大陆
联系被掐断了。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指大陆架限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架限委员会正在这项工作中发挥至关重要
作用。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架限委员会
重要工作。
L'Union africaine est un mécanisme continental de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
非洲联盟是在非洲预防、处理和解决冲突机制。
Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.
尽管如此,两大洲需要发展全洲区域间合作。
Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.
“我们为促进各洲和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会主席
汇报。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领、国家区域和大陆架
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会
工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领、国家管辖区和大陆架
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架限委员会若干成员也参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内地的学排在世界前300名。
Les principaux produits vendus sur le marché continental.
主要产品销于市场。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳架有关的法律问题”。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应助
餐。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名架界限委员会成员。
La région de Nakhichevan a néanmoins été coupée de l'Azerbaïdjan continental.
然而,作为结果的是,纳希切万地区与阿塞拜疆的联系被掐断了。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指架界限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
架界限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群落可能与周围坡
为不同。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到架界限委员会的重要工作。
L'Union africaine est un mécanisme continental de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
非洲联盟是在非洲预防、处理和解决冲突的机制。
Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.
尽管如此,两洲需要发展全洲区域间合作。
Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.
“我们为促进各洲和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
架界限委员会主席的汇报。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、和国际支持之间建立密切联系。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和架的界限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
架界限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和架的界限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
架界限委员会若干成员也参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内地的大学排在世界前300名。
Les principaux produits vendus sur le marché continental.
主要产品销于大陆市场。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“帕劳大陆架有关的法律问题”。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应自助早餐。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架界限委员会成员。
La région de Nakhichevan a néanmoins été coupée de l'Azerbaïdjan continental.
然而,作为结果的是,纳希切万地塞拜疆大陆的联系被掐断了。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指大陆架界限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架界限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群落可能周围大陆坡大为不同。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架界限委员会的重要工作。
L'Union africaine est un mécanisme continental de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
非洲联盟是在非洲预防、处理和解决冲突的机制。
Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.
尽管如此,两大洲需要发展全洲域间合作。
Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.
“我们为促进各洲和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员会主席的汇报。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家域和大陆架的界限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖和大陆架的界限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架界限委员会若干成员也参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内地的学排
世界前300名。
Les principaux produits vendus sur le marché continental.
主要产品销于市场。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳架有关的法律问题”。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应自助早餐。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名架界限委员会成员。
La région de Nakhichevan a néanmoins été coupée de l'Azerbaïdjan continental.
然而,作为结果的是,纳希切万地区与阿塞拜疆的联系被掐断了。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指架界限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
架界限委员会
项工作中发挥至关重要的作用。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
里的生物群落可能与周围
坡
为不同。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到架界限委员会的重要工作。
L'Union africaine est un mécanisme continental de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
非洲联盟是非洲预防、处理和解决冲突的机制。
Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.
尽管如此,两洲需要发展全洲区域间合作。
Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.
“我们为促进各洲和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
架界限委员会主席的汇报。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要区域、
和国际支持之间建立密切联系。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和架的界限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
架界限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
一文书确定了领海、国家管辖区和
架的界限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
架界限委员会若干成员也参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.
另外有六所中国内地的大学排在世界前300名。
Les principaux produits vendus sur le marché continental.
主要产品销于大陆市场。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目“与帕劳大陆架有关的法律问题”。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应自助早餐。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架界限委员会成员。
La région de Nakhichevan a néanmoins été coupée de l'Azerbaïdjan continental.
然而,作为结果的,
切万地区与阿塞拜疆大陆的联系被掐断了。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”指大陆架界限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架界限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架界限委员会的重要工作。
L'Union africaine est un mécanisme continental de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
非洲联盟在非洲预防、处理和解决冲突的机制。
Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.
尽管如此,两大洲需要发展全洲区域间合作。
Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.
“我们为促进各洲和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员会主席的汇报。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和大陆架的界限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和大陆架的界限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架界限委员会若干成员也参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。