Congrégation pour les Instituts de vie consacrée et les Sociétés de vie apostolique
添加到生词本
- 纵虎归山 part qui prouverait menaçant à la vie une de nos jours; libérer un tigre pour tolérer les actes mauvais
- 投笔从戎tóubǐ-cóngróng
rejeter le pinceau et prendre les armes ;
jeter la plume et endosser l'uniforme ;
- 吃喝嫖赌 aux ripailles [aux beuveries], aux plaisirs sexuels et aux jeux ;
mener une vie de débauche
- 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞fū qī běn shì tóng lín niǎo _ dà xiàn dào lái gè zì fēi
un mari et la femme sont comme les
- 鸡犬之声相闻,老死不相往来 les chants de coqs et les aboiements de chiens chez les uns puissent être entendus chez les autres
- 骄奢淫逸mener une vie de luxe, de débauche et d'oisiveté
croupir dans le luxe et dans les plaisirs
être
- 锦衣玉食 coûteux vêtements--de vivre [mener] une vie extravagante; belles robes et de bonne nourriture; élégamment
- 经风雨,见世面jīng fēngyǔ, jiàn shìmiàn
braver les tempêtes de la vie et obtenir de l'expérience du monde ;
- 桑榆暮景sāngyú-mùjǐng
spectacle du mûrier et de l'orme à la tombée du jour (trad. litt.) ;
les dernières
- 生离死别shēng lí sǐ bié
les séparations durant la vie et l'éternel adieu de la mort; séparation
- 天有不测风云,人有旦夕祸福 vicissitudes de la vie peuvent, tout comme les orages dans la nature, survenir à l'improviste. | Tel qui rit
- 衣食住行 couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
- 饮食男女yǐnshí-nánnǚ
le boire et le manger ainsi que le désir sexuel ;
les besoins de la vie | L'appétit et
- 舍己救人shě jǐ jiù rén
se sacrifier pour les autres; sacrifier sa propre vie pour sauver les autres
- 活人葱豉汤décoction d'Oignon et de Soya fermenté pour sauver la vie
- 弃旧图新 s'engager dans la voie du progrès ;
tourner le dos à son passé pour une vie nouvelle ;
revenir de ses
- 心灰意懒; cœur lassé de tout; aucun goût pour la vie cœur lassé de tout; perdre courage et manquer d'entrain
- 尝尽辛酸cháng jìn xīn suān
avoir connu toutes les difficultés; avoir connu tous les goûts d'amertume de
- 城市生活的袭扰les agressions de la vie urbaine
- 改善生活条件améliorer les conditions de vie
- 老于世故avoir de riches expériences de la vie sociale
connaître bien les usages du monde
avoir la sagesse du
- 庆父不死,鲁难未已qìngfǔ-bùsǐ, lǔnàn-wèiyǐ
Tant que Qing Fu (un fauteur de troubles) reste en vie, les crises
- 日常生活la vie de tous les joursla vie quotidienne Fr helper cop yright
- 日用必需品les articles indispensables de tous les joursles articles nécessaires de la vie courant
- 世事shì shì
les affaires de la vie humaine; les événements du monde
用户正在搜索
semnopithèque,
semoir,
semonce,
semoncer,
semoule,
semoulerie,
semoulier,
s'emparer,
semper virens,
sempervirent,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
sénaire,
sénaïte,
sénal,
s'enamourer,
Senancour,
sénarmontite,
Sénat,
sénateur,
sénatorerie,
sénatorial,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
séné,
sène,
seneca,
sénéchal,
sénéchale,
sénéchaussée,
Sénécien,
sénécifolate,
sénécioate,
sénécionine,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,