法语助手
  • 关闭

衣食住行

添加到生词本

yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

匈牙利,规定为者提供的援助是一种时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享各项基本权利,不用担心到压迫,这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即供的财政援助的范围包括衣食住行,以及在无力支付的情况下供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定供的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,供给那些无力支付这些费用的

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享各项基本权利,不用担心到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以在受者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙,规定为受者提供的援助是一的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括,以及在受者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种及时的经济救助,包含了与、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,们的和替们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供人民的,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供财政援助范围包括衣食,以及在受者无力支付情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织援助,实现了对于衣食基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供援助是一种及时助,包含了与衣食、健康和丧葬有关临时费用,提供给那些无力支付这些费用者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们衣食和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性政府能够有效地提供人民衣食,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下提医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

通过联合国务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚,安理会将负责任发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下提供医疗丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非府组织的助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料照看未成年人,安排们的衣食住行们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非府组织的助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排衣食住行处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),