法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模行为
reprocher son comportement à qqn责备行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度,
le comportement d'un auditoire反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等), 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处恕、也恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. , 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解]
Son comportement est inadmissible.是不能接受

2. 【心理学】
la psychologie du comportement 心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable举止令人钦佩
il a changé son comportement改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般
comportement instinctif本能
comportement malsain不良
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿行为
reprocher son comportement à qqn责备行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行, , 动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行
Son comportement est inadmissible.不能接受

2. 【心理学】行
la psychologie du comportement 心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre很奇怪
avoir un comportement admirable行令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable亲切
comportement bestial野兽般
comportement instinctif本能行
comportement malsain不良行
votre comportement est affligeant !你令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement他们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、不能宽恕犯罪行

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

,少数人道德行玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃社会承受最不公正负担,我国未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举
avoir un comportement admirable行为举令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>;agressif;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激
son comportement était courageux pour l'époque那个时期,他行为就是十

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人希布伦就亲眼看到以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要被认为国家责任条款所必要之外,条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, , 动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre很奇怪
avoir un comportement admirable行为人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,