法语助手
  • 关闭
a.
1. 督教的
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教的肠宽恕某人
2. 信奉督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规的生活
une conduite chrétienne符合督教教义的品行
3. 〈引,俗〉的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉清楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第一批督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好的督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让督教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词化:
chrétienté
化:
chrétienne
副词化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人是应尽的责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决提供、保护和维持穆斯林和督徒的所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们的政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动的报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在的宗教却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


Néogastéropodes, néogastunite, néogène, néogenèse, néogénique, néoglauconite, néoglucogenèse, néogothique, néographe, néographie,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 督教的
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规的生活
une conduite chrétienne符合督教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉清楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的,那么您就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第督教徒
mourir en bon chrétien名好的督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是个不能让督教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨些圣职人员不轨行

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

犹太教徒、穆斯林、督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人是应尽的责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和督徒的所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们的政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

督徒我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动的报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄18岁,男子21岁,但合法存在的宗教却在定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


néolactose, néolamarckisme, néo-latin, néolibéral, néolibéralisme, néolite, néolithique, néolitique, néologie, néologique,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚信奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主;信奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme信奉;laïc见 laïque;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant徒,耶稣徒;catholicisme天主;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括天主和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

徒来说,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克徒、佛徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚信奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主;信奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme信奉派;laïc见 laïque;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant徒,耶稣徒;catholicisme天主;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括天主和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

徒来说,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克徒、佛徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


néophrine, néophryn, néophyte, néoplase, néoplasie, néoplasique, néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚信奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这一个不能让徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主;信奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen;musulman伊斯兰;christianisme信奉派;laïc见 laïque;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant徒,耶稣徒;catholicisme天主;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不督徒但我喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人印度徒,但该族群还包括天主和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、督徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克徒、佛徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和督徒所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒最神圣诫律爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人土地——达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


néourbanisme, néovaléraldéhyde, néovascularisation, néovitamine, néovolcanisme, néovolcanite, néo-zélandais, néozoïque, néozome, népal,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,

用户正在搜索


neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,

用户正在搜索


neurobiologiste, neurobione, neuroblaste, neuroblastome, neurobrucellose, neurochimie, neurochimique, neurochirurgical, neurochirurgie, neurochirurgien,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 督教
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉督教
le Roi Très Chrétien虔诚督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规生活
une conduite chrétienne符合督教教义品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.对我使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第一批督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让督教徒待天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教;信奉天主教;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教,异教徒;musulman伊斯兰教;christianisme信奉各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

这些情况下,她发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

决心提供、保护和维持穆斯林和督徒所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,波索有督徒对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存宗教一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 督教
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉督教
le Roi Très Chrétien虔诚督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规生活
une conduite chrétienne符合督教教义品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第一批督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让督教徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教;信奉天主教;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教,异教徒;musulman伊斯兰教;christianisme信奉各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée,不信;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和督徒所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在宗教却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


neurolite, neurologie, neurologique, neurologiste, neurologue, neurolymphomatose, neurolyse, neuromalacie, neurome, neuromédiateur,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚信奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主;信奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme信奉派;laïc见 laïque;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique, 合乎;athée无神论,不信神;protestant徒,耶稣徒;catholicisme天主;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括天主和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

徒来说,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克徒、佛徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


neuropsychiatrie, neuropsychiatrique, neuropsychologie, neuropsychologue, neuropsychopharmacologie, Neuroptera, neuroradiologie, neurorécidive, neurorégulation, neurorétinite,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien信奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让徒待在外面气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme信奉派;laïc见 laïque;catholique徒,信奉:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant徒,耶稣徒;catholicisme;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、督徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克徒、佛徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和督徒所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2.
le Roi Très Chrétien虔诚奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme派;laïc见 laïque;catholique天主徒,奉天主:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不;protestant徒,耶稣徒;catholicisme天主;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

仰其它宗人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括天主和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

徒来说,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克徒、佛徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


neutrodyne, neutrodyner, neutroflavine, neutrographie, neutron, neutronicien, neutronique, neutronographie, neutropénie, neutrophage,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,