法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 确性, 可靠性
la certitude d'un fait事情

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cert判断+itude表示性质名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确,不明确,不肯;certaine,确;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯;absolue绝对;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯;confirmation明,肯,确认;hypothèse假设,假,假说;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

温情还“刻意”行为?可以墨鱼在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有信心

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握一切所束缚一个奴隶,他舍弃了自由。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家确自1911年存在至今。

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

,经过辩论以后,他不再能够确信这两点理由。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

,迄今无法确谁干

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文。

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有明确未来地位。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态被一扫而空。

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

在当今世界,变化和密切相连和相互依赖

Nous avons la certitude que toutes les parties concernées poursuivront ces importants efforts.

我们相信,有关各方将坚持其重要努力。

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在你领导下,本届联大将取得丰硕成果。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长时期后才撤回通信会损害商业

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下主持下,本届联大一会取得丰硕成果。

J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

我完全相信,他能出色地完成这一崇高职责。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cert断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue绝对的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定信心

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩论以后,他不再能够确信这两点理由。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文。

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有明确的未来地位。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖的。

Nous avons la certitude que toutes les parties concernées poursuivront ces importants efforts.

我们相信,有关各方将坚持其重要的努力。

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在你的领导下,本届联大将取得丰硕成果。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长的时期后才撤回通信会损害商业确定性

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下的主持下,本届联大一定会取得丰硕的成果。

J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

我完全相信,他定能出色地完成这一崇高职责。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque, bourratif,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情确实性

2. 确,
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定会来。

常见用法
avoir la certitude de…确……
avoir la certitude que………

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cert判断+itude表示性质名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction,深;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定,确定;doute,迟虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue绝对;douter怀;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”行为?可以肯定墨鱼是在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

Il a la certitude qu'il va réussir.

会成功。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被有把握一切所束缚是一个奴隶,舍弃了自由。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家确自1911年存在至今。

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩论以后,不再能够确这两点理由。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文。

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有明确未来地位。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Nous avons la certitude que toutes les parties concernées poursuivront ces importants efforts.

我们相,有关各方将持其重要努力。

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

在你领导下,本届联大将取得丰硕成果。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长时期后才撤回通会损害商业确定性

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

在阁下主持下,本届联大一定会取得丰硕成果。

J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

我完全定能出色地完成这一崇高职责。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride, bourrin,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cert判断+itude表示性质的名词

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue绝对的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之开始交配。

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定信心

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

,我们国家的确自1911年存在至今。

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩论以,他不再能够确信这两点理

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文。

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有明确的未来地位。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫空。

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖的。

Nous avons la certitude que toutes les parties concernées poursuivront ces importants efforts.

我们相信,有关各方将坚持其重要的努力。

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在你的领导下,本届联大将取得丰硕成果。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长的时期才撤回通信会损害商业确定性

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下的主持下,本届联大一定会取得丰硕的成果。

J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

我完全相信,他定能出色地完成这一崇高职责。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler, boursouflure,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue绝对的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后始交配。

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定信心

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,过辩论以后,他不再能够确信这两点理由。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文。

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有明确的未来地位。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖的。

Nous avons la certitude que toutes les parties concernées poursuivront ces importants efforts.

我们相信,有关各方将坚持其重要的努力。

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在你的领导下,本届联大将取得丰硕成果。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

过一段过长的时期后才撤回通信会损害商业确定性

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下的主持下,本届联大一定会取得丰硕的成果。

J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

我完全相信,他定能出色地完成这一崇高职责。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


bouter, bouterie, bouterolle, bouteroue, boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier, boutique,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,

用户正在搜索


bowling, bowlingite, bowralite, bowstring, bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe, boxer,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,

用户正在搜索


boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer, boyléite, boys band, boy-scout, bozoum, BPI,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cert判断+itude表示性质的

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue绝对的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之开始交配。

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定信心

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

国家的确自1911年存在至今。

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

已经开始这个进程,使人在法律上得当确切资料。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩论以,他不再能够确信这两点理由。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文。

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有明确的未来地位。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫空。

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖的。

Nous avons la certitude que toutes les parties concernées poursuivront ces importants efforts.

相信,有关各方将坚持其重要的努力。

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在你的领导下,本届联大将取得丰硕成果。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长的时期才撤回通信会损害商业确定性

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下的主持下,本届联大一定会取得丰硕的成果。

J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

完全相信,他定能出色地完成这一崇高职责。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


bracewellite, brachial, brachialgie, brachiation, brachidium, brachiocéphalique, brachioles, brachionotomie, brachiophores, brachiopode,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cert判断+itude表示性质名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定,确定;doute惑,迟虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue绝对;douter惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”行为?可以肯定墨鱼是在蔚为炫耀求偶行为之后开始交配。

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定信心

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家确自1911年存在至今。

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩论以后,他不再能够确信这两点理由。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文。

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有明确未来地位。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Nous avons la certitude que toutes les parties concernées poursuivront ces importants efforts.

我们相信,有关各方将坚持其重要努力。

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在你领导下,本届联大将取得丰硕成果。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长时期后才撤回通信会损害商业确定性

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下主持下,本届联大一定会取得丰硕成果。

J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

我完全相信,他定能出色地完成这一崇高职责。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


Brachyrhinus, Brachysomophis, Brachystegia, brachystochrone, Brachystomia, brachysynclinal, Brachythyrina, Brachythyris, brachytypique, bracon,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确性, 可靠性
la certitude d'un fait事情

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cert判断+itude表示性质名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确,不确,不;certaine,确;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,;absolue绝对;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,;confirmation,确认;hypothèse假设,假,假说;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”行为?可以墨鱼是在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对天有信心

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家确自1911年存在至今。

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩论以后,他不再能够确信这两点理由。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑案件情况不

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确是谁干

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文。

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有未来地位。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态被一扫而空。

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

在当今世界,变化和是密切相连和相互依赖

Nous avons la certitude que toutes les parties concernées poursuivront ces importants efforts.

我们相信,有关各方将坚持其重要努力。

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在你领导下,本届联大将取得丰硕成果。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长时期后才撤回通信会损害商业

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下主持下,本届联大一会取得丰硕成果。

J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

我完全相信,他能出色地完成这一崇高职责。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


bradé, brader, braderie, bradeur, bradléyite, bradsot, brady, bradyarthrie, bradyarythmie, Bradybæna,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的实性

2. 信,
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…信……
avoir la certitude que…信……

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction信,深信,信;incertitude定,肯定;certaine肯定的,定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue绝对的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证,肯定,认;hypothèse假设,假定,假说;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il a la certitude qu'il va réussir.

信他会成功。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对信心

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的自1911年存在至今。

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当切资料。

Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

但是,经过辩论以后,他再能够信这两点理由。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法定是谁干的。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文。

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有的未来地位。

Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的定性被一扫而空。

Dans le monde d'aujourd'hui, le changement et la certitude sont étroitement liés et interdépendants.

在当今世界,变化和定性是密切相连和相互依赖的。

Nous avons la certitude que toutes les parties concernées poursuivront ces importants efforts.

我们相信,有关各方将持其重要的努力。

J'ai la certitude que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在你的领导下,本届联大将取得丰硕成果。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长的时期后才撤回通信会损害商业定性

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下的主持下,本届联大一定会取得丰硕的成果。

J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.

我完全相信,他定能出色地完成这一崇高职责。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


bradylalie, bradylexie, bradylogie, bradyménorrhée, bradype, bradypepsie, bradyphagie, bradyphasie, bradyphémie, bradyphrénie,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,