法语助手
  • 关闭
v. t. ind.
交谈, 闲谈; <俗>与某人谈; 诽谤, 中伤
[不规则用法, 但已常用]

causer à qn 与某人谈
Hé, toi, je te cause! [民]喂, 我跟你谈谈!



v. t.
引起, 惹起, 造成:
Cette nouvelle nous cause de grandes joies. 这个消息引起我极大的快乐。


v. i.
1. 交谈, 闲谈:
causer avec qn 与某人交谈
causer (de) littérature 谈谈文学
Assez causé. 我就谈到这里为止。
causer de la pluie et du beau temps 天, 寒暄


2. 胡扯, 瞎; 诽谤, 中伤

常见用法
causer de qqch谈到某事

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
amener,  bavarder,  apporter,  déclencher,  déterminer,  engendrer,  entraîner,  motiver,  procurer,  produire,  provoquer,  soulever,  susciter,  converser,  deviser,  dialoguer,  discuter,  parler,  cancaner,  commérer
反义词:
découler,  dériver,  procéder de,  ressortir de,  résulter de,  s'ensuivre,  venir de,  essuyer,  épargner,  procéder,  se taire,  tenir de,  éprouver,  dérivé
联想词
provoquer向……挑衅;engendrer生育;entraîner卷走,带走;induire;subir遭受,蒙受;résulter产生;craindre担心;aggraver加重;infliger处,惩;nuire损害,危害;déclencher开动,启动;

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了一堵墙。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的故障进行修复

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信家庭里引起一种深刻的激动了。

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官我面前交谈

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引起火灾的!

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Ils causent de la pluie et du beau temps.

天。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追随者——所到之处引起了巨大的灾难。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

谈天说地,天气的好坏。

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

公司成立于2002年,致立于环保产业。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常一起

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她经常一起交谈。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子一起不停地

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 causer 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur,
v. t. ind.
交谈, 闲谈; <俗>与某人谈; 诽,
[不规则用法, 但已常用]

causer à qn 与某人谈
Hé, toi, je te cause! [民]喂, 我跟你谈谈!



v. t.
, 惹, 造成:
Cette nouvelle nous cause de grandes joies. 这个消息我们极大的快乐。


v. i.
1. 交谈, 闲谈:
causer avec qn 与某人交谈
causer (de) littérature 谈谈文学
Assez causé. 我们就谈到这里为止。
causer de la pluie et du beau temps 聊天, 寒暄


2. 胡扯, 瞎聊; 诽

常见用法
causer de qqch谈到某事

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
amener,  bavarder,  apporter,  déclencher,  déterminer,  engendrer,  entraîner,  motiver,  procurer,  produire,  provoquer,  soulever,  susciter,  converser,  deviser,  dialoguer,  discuter,  parler,  cancaner,  commérer
反义词:
découler,  dériver,  procéder de,  ressortir de,  résulter de,  s'ensuivre,  venir de,  essuyer,  épargner,  procéder,  se taire,  tenir de,  éprouver,  dérivé
联想词
provoquer向……挑衅;engendrer生育;entraîner卷走,带走;induire;subir遭受,蒙受;résulter产生;craindre担心;aggraver加重;infliger处,惩;nuire损害,危害;déclencher开动,启动;

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了堵墙。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的故障进行修复

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在家庭里种深刻的激动了。

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会火灾的!

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在聊天。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追随者们——所到之处了巨大的灾难。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们谈天说地,聊天气的好坏。

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

公司成立于2002年,致立于环保产业。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在聊天

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常交谈。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在不停地聊天

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causer 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur,
v. t. ind.
, 闲; <俗>与某人; 诽谤, 中伤
[不规则用法, 但已常用]

causer à qn 与某人
Hé, toi, je te cause! [民]喂, 我



v. t.
引起, 惹起, 造成:
Cette nouvelle nous cause de grandes joies. 这个消息引起我们极大的快乐。


v. i.
1. 交, 闲
causer avec qn 与某人交
causer (de) littérature 文学
Assez causé. 我们就到这里为止。
causer de la pluie et du beau temps 聊天, 寒暄


2. 胡扯, 瞎聊; 诽谤, 中伤

常见用法
causer de qqch到某事

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
amener,  bavarder,  apporter,  déclencher,  déterminer,  engendrer,  entraîner,  motiver,  procurer,  produire,  provoquer,  soulever,  susciter,  converser,  deviser,  dialoguer,  discuter,  parler,  cancaner,  commérer
反义词:
découler,  dériver,  procéder de,  ressortir de,  résulter de,  s'ensuivre,  venir de,  essuyer,  épargner,  procéder,  se taire,  tenir de,  éprouver,  dérivé
联想词
provoquer向……挑衅;engendrer生育;entraîner卷走,带走;induire;subir遭受,蒙受;résulter产生;craindre担心;aggraver加重;infliger处,惩;nuire损害,危害;déclencher开动,启动;

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了堵墙。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的故障进行修复

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在家庭里引起种深刻的激动了。

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引起火灾的!

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在聊天。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们天说地,聊天气的好坏。

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

公司成立于2002年,致立于环保产业。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在聊天

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常起交

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在起不停地聊天

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causer 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur,
v. t. ind.
交谈, 闲谈; <俗>与某人谈; 诽谤, 中伤
[不规则用法, 但已常用]

causer à qn 与某人谈
Hé, toi, je te cause! [民]喂, 我跟你谈谈!



v. t.
引起, 惹起, 造成:
Cette nouvelle nous cause de grandes joies. 这个消息引起我们极大的快乐。


v. i.
1. 交谈, 闲谈:
causer avec qn 与某人交谈
causer (de) littérature 谈谈文学
Assez causé. 我们就谈到这里为止。
causer de la pluie et du beau temps 聊天, 寒暄


2. 胡扯, 瞎聊; 诽谤, 中伤

常见用法
causer de qqch谈到某事

法语 助 手 版 权 所 有

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了一堵墙。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的故障进行修复

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在家庭里引起一种深刻的激动了。

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引起火灾的!

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在聊天。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们谈天说地,聊天气的好坏。

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

公司成立于2002年,致立于环保产业。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在一起不停地聊天

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成了轻微损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causer 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur,
v. t. ind.
, 闲; <俗>与某; 诽谤, 中伤
[不规则用法, 但已常用]

causer à qn 与某
Hé, toi, je te cause! [民]喂, 我跟你



v. t.
引起, 惹起, 造成:
Cette nouvelle nous cause de grandes joies. 这个消息引起我们极大的快乐。


v. i.
1. , 闲
causer avec qn 与某
causer (de) littérature 文学
Assez causé. 我们就到这里为止。
causer de la pluie et du beau temps 聊天, 寒暄


2. 胡扯, 瞎聊; 诽谤, 中伤

常见用法
causer de qqch到某事

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
amener,  bavarder,  apporter,  déclencher,  déterminer,  engendrer,  entraîner,  motiver,  procurer,  produire,  provoquer,  soulever,  susciter,  converser,  deviser,  dialoguer,  discuter,  parler,  cancaner,  commérer
反义词:
découler,  dériver,  procéder de,  ressortir de,  résulter de,  s'ensuivre,  venir de,  essuyer,  épargner,  procéder,  se taire,  tenir de,  éprouver,  dérivé
联想词
provoquer向……挑衅;engendrer生育;entraîner卷走,带走;induire;subir遭受,蒙受;résulter产生;craindre担心;aggraver加重;infliger处,惩;nuire损害,危害;déclencher开动,启动;

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁一堵墙。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的故障进行修复

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在家庭里引起一种深刻的激动

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断线。

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引起火灾的!

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在聊天。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追随者们——所到之处引起巨大的灾难。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来很大损失。

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们天说地,聊天气的好坏。

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

公司成立于2002年,致立于环保产业。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在一起不停地聊天

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成灾难性的后果。

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成轻微损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causer 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur,
v. t. ind.
交谈, 闲谈; <俗>与某人谈; 诽谤, 中伤
[不规则用法, 但已常用]

causer à qn 与某人谈
Hé, toi, je te cause! [民]喂, 我跟你谈谈!



v. t.
引起, 惹起,
Cette nouvelle nous cause de grandes joies. 个消息引起我们极大的快乐。


v. i.
1. 交谈, 闲谈:
causer avec qn 与某人交谈
causer (de) littérature 谈谈文学
Assez causé. 我们就谈到里为止。
causer de la pluie et du beau temps 聊天, 寒暄


2. 胡扯, 瞎聊; 诽谤, 中伤

常见用法
causer de qqch谈到某事

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
amener,  bavarder,  apporter,  déclencher,  déterminer,  engendrer,  entraîner,  motiver,  procurer,  produire,  provoquer,  soulever,  susciter,  converser,  deviser,  dialoguer,  discuter,  parler,  cancaner,  commérer
反义词:
découler,  dériver,  procéder de,  ressortir de,  résulter de,  s'ensuivre,  venir de,  essuyer,  épargner,  procéder,  se taire,  tenir de,  éprouver,  dérivé
联想词
provoquer向……挑衅;engendrer生育;entraîner卷走,带走;induire;subir遭受,蒙受;résulter产生;craindre担心;aggraver加重;infliger处,惩;nuire损害,危害;déclencher开动,启动;

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

冲毁了一堵墙。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对的故障进行修复

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

封信在家庭里引起一种深刻的激动了。

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引起火灾的!

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的的。

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

条公路一旦开工建,会影响到食草动物的迁徙,将对整个国家公园的生态破坏。

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在聊天。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的的。

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——吉思汗和他的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给个家庭带来了很大损失。

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们谈天说地,聊天气的好坏。

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

公司立于2002年,致立于环保产业。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在一起不停地聊天

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸了灾难性的后果。

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对栋居民楼了轻微损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causer 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur,
v. t. ind.
, 闲; <俗>与某人; 诽谤, 中伤
[不规则用法, 但已常用]

causer à qn 与某人
Hé, toi, je te cause! [民]喂, 我跟你



v. t.
, 惹, 造成:
Cette nouvelle nous cause de grandes joies. 个消息我们极大的快乐。


v. i.
1. 交, 闲
causer avec qn 与某人交
causer (de) littérature 文学
Assez causé. 我们就里为止。
causer de la pluie et du beau temps 聊天, 寒暄


2. 胡扯, 瞎聊; 诽谤, 中伤

常见用法
causer de qqch到某事

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
amener,  bavarder,  apporter,  déclencher,  déterminer,  engendrer,  entraîner,  motiver,  procurer,  produire,  provoquer,  soulever,  susciter,  converser,  deviser,  dialoguer,  discuter,  parler,  cancaner,  commérer
反义词:
découler,  dériver,  procéder de,  ressortir de,  résulter de,  s'ensuivre,  venir de,  essuyer,  épargner,  procéder,  se taire,  tenir de,  éprouver,  dérivé
联想词
provoquer向……挑衅;engendrer生育;entraîner卷走,带走;induire;subir遭受,蒙受;résulter产生;craindre担心;aggraver加重;infliger处,惩;nuire损害,危害;déclencher开动,启动;

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了一堵墙。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的故障进行修复

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

封信在家庭里一种深刻的激动了。

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会火灾的!

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,将对整个国家园的生态造成破坏。

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在聊天。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追随者们——所到之处了巨大的灾难。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给个家庭带来了很大损失。

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们天说地,聊天气的好坏。

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

司成立于2002年,致立于环保产业。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从次会面以后,路路通和费克斯就常常在一聊天

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在一不停地聊天

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对栋居民楼造成了轻微损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causer 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur,
v. t. ind.
, ; <俗>与某人; 诽谤, 中伤
[不规则用法, 但已常用]

causer à qn 与某人
Hé, toi, je te cause! [民]喂, 我跟你



v. t.
引起, 惹起, 造成:
Cette nouvelle nous cause de grandes joies. 这个消息引起我们极大快乐。


v. i.
1. 交
causer avec qn 与某人交
causer (de) littérature 文学
Assez causé. 我们就到这里为止。
causer de la pluie et du beau temps 聊天, 寒暄


2. 胡扯, 瞎聊; 诽谤, 中伤

常见用法
causer de qqch到某事

法语 助 手 版 权 所 有

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了一堵墙。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成故障进行修复

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在家庭里引起一种深刻激动了。

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引起火灾!

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日暴雨造成

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物迁徙,这将对整个国家公园造成破坏。

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在聊天。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日暴雨造成

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他追随者们——所到之处引起了巨大灾难。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋倒塌给这个家庭带来了很大损失。

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们天说地,聊天气好坏。

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

公司成立于2002年,致立于环保产业。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞汽车大规模连续相撞。

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在一起不停地聊天

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性后果。

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causer 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur,
v. t. ind.
交谈, 闲谈; <俗>与某人谈; 诽谤, 中伤
[不规则用法, 但已常用]

causer à qn 与某人谈
Hé, toi, je te cause! [民]喂, 我跟你谈谈!



v. t.
引起, 惹起, 造成:
Cette nouvelle nous cause de grandes joies. 这个消息引起我们极大的快乐。


v. i.
1. 交谈, 闲谈:
causer avec qn 与某人交谈
causer (de) littérature 谈谈文学
Assez causé. 我们就谈到这里为止。
causer de la pluie et du beau temps 聊天, 寒暄


2. 胡扯, 瞎聊; 诽谤, 中伤

常见用法
causer de qqch谈到某事

法语 助 手 版 权 所 有

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了一堵墙。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的故障进行修复

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在家庭里引起一种深刻的激动了。

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引起火灾的!

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在聊天。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大失。

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们谈天说地,聊天气的好坏。

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

公司成立于2002年,致立于环保产业。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在一起不停地聊天

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成了轻微

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causer 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie, causerie-débat, causette, causeur,