法语助手
  • 关闭
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是国代表团希告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄严的大已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要向大会转达他的祝愿,希的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别是件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会上,愿重申这一承诺,这国历史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,不断这个空荡荡的大中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,这个庄严的会议上代表国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,是联合国,正像秘书长本大会上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

国以及本人为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,必须这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个崇高的大中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于首次这个庄严的会议上发言,愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织的其他机关这样期待有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉, 尊, 令人敬畏
une auguste assemblée大会

— n.m.
马戏团种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté,威;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最,至上,极端;monarque君主;digne,端;admirable惊人,奇妙;noble贵族;éminent卓越,杰出;

Le geste auguste du semeur.

那播种者姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这论坛上提出这问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本次会议些谦卑想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个大厅内,我们现在已经了解气候变化科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他祝愿,希我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个机构告别是件荣幸事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这承诺,这在我国历史上是从来不缺

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个机构担任来自缅甸第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩度评价安理会这重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个大厅中所表达各种意见尽管各不相同,但都有个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个会议上发言,我愿发表几点般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这伟大组织其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严, 尊严, 令人敬畏
une auguste assemblée庄严

— n.m.
马戏团一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高,至上,极端;monarque君主;digne庄重,端庄;admirable惊人,奇妙;noble;éminent卓越,杰出,高尚;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本次一些谦卑想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大祝愿,希我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个庄严机构告别是件荣幸事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不缺

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机在这个庄严机构担任来自缅甸第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长在本大上很好地回顾那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理将认识到局势严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高大厅中所表各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严议上发言,我愿发表几点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名](都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

我国代表团希告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年,我们不断在这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个庄严的机构担任自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严的会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严的会议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织的其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄的, 尊的, 令人敬畏的
une auguste assemblée的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté,威;empereur,天;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

我国代表团希诉本次会议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个机构件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个的机构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个的会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势的重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个的会议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织的其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本次会议的一些谦卑的法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄严的大厅内,我们现已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别是件荣幸的

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会上,我愿重申这一承诺,这我国历史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,我将这个庄严的会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是合国,正像秘书长本大会上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次这个庄严的会议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

合国这一伟大组织的其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(合王国)(以英语发言):今天站大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严, 尊严, 令人敬畏
une auguste assemblée庄严大会

— n.m.
马戏团一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高,至上,极端;monarque君主;digne庄重,端庄;admirable惊人,奇妙;noble贵族;éminent卓越,杰出,高;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本次会议一些谦卑想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已了解气候变化科学原济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他祝愿,希我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个庄严机构告别是件荣幸事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不缺

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断在这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个庄严机构担任来自缅甸第三任主席,我感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安会这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安会将认识到局势严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高大厅中所表达各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严会议上发言,我愿发表几点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严, 尊严, 令敬畏
une auguste assemblée庄严大会

— n.m.
马戏团一种小

[]奥古斯特(奥古斯都) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高,至上,极端;monarque君主;digne庄重,端庄;admirable,奇妙;noble贵族;éminent卓越,杰出,高尚;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希告诉本次会议一些谦卑想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他祝愿,希我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个庄严机构告别是件荣幸事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不缺

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

年来,我们不断在这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个庄严机构担任来自缅甸第三任主席,我感到分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,我将在这个庄严会议上代表我国。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希,安理会将认识到局势严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本为担任这一庄严会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高大厅中所表达各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次在这个庄严会议上发言,我愿发表点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站在大会面前,令感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,们在这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是代表团希告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要向大会转达他的祝愿,希们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别是件荣幸的事情。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,愿重申这一承诺,这在史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,们不断在这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会在这个庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,感到十分荣幸。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

在今后数年中,除其他任务外,将在这个庄严的会议上代表

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,们是联合,正像秘书长在本大会上很好地回顾的那样。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

们希,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

以及本人为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

们希大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,必须在这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

在这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于首次在这个庄严的会议上发言,愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合这一伟大组织的其他机关这样期待们,们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王)(以英语发言):今天站在大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,