法语助手
  • 关闭

n. m
1解
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中的解

2<转>(精神上的)解


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède物,;poison物;vaccin疫苗,菌苗;venin液;potion水,合;mortel要死的,必死的;alibi犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了一良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不一种

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

72小时内便死亡,而且没有解;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

有关科技文献中已很好地证明了这些人员中时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存冲突的观念的

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营蔬菜及降解激素、消灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛砷中毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖作出的必要答复——在许多意上来说,它恐怖难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护、恐惧、极和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖作出的必要答复——在许多意上来说,它恐怖难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒剂。

2<转>(神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个英俱乐部中,扩大寡头政治不一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主作出的必要答复——在许多意上来说,它恐怖主难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤、保护主、恐惧、极端主和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主作出的必要答复——在许多意上来说,它恐怖主难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒

2<转>(精神上的)解毒


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède;poison,毒;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion水,合;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了一良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不一种解毒

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有技文献中已很好地证明了这些解毒在人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部,扩大寡头政治不一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献已很好地证明了这些解毒药在人员毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐主义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视恐怖主义开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

同文明间对话对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

处在解决冲突占领所带来的贫穷困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

同文明间对话对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡都可作消除同信仰文化间误解的工具,作消除认同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会包容性能够消解使人民离心离德的沮丧困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班歧视议程为恐怖主一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主作出的必要答复——在许多意上来说,它恐怖主难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明解毒药在人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主、恐惧、极端主和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

种假设迫使国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主作出的必要答复——在许多意上来说,它恐怖主难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒毒剂。

2<转>(精神上毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死,必死;alibi不在犯罪现场证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后,结尾;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她成功一种晕头转向竞赛毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不一种毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

决这个问题良方社区一级独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有毒药;没有法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这些毒药在人员中毒时用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在决冲突和占领所带来贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策单方面行动应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁最佳形成一种信任环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误工具,作为消除认为不同文明间存在冲突观念良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消使人民离心离德沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器受害者提供医用毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营蔬菜及降激素、消毒灭菌后肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工摆脱烦恼的良药

词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的;fléau害,难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文间对话不仅对恐怖主的必要答复——在许多意上来说,它恐怖主难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主、恐惧、极端主和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文间对话不仅对恐怖主的必要答复——在许多意上来说,它恐怖主难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可为消除不同信仰和文化间误解的工具,为消除认为不同文间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,