法语助手
  • 关闭

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议怖主义开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成对抗孤立、保护主义、惧、极端主义战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

处在解决冲突占领所带来的贫穷困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作消除不同信仰文化间误解的工具,作消除认不同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会包容性能够消解使人民离心离德的沮丧困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

个精英俱乐部中,扩大寡头政治不解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存冲突的观念的

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷毒的毒剂。

2<转>(精神上的)毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部寡头政治不一种毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献已很好地证明了毒药在人员毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

种假设迫使些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗,出现了抵制宗教暴力的强因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用些非人道武器的受害者提供医用毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营蔬菜及降激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒

2<转>(精神上的)解毒


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功种晕头转向竞赛的解毒

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

个精英俱乐部中,扩大寡头政治不解毒

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

个精英俱乐部中,扩大寡头政治不解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到治疗办法,我们才能说,服艾滋病毒/艾滋病这全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède,药剂;poison毒药,毒;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药;guérir;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

同文明间恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

同文明间恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶中毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖义开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护义、恐惧、义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷中毒解毒剂。

2<转>(精神上)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死,必死;alibi不在犯罪现场;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime,结尾;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她成功一种晕头转向竞赛解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决这个问题良方社区一级独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而冲突重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同对话不仅对恐怖主义作出必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技献中已很好地证了这些解毒药在人员中毒时用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来贫穷和困乏问题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这些国家制定出预先准备好先发制人打击政策单方面行动应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同对话不仅对恐怖主义作出必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁佳办法形成一种信任环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这些倡议都可作为消除不同信仰和误解工具,作为消除认为不同存在冲突观念良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战争以及血腥宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌肉类家禽产品。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,

n. m
1解毒药
le lait est l'antidote des empoisonnements arsénieux. 牛奶亚砷毒的解毒剂。

2<转>(精神上的)解毒剂


常见用法
le travail est un bon antidote contre l'ennui工作摆脱烦恼的良药

近义词:
contrepoison,  dérivatif,  exutoire,  panacée,  préservatif,  remède,  soulagement,  diversion
联想词
remède药物,药剂;poison毒药,毒物;vaccin疫苗,菌苗;venin毒液;potion药水,合剂;mortel要死的,必死的;alibi不在犯罪现场的证明;fléau灾害,灾难;médicament药剂,药物;guérir治愈;ultime最后的,结尾的;

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为恐怖主义开了一剂良方。

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一精英俱,扩大寡头政治不一种解毒剂

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

解决题的良方社区一级的独立精神。

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不可能有可持续发展,而后者冲突的重要克星

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有解毒药;没有办法治愈。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜对手

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献已很好地证明了解毒药在人员毒时的用途和效果。

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、恐惧、极端主义和战争的办法。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏题发挥关键作用。

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

种假设迫使些国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才能说,克服艾滋病毒/艾滋病一全球紧急状况终于取得进展。

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅对恐怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它恐怖主义难以取胜的对手。

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法形成一种信任的环境。

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有些倡议都可作为消除不同信仰和文化间误解的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

,希望、机会和包容性能够消解使人民离心离德的沮丧和困顿感。

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

些宗教战争以及血腥的宗教改革争斗,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用些非人道武器的受害者提供医用解毒剂和治疗。

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antidote 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique,