Il y a un abattoir près de ma maison.
邻我家的地方有一个屠
。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻我家的地方有一个屠
。
Les vaches sont conduites à l'abattoir.
些母牛被送到了屠
。
Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.
IE Contractors没有提供屠合同本身。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求市政机构提供资料,说明从事屠创收工作的雇
的人数。
Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.
屠工的培训课程开设于津巴布韦。
En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.
此外,难民专办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作建造一个新屠
。
La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
利用欧洲联盟的资金建一个屠,将能促进肉类工业发展。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一个新屠
。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一个新屠
。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5个屠赚取收入。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一个新屠
。
Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.
政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。
Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.
群岛可以一如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港市的屠。
Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒屠以及在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的屠
的可行性研究已最后完成。
A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.
自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型屠辛
开放后,奥拜赫维利耶开始了城市化和工业化的进程。
Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.
在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反屠合同要求赔偿。
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
决议草案传达的主要信息是刚果人民是可以任意屠而不受惩罚的驮兽。
L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.
去年,农业部建设了一个世界一流的屠,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产的肉类食品相关的安全和卫生屠
规范进行屠
作业。
La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.
粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里屠人
到津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫生和品质要求。
On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.
一家屠每天能
杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还建立了一个小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并对可能出现的害虫直接进行预防,以防患于未然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻近我家的地方有一个屠宰场。
Les vaches sont conduites à l'abattoir.
这些母牛被屠宰场。
Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.
IE Contractors没有提供屠宰场合同本身。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇的人数。
Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.
屠宰场工的培训课程开设于津巴布韦。
En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.
此外,难民专办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作
造一个新屠宰场。
La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
利用欧洲联盟的资金一个屠场,将能促进肉类工业发展。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小一个新屠宰场。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小一个新屠宰场。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5个屠宰场赚取收入。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小一个新屠宰场。
Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.
政府收联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。
Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.
群岛可以一如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港市的屠宰场。
Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒屠宰场以在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的屠宰场的可行性研究已最后完成。
A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.
自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型屠宰辛场开放后,奥拜赫维利耶开始城市化和工业化的进程。
Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.
在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反屠宰场合同要求赔偿。
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
决议草案传达的主要信息是刚果人民是可以任意屠宰而不受惩罚的驮兽。
L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.
去年,农业部设
一个世界一流的屠宰场,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产的肉类食品相关的安全和卫生屠宰规范进行屠宰作业。
La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.
粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里屠宰场人津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫生和品质要求。
On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.
一家屠宰场每天能宰杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还立
一个小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并对可能出现的害虫直接进行预防,以防患于未然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻近我家地方有
宰场。
Les vaches sont conduites à l'abattoir.
这些母牛被送到了宰场。
Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.
IE Contractors没有提供宰场合同本身。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求市政机构提供资料,说明从事宰场创收工作
雇
人数。
Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.
宰场
工
培训课程开设于津巴布韦。
En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.
此外,难民专办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作建造
新
宰场。
La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
利用欧洲联盟资金建
场,将能促进肉类工业发展。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建
新
宰场。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建
新
宰场。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5宰场赚取收入。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建
新
宰场。
Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.
政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供赠款。
Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.
群岛可以如既往将剩余
牲畜输出给阿根廷大陆港市
宰场。
Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒宰场以及在艾尔比勒和苏莱曼尼亚
宰场
可行性研究已最后完成。
A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.
自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型宰辛场开放后,奥拜赫维利耶开始了城市化和工业化
进程。
Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.
在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反宰场合同要求赔偿。
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
决议草案传达主要信息是刚果人民是可以任意
宰而不受惩罚
驮兽。
L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.
去年,农业部建设了世界
流
宰场,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产
肉类食品相关
安全和卫生
宰规范进行
宰作业。
La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.
粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里宰场人
到津巴布韦受训,因为那里
肉类出口业符合欧洲联盟最严格
卫生和品质要求。
On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.
家
宰场每天能宰杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还建立了
小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并对可能出现
害虫直接进行预防,以防患于未然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻近我家的地方有一个屠宰场。
Les vaches sont conduites à l'abattoir.
这些母牛被送到了屠宰场。
Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.
IE Contractors没有提供屠宰场合同本身。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求市政机构提供资料,说明从屠宰场创收工作的雇
的人数。
Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.
屠宰场工的培训课程开设于津巴布韦。
En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.
此外,专
和开发计划署正在哈尔格萨合作建造一个新屠宰场。
La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
利用欧洲联盟的资金建一个屠场,将能促进肉类工业发展。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一个新屠宰场。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一个新屠宰场。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5个屠宰场赚取收入。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一个新屠宰场。
Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.
政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。
Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.
群岛可以一如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港市的屠宰场。
Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒屠宰场以及在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的屠宰场的可行性研究已最后完成。
A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.
自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型屠宰辛场开放后,奥拜赫维利耶开始了城市化和工业化的进程。
Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.
在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反屠宰场合同要求赔偿。
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
决议草案传达的主要信息是刚果人是可以任意屠宰而不受惩罚的驮兽。
L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.
去年,农业部建设了一个世界一流的屠宰场,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产的肉类食品相关的安全和卫生屠宰规范进行屠宰作业。
La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.
粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里屠宰场人到津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫生和品质要求。
On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.
一家屠宰场每天能宰杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还建立了一个小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并对可能出现的害虫直接进行预防,以防患于未然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻近我家的地方有个屠宰场。
Les vaches sont conduites à l'abattoir.
这些母牛被送到了屠宰场。
Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.
IE Contractors没有提供屠宰场合同本身。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇的人数。
Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.
屠宰场工的培训课程开设于津巴布韦。
En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.
此外,难民专办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作
造
个新屠宰场。
La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
利用欧洲联盟的资金个屠场,将能促进肉类工业发展。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学个新屠宰场。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学个新屠宰场。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5个屠宰场赚取收入。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学个新屠宰场。
Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.
政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的项赠款。
Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.
群岛可以如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港市的屠宰场。
Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒屠宰场以在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的屠宰场的可行性研究已最后完成。
A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.
自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型屠宰辛场开放后,奥拜赫维利耶开始了城市化和工业化的进程。
Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.
在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反屠宰场合同要求赔偿。
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
决议草案传达的主要信息是刚果人民是可以任意屠宰而不受惩罚的驮兽。
L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.
去年,农业部设了
个世界
流的屠宰场,确保人们严格按照与当地为公众消费所
产的肉类食品相关的安全和卫
屠宰规范进行屠宰作业。
La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.
粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里屠宰场人到津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫
和品质要求。
On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.
家屠宰场每天能宰杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还
立了
个小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并对可能出现的害虫直接进行预防,以防患于未然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻我家的地方有一个屠宰场。
Les vaches sont conduites à l'abattoir.
这些母牛被送到了屠宰场。
Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.
IE Contractors没有提供屠宰场合同本身。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇的人数。
Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.
屠宰场工的培训课程开设于津巴布韦。
En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.
此外,难民专办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作建造一个新屠宰场。
La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
利用欧洲联盟的资金建一个屠场,将能促进肉类工业发展。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
期的项目包括扩大斯坦利
/小学及建一个新屠宰场。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
期的项目包括扩大斯坦利
/小学及建一个新屠宰场。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5个屠宰场赚取收入。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
期的项目包括扩大斯坦利
/小学及建一个新屠宰场。
Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.
政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。
Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.
群岛可以一如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港市的屠宰场。
Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒屠宰场以及在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的屠宰场的可行性研究已最后完成。
A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.
自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型屠宰辛场开放后,奥拜赫维利耶开始了城市化和工业化的进程。
Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.
在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反屠宰场合同要求赔偿。
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
决议草案传达的主要信息是刚果人民是可以任意屠宰而不受惩罚的驮兽。
L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.
去年,农业部建设了一个世界一流的屠宰场,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产的肉类食品相关的安全和卫生屠宰规范进行屠宰作业。
La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.
粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里屠宰场人到津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫生和品质要求。
On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.
一家屠宰场每天能宰杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还建立了一个小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并对可能出现的害虫直接进行预防,以防患于未然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻近我家的地方有一宰场。
Les vaches sont conduites à l'abattoir.
这些母被送到了
宰场。
Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.
IE Contractors没有提供宰场合同本身。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求市政机构提供资料,说明从事宰场创收工作的雇
的人数。
Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.
宰场
工的培训课程开设于津巴布韦。
En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.
此外,难民专办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作建造一
宰场。
La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
利用欧洲联盟的资金建一场,将能促进肉类工业发展。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一宰场。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一宰场。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5宰场赚取收入。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一宰场。
Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.
政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。
Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.
群岛可以一如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港市的宰场。
Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒宰场以及在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的
宰场的可行性研究已最后完成。
A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.
自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型宰辛场开放后,奥拜赫维利耶开始了城市化和工业化的进程。
Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.
在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反宰场合同要求赔偿。
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
决议草案传达的主要信息是刚果人民是可以任意宰而不受惩罚的驮兽。
L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.
去年,农业部建设了一世界一流的
宰场,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产的肉类食品相关的安全和卫生
宰规范进行
宰作业。
La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.
粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里宰场人
到津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫生和品质要求。
On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.
一家宰场每天能宰杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还建立了一
小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并对可能出现的害虫直接进行预防,以防患于未然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻近我家的地方有一个。
Les vaches sont conduites à l'abattoir.
这些母牛被送到了。
Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.
IE Contractors没有提供合同本身。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求市政机构提供料,说明从事
创收工作的雇
的人数。
Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.
工的培训课程开设于津巴布韦。
En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.
此外,难民专办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作
造一个新
。
La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
利用欧洲联盟的一个
,将能促进肉类工业发展。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及一个新
。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及一个新
。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构通过出租5个赚取收入。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及一个新
。
Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.
政府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。
Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.
群岛可以一如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港市的。
Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒以及在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的
的可行性研究已最后完成。
A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.
自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型辛
开放后,奥拜赫维利耶开始了城市化和工业化的进程。
Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.
在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反合同要求赔偿。
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
决议草案传达的主要信息是刚果人民是可以任意而不受惩罚的驮兽。
L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.
去年,农业部设了一个世界一流的
,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产的肉类食品相关的安全和卫生
规范进行
作业。
La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.
粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里人
到津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫生和品质要求。
On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.
一家每天能
杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还
立了一个小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并对可能出现的害虫直接进行预防,以防患于未然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻近我家的地方有一个屠宰场。
Les vaches sont conduites à l'abattoir.
这些母牛被送到了屠宰场。
Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.
IE Contractors没有提供屠宰场合同本身。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇
的人数。
Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.
屠宰场工的培训课程开设于津巴布韦。
En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.
此外,难民专办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作建造一个新屠宰场。
La construction d'abattoir, grâce à un financement de l'Union européenne, permettra de développer l'industrie de la viande.
利用欧洲联盟的资金建一个屠场,将能促进肉类工业发展。
Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一个新屠宰场。
Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一个新屠宰场。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.
在伊拉克入侵和占领科威特之,
机构通过出租5个屠宰场赚取收入。
Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.
近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/小学及建一个新屠宰场。
Il a apporté son concours à la construction d'un abattoir et s'est employé à remédier au problème des troupeaux errants.
府收到联合国开发计划署(开发计划署)对渔业提供的一项赠款。
Le bétail excédentaire des îles pourrait être expédié dans les abattoirs des villes portuaires de l'Argentine continentale, comme par le passé.
群岛可以一如既往将剩余的牲畜输出给阿根廷大陆港的屠宰场。
Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加工厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒屠宰场以及在艾尔比勒和苏莱曼尼亚的屠宰场的可行性研究已最后完成。
A partir de 1850, avec la construction du canal Saint-Denis puis l’ouverture des grands abattoirs de la Villette, Aubervilliers s’urbanise et s’industrialise.
自1850年起,圣德尼运河和“拉维菜特”大型屠宰辛场开放后,奥拜赫维利耶开始了城化和工业化的进程。
Dans la réclamation no 2, IE Contractors demande à être indemnisée pour le non-respect par le SEADAC des obligations prévues dans les contrats des abattoirs.
在索赔2中,IE Contractors对SEADAC违反屠宰场合同要求赔偿。
Le principal message qui se dégage du projet de résolution est que les Congolais sont des bêtes de somme que l'on peut mener à l'abattoir à son gré et en toute impunité.
决议草案传达的主要信息是刚果人民是可以任意屠宰而不受惩罚的驮兽。
L'année dernière, le département de l'agriculture a construit un abattoir de classe internationale pour faire en sorte que des pratiques d'abattage sures et hygiéniques sont adoptées pour les viandes locales produites pour la consommation publique.
去年,农业部建设了一个世界一流的屠宰场,确保人们严格按照与当地为公众消费所生产的肉类食品相关的安全和卫生屠宰规范进行屠宰作业。
La FAO et le PNUD ont financé la formation du personnel de 10 abattoirs somaliens au Zimbabwe, dont l'industrie d'exportation de la viande répond à la réglementation rigoureuse de l'Union européenne en matière d'hygiène et de qualité.
粮农组织和开发计划署共同支助10名索马里屠宰场人到津巴布韦受训,因为那里的肉类出口业符合欧洲联盟最严格的卫生和品质要求。
On a créé un abattoir capable de traiter 8 000 poulets par jour et d'en conserver 150 000 et un petit laboratoire destiné à moderniser les soins préventifs de santé animale et à empêcher l'apparition d'insectes nuisibles.
一家屠宰场每天能宰杀8千只禽鸟,并能饲养15万只鸡,另外,还建立了一个小型实验室,以使预防性动物保健计划现代化,并对可能出现的害虫直接进行预防,以防患于未然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。