Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略导作用。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥
导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并发挥导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟发挥了导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的
导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中
导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的
导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起
导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥
导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可发挥
导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中
导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的
导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的
导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥导作用,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的
导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方面发挥
导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并发挥领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞非洲联盟发挥了领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞长
这
发挥的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可发挥领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺长
这
上发挥的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领导作用,动员国际合作,共同解决这个。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订
致的国际就业战略方面发挥领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该案
小额供资
继续发挥领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政并发挥领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟发挥了领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此
局
有所改观将需要各
的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调
继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这
可发挥领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政
进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领导作用,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略
发挥领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发战略
导作
。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发了
导作
。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发
导作
。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求表现出政治意愿并发
导作
。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
要特别赞扬非洲联盟发
了
导作
。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
赞扬秘书长
这一问题发
导作
。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中
导作
重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方
导作
。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你导作
将便于
辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起
导作
。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担导作
,鼓励和促成这样
结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,期望你
这项努力中发
导作
。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
认为,联合国
这方面可发
导作
。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担
导作
。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
也祝贺秘书长
这一问题上发
导作
。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前
几轮回合中,美国曾发
强有力
导作
。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发导作
,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发
必要
导作
。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道导作
。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致
国际就业战略方面发
导作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需会员国
战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重,
领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续
领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这求我们表现出政治意愿并
领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们特别赞扬非洲联盟
领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题
的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
强调
和解进程中领导作用的重
性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需
各方的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中
领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可
领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上
的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾
强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以领导作用,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中
必
的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方面
领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
会员国发挥战略领导作
。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重,发挥了领导作
。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥领导作
。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
求我们表现出政治意愿并发挥领导作
。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们特别赞扬非洲联盟发挥了领导作
。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长一问题发挥的领导作
。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后强调
和解进程中领导作
的重
性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将
方的领导作
。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起领导作
。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作,鼓励和促成
样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你项努力中发挥领导作
。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国方面可发挥领导作
。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担领导作
。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长一问题上发挥的领导作
。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作
。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领导作,动员国际合作,共同解决
个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必
的领导作
。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作
。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方面发挥领导作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并发挥领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞非洲联盟发挥了领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞长
这
发挥的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可发挥领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺长
这
上发挥的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领导作用,动员国际合作,共同解决这个。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订
致的国际就业战略方面发挥领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并发挥领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞非洲联盟发挥了领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞长
这
发挥的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可发挥领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺长
这
上发挥的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领导作用,动员国际合作,共同解决这个。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订
致的国际就业战略方面发挥领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略领。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了领。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥领
。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并发挥领。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟发挥了领。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的领
。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领
的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的领
。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起领
。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领
。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可发挥领
。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担领
。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的领
。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领
。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领,动员国际合
,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的领
。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方面发挥领
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。