Le bateau descend la rivière.
小船顺。
Le bateau descend la rivière.
小船顺。
La rivière charrie des glaçons.
河水顺冰块。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺还是逆
。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河顺。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波河顺。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺行舟的话8个小时就可以从景洪经湄
河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄河顺
卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺
”,
到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的
动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau descend la rivière.
船顺流而下。
La rivière charrie des glaçons.
河水顺流冲走冰块。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河顺流而下。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,场史无前例的洪峰沿着林波波河顺流而下。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个可以从景洪经湄
河水域来到清晒,有
水路右手是缅甸,左手是老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的
串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau descend la rivière.
小船顺。
La rivière charrie des glaçons.
河水顺冲走冰块。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论顺
还
逆
。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河顺。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波河顺。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺行舟的话8个小时就可以从景洪经湄
河水域来到清晒,有一段水路右手
缅甸,
手
老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都
从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄
河顺
卸货在清盛港),所以采购清单
长长的一串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺
”,
到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的
动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau descend la rivière.
小船顺流下。
La rivière charrie des glaçons.
河水顺流冲走冰块。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河顺流下。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波河顺流下。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄河顺流
下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一
。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流
下”,流到出口点,在此过程中必
会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau descend la rivière.
小船顺流而下。
La rivière charrie des glaçons.
河水顺流冲走冰块。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河顺流而下。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,场史无前例的洪峰沿着林波波河顺流而下。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小以从景洪经湄
河水域来到清
,有
段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的
串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau descend la rivière.
小船流而下。
La rivière charrie des glaçons.
水
流冲走
。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是
流还是逆流。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的洪峰也沿着萨韦和布济
流而下。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波流而下。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄
水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau descend la rivière.
小船顺流而下。
La rivière charrie des glaçons.
河水顺流冲走冰块。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论顺流还
逆流。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的洪峰也沿萨韦河和布济河顺流而下。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿河顺流而下。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8小时就可以从景洪经湄
河水域来到清晒,有一段水路右手
缅甸,左手
老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄,
集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不
的东东(大部分中国制造,都
从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄
河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单
长长的一串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整商业链中的流动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau descend la rivière.
小船顺。
La rivière charrie des glaçons.
河水顺冲走冰块。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论顺
还
逆
。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河顺。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波河顺。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺行舟的话8个小时就可以从景洪经湄
河水域来到清晒,有一段水路右手
缅甸,
手
老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都
从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄
河顺
卸货在清盛港),所以采购清单
长长的一串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺
”,
到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的
动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau descend la rivière.
小船顺流而下。
La rivière charrie des glaçons.
顺流冲走冰块。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的峰也沿着萨韦
和布济
顺流而下。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,一场史无前例的峰沿着林波波
顺流而下。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景来到清晒,有一段
路右手是缅甸,左手是老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景
过来的货船沿澜沧江,
顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bateau descend la rivière.
小船顺流而下。
La rivière charrie des glaçons.
水顺流冲走冰
。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
类似的洪峰也沿着萨韦和布济
顺流而下。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.
2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波顺流而下。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,
顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。
La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.
然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。