La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上面孔。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上面孔。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面孔可以为我提供最宝贵的迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我面对的也是样的面孔又会有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困地区具有一张女性面孔。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性面孔。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
使他欢喜,穷酸的家伙,那穷酸的面孔,那瘦弱年轻人的怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)见一样的面孔,(总是)经常出入同样的地方。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
我喜欢你现在饱经沧桑的面孔,它胜过你当年还是一位少妇的时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让我们清了他的面孔。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在到了许多熟悉的面孔。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉的面孔。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有一个人的面孔,否则它就不会存在。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义的罪恶意图使它有一张血淋淋的面孔。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它是没有面孔的,它实际上也是没有信仰的。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有家庭,我们就不能够建立一个体现人道面孔的社会。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们到了恐怖主义的面孔,感觉到它的死亡的魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我的面孔,还在继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上面。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面可以为我提供最宝贵的迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我面对的也是这样的面有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困地区具有一张女性面。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性面。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
这使他欢喜,穷酸的家伙,那穷酸的面,那瘦弱年轻人的怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见一样的面,(总是)经常
样的地方。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
我喜欢你现在这饱经沧桑的面,它胜过你当年还是一位少妇的时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面都瘦下去了,他什么也没有找到。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让我们看清了他的面。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在这里看到了许多熟悉的面。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉的面。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面中,他认
了一个,然而他已经把它忘记了。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有一个人的面,否则它就不
存在。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义的罪恶意图使它有一张血淋淋的面。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它是没有面的,它实际上也是没有信仰的。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有家庭,我们就不能够建立一个体现人道面的社
。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义的面,感觉到它的死亡的魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我的面,还在继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上面孔。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面孔可以为我提供最宝贵迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我面对也是
面孔又会有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困区具有一张女性面孔。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性面孔。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
使他欢喜,穷酸
家伙,那穷酸
面孔,那瘦弱年轻人
怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见一面孔,(总是)经常出入同
。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
我喜欢你现在饱经沧桑
面孔,它胜过你当年还是一位少妇
时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让我们看清了他面孔。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在里看到了许多熟悉
面孔。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉面孔。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有一个人面孔,否则它就不会存在。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋
面孔。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它是没有面孔,它实际上也是没有信仰
。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有家庭,我们就不能够建立一个体现人道面孔社会。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义面孔,感觉到它
死亡
魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我面孔,还在继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上面孔。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面孔可以为提供最宝贵
迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如面对
这样
面孔又会有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
不再怀有任何秘密,因为
已然丧失面孔、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困地区具有一张女性面孔。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性面孔。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
这使他,穷酸
家伙,那穷酸
面孔,那瘦弱年轻人
怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
不能再忍受(总
)看见一样
面孔,(总
)经常出入同样
地方。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
你现在这饱经沧桑
面孔,它胜过你当年还
一位少妇
时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么没有找到。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让们看清了他
面孔。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
今天在这里看到了许多熟悉
面孔。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉面孔。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有一个人面孔,否则它就不会存在。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋
面孔。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它没有面孔
,它实际上
没有信仰
。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有家庭,们就不能够建立一个体现人道面孔
社会。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
们看到了恐怖主义
面孔,感觉到它
死亡
魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,面孔,还在继续变老,但相对来说还
比原先老得缓慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向
们指正。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而可以为我提供最宝贵
迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我对
也是这样
又会有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困地区具有一张女性。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
这使欢喜,穷酸
家伙,那穷酸
,那瘦弱年轻人
怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见一样,(总是)经常出入同样
地方。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
我喜欢你现在这饱经沧桑,它胜过你当年还是一位少妇
时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,都瘦下去
,
什么也没有找到。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让我们看清。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在这里看到许多熟悉
。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
以为,在那千百个
中,
认出
一个,然而
已经把它忘记
。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有一个人,否则它就不会存在。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋
。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它是没有,它实际上也是没有信仰
。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有家庭,我们就不能够建立一个体现人道社会。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到恐怖主义
,感觉到它
死亡
魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我,还在继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火血涌
面孔。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面孔可以为我提供最宝贵的迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我面对的也是这样的面孔又会有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困地区具有一张女性面孔。
L'impuissance économique a un visage de femme.
权利被剥夺有女性面孔。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
这喜,穷酸的家伙,那穷酸的面孔,那瘦弱年轻人的怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)常出入同样的地方。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
我喜你现在这饱
沧桑的面孔,它胜过你当年还是一位少妇的时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,
什么也没有找到。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让我们看清了的面孔。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在这里看到了许多熟悉的面孔。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉的面孔。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
以为,在那千百个面孔中,
认出了一个,然而
已
把它忘记了。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有一个人的面孔,否则它就不会存在。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义的罪恶意图它有一张血淋淋的面孔。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它是没有面孔的,它实际也是没有信仰的。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有家庭,我们就不能够建立一个体现人道面孔的社会。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义的面孔,感觉到它的死亡的魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我的面孔,还在继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上孔。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而孔可以为我提供最宝贵
迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我也是这样
孔又会有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失孔、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困地区具有一张女性孔。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性孔。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
这使他喜,穷酸
家伙,那穷酸
孔,那瘦弱年轻人
怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见一样孔,(总是)经常出入同样
地方。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
我喜在这饱经沧桑
孔,它胜过
当年还是一位少妇
时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,孔都瘦下去了,他什么也没有找到。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让我们看清了他孔。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在这里看到了许多熟悉孔。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉孔。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有一个人孔,否则它就不会存在。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋
孔。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它是没有孔
,它实际上也是没有信仰
。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有家庭,我们就不能够建立一个体人道
孔
社会。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到了恐怖主义孔,感觉到它
死亡
魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我孔,还在继续变老,但相
来说还是比原先老得缓慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,
迎向我们指正。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而可以为我提供最宝贵的迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我对的也是这样的
又会有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困地区具有一张女性。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
这使欢喜,穷酸的家伙,那穷酸的
,那瘦弱年轻人的怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见一样的,(总是)经常出入同样的地方。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
我喜欢你现在这饱经沧桑的,它胜过你当年还是一位少妇的时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,都瘦下去
,
什么也没有找到。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让我们看的
。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在这里看到许多熟悉的
。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉的。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
以为,在那千百个
中,
认出
一个,然而
已经把它忘记
。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有一个人的,否则它就不会存在。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义的罪恶意图使它有一张血淋淋的。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它是没有的,它实际上也是没有信仰的。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有家庭,我们就不能够建立一个体现人道的社会。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
我们看到恐怖主义的
,感觉到它的死亡的魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我的,还在继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La colère fait monter le sang au visage.
怒火使血涌上孔。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而孔可以为
提供最宝贵的迹象。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如的也是这样的
孔又会有什么反应?
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
不再怀有任何秘密,因为
已然丧失
孔、形式和质料。
Oui, la pauvreté a un visage de femme.
贫困地区具有一张女性孔。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性孔。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
这使他欢喜,穷酸的家伙,那穷酸的孔,那瘦弱年轻人的怪相。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
不能再忍受(总是)看见一样的
孔,(总是)经常出入同样的地方。
J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.
喜欢
这饱经沧桑的
孔,它胜过
当年还是一位少妇的时候。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,孔都瘦下去了,他什么也没有找到。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让们看清了他的
孔。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
今天
这里看到了许多熟悉的
孔。
Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.
提交人还说,庭长摆着一幅控诉的孔。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,那千百个
孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.
它应该有一个人的孔,否则它就不会存
。
La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.
恐怖主义的罪恶意图使它有一张血淋淋的孔。
Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.
它是没有孔的,它实际上也是没有信仰的。
Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.
如果没有家庭,们就不能够建立一个体
人道
孔的社会。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
们看到了恐怖主义的
孔,感觉到它的死亡的魔爪。
Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,的
孔,还
继续变老,但相
来说还是比原先老得缓慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。