法语助手
  • 关闭

透水的

添加到生词本

pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含上面还有较弱

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

伏地地质要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部较弱都位于所有含

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含都有较弱,它们充当含

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于较弱之上才能称作含

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含定义继续提到“位于较弱之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭含是指上均有不或几乎不,其中所含体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于较弱之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤,并保持养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含'是指位于较弱之上或之含有封闭或未封闭渗透地质结构以及该结构饱带所含之”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱顶部,即潜面,即对含系统进行补注,同时提高流体静压,并在含为封闭所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含'是指位于较弱之上或之含有承压或非承压渗透地质结构以及该地质结构饱带所含之”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含上面还有性较弱

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地性比含地质性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部性较弱都位于所有含下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含下都有性较弱,它们充当含

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于性较弱上才能称作含

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含义继续提到“位于性较弱”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭含是指上和下均有不或几乎不,其中所含体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于性较弱上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤性和保性,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含'是指位于性较弱上或含有封闭或未封闭渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和顶部,即潜面,即对含系统进行补注,同时提高流体静压,并在含为封闭所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含'是指位于性较弱上或含有承压或非承压渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含上面还有

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地性比含地质性要(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部都位于所有含之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含之下都有,它们充当含

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于之上才能称作含

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

一些委员就含定义继续提到“位于之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭含是指上和下均有不或几乎不,其中所含体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤性和保性,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含'是指位于之上或之下含有封闭或未封闭渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和顶部,即潜面,即对含系统进行补注,同时提高流体静压,并在含为封闭所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含'是指位于之上或之下含有承压或非承压渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些水层上面还有透水性较弱地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

伏地层透水性比水层地质层组透水性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部透水性较弱地层位于所有水层之

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有水层之透水性较弱地层,它们充当水器底层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于透水性较弱地层之上才能称作水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委水层定义继续提到“位于透水性较弱地层之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭水层是指上层和层均有不透水层或几乎不透水地层水层,其中所水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水性较弱地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤透水性和保水性,并保持水和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`水层'是指位于透水性较弱地层之上或之有封闭或未封闭水渗透性地地质结构以及该结构饱和带所之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大透水油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对水层系统进行补注,同时提高流体静压,并在水层为封闭透水层所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`水层'是指位于透水性较弱地层之上或之有承压水或非承压水渗透性地地质结构以及该地质结构饱和带所之水”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含层上面还有地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层比含地质层组要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部地层都位于所有含层之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含层之下都有地层,它们充当含底层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总位于地层之上才能称作含层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含层定义继续提到“位于地层之上有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭含指上层和下层均有不层或几乎不地层层,其中所含体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤和保,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含层'指位于地层之上或之下含有封闭或未封闭渗透地下地质结构以及该结构饱和带所含之”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和层顶部,即潜面,即对含层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含层为封闭层所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议将(a)项修改为“`含层'指位于地层之上或之下含有承压或非承压渗透地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水性较弱地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层透水性比含水层地质层组透水性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

器底部透水性较弱地层都位于所有含水层之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水性较弱地层,它们含水器底层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于透水性较弱地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“位于透水性较弱地层之上”是否有用,提出了

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层含水层,其中所含水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水性较弱地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤透水性和保水性,并保持水和养分平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下含有封闭或未封闭水渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大透水油布,作为暂时设备存放区,放置将会环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静压,并含水层为封闭透水层所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下含有承压水或非承压水渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水性较弱地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层透水性比含水层地质层组透水性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部透水性较弱地层都位于所有含水层之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水性较弱地层,它们充当含水器底层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于透水性较弱地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“位于透水性较弱地层之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层含水层,其中所含水体承载着

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)中“位于透水性较弱地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤透水性和保水性,并保持水和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下含有封闭或未封闭水渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大透水油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静,并在含水层为封闭透水层所覆盖时引起变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一提议是将(a)修改为“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下含有承水或非承渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水上面还有性较弱

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏性比含水性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部性较弱都位于所有含水之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水之下都有性较弱,它们充当含水器

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,质结构须总是位于性较弱之上才能称作含水

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水定义继续提到“位于性较弱之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文质学中,封闭含水是指上和下均有或几乎含水,其中所含水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于性较弱之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土管理方面采取辅助措施,以增加同种类土壤性和保水性,并保持水和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水'是指位于性较弱之上或之下含有封闭或未封闭水质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和顶部,即潜水面,即对含水系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水为封闭所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含水'是指位于性较弱之上或之下含有承压水或非承压水质结构以及该质结构饱和带所含之水”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些面还有性较弱

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地性比地质性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部性较弱都位于所有之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有之下都有性较弱,它们充当

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要出,地质结构须总是位于性较弱才能称作

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就定义继续提到“位于性较弱”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭和下均有不或几乎不,其中所体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于性较弱”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤性和保性,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`'是位于性较弱或之下有封闭或未封闭渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和顶部,即潜面,即对系统进行补注,同时提高流体静压,并在为封闭所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`'是位于性较弱或之下有承压或非承压渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有性较弱地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层性比含水层地质层组性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底性较弱地层都位于所有含水层之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有性较弱地层,它们充当含水器底层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于性较弱地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续到“位于性较弱地层之上”是否有出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不层或几乎不地层含水层,其中所含水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于性较弱地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤性和保水性,并保持水和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于性较弱地层之上或之下含有封闭或未封闭水性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时高流体静压,并在含水层为封闭层所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项议是将(a)项修改为“`含水层'是指位于性较弱地层之上或之下含有承压水或非承压水性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,