Notre législation interdit le travail des enfants.
西哥立法禁止使用童工。
Notre législation interdit le travail des enfants.
西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿童中就有个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参与童工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
,
计6个儿童中就有
个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童参与童工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告防止剥削童工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写份女童工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿童中就有个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参与童工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最文尼亚担心的是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同的行业或门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿童中就有个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参与童工方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心是童工
象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注另
个问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
立了国家消除童工
象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥削是受到关心事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是个特殊
全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织立伊始就特别关注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿中就有
个做
,即有24 600万儿
做
。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的要多
城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿目前参与
的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题
。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
和经济剥削
受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及的
时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助遏止雇主招募
。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
问题
个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳组织成立伊始就特别关注
问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女
问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决
婚和
问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
问题仍
令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳组织《国际消除
公约》。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
,估计6个儿童中就有
个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童与童工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同的行业或部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止削童工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个童中就有
个做童
,即有24 600
童做童
。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著童目前参与童
的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是童。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是童
。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童分布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
已成立了国家消除童
管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童和经济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童的
时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童问题是
个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳组织成立伊始就特别关注童
问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童
问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童
问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳组织《国际消除童
公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,6
儿童中就有
做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童工要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参与童工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
调了防止剥削童工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工问题国家
。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿中就有
个做
,即有24 600万儿
做
。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
村地区的
要多于城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿目前参与
的
式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是
。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
分布于不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
和经济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多击
现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及的
时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
问题是
个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳组织成立伊始就特别关注
问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女
问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决
婚和
问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳组织《国际消除
公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
À l'heure actuelle, on estime qu'un enfant sur six, soit 246 millions d'enfants travaillent.
目前,估计6个儿童中就有个做童工,即有24 600万儿童做童工。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童工要多城市。
Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.
土著儿童目前参与童工的方式。
Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.
并请提供有关童工数量的资料。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的是童工现象。
Une autre question qui préoccupe son pays est le travail des enfants.
埃及关注的另个问题是童工。
Des enfants sont employés dans diverses branches ou secteurs économiques.
童工分布不同的行业或经济部门。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理局。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工和经济剥削是受到关心的事务。
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
委内瑞拉从多方面打击童工现象。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童工的工时。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工的必要性。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助遏止雇主招募童工。
Les enfants qui travaillent représentent une priorité spéciale dans le monde.
童工问题是个特殊的全球优先事项。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立伊始就特别关注童工问题。
Les Philippines ont élaboré un rapport national sur le travail des petites filles.
菲律宾编写了份女童工问题国家报告。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Programme international pour l'élimination du travail des enfants de l'OIT.
国际劳工组织《国际消除童工公约》。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。