法语助手
  • 关闭
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明我对这一问题的立场
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的立场,我支持你的立场

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

这就是爱尔兰目前的立场

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

我国的立场是众所周知的。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护不结盟运动的共同立场

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他将这种立场纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的立场

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一立场

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

因此,我不想在这里重复这些立场

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表在前发言解立场

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表在前发言解立场

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

我采取这一立场的理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同立场,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

我现在请苏丹代表作解立场的发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一立场

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话,大会采取了一个重要立场

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国立场文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我尊重并理解非洲的立场

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt, bénévolat, bénévole, bénévolement, Bénézet, bengalais, bengale-occidental,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明我一问
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己,我支持你

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国和第三国

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

就是爱尔兰目前

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

我国是众所周知

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护不结盟运动共同

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须非常勇敢

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

因此,我不想在里重复

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表在投票前发言解释投票

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表在投票前发言解释投票

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往,不建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

我现在请苏丹代表作解释发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行次对话,大会了一个重要

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过些讨论,每个国家已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

就是为什么我尊重并理解非洲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


Bénioff, Bénioff(plan de), béni-oui-oui, béniqué, bénir, bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明我对这一问题的
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

表明了自己的,我

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的和第三国的

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

这就是爱尔兰目前的

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

我国的是众所周知的。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护不结盟运动的共同

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他将这种纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

因此,我不想在这里重复这些

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表在投前发言解释投

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表在投前发言解释投

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

我采取这一的理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的,不建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

我现在请苏丹代表作解释的发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话,大会采取了一个重要

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我尊重并理解非洲的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明一问题的
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明自己的支持你的

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的和第三国的

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

就是爱尔兰目前的

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

国的是众所周知的。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护不结盟运动的共同

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

因此,不想在里重复

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表在投票前发言解释投票

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表在投票前发言解释投票

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

采取的理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的,不建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

在请苏丹代表作解释的发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德在必须放弃

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行次对话,大会采取一个重要

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过些讨论,每个国家的已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

就是为什么尊重并理解非洲的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明我对这一问题立场
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己立场,我支持你立场

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成立场和第三国立场

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

这就是爱尔兰目前立场

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

我国立场是众所周知

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护不结盟共同立场

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他将这种立场纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有国必须采取非常勇敢立场

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一立场

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

因此,我不想在这里重复这些立场

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表在投票前发言解释投票立场

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表在投票前发言解释投票立场

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

我采取这一立场理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同立场,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

重申以往立场,不建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

我现在请苏丹代表作解释立场发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一立场

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话,大采取了一个重要立场

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

者之间互对话,促进编写各国立场文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我尊重并理解非洲立场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明一问题的
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明自己的支持你的

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的和第三国的

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

就是爱尔兰目前的

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

国的是众所周知的。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护不结盟运动的共同

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

因此,不想在里重复

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表在投票前发言解释投票

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表在投票前发言解释投票

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

采取的理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的,不建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

在请苏丹代表作解释的发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德在必须放弃

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行次对话,大会采取一个重要

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过些讨论,每个国家的已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

就是为什么尊重并理解非洲的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明我对这一问题的
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的,我支持你的

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的和第三国的

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

这就是爱尔

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

我国的是众所周知的。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护不结盟运动的共同

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他将这种纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

此,我不想在这里重复这些

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表在投票发言解释投票

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表在投票发言解释投票

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

我采取这一的理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的,不建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

我现在请苏丹代表作解释的发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话,大会采取了一个重要

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我尊重并理解非洲的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明我对这一问题的
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的,我支持你的

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的第三国的

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

这就是爱尔兰目前的

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

我国的是众所周知的。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护不结盟运动的共同

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他将这种纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

因此,我不想在这里重复这

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表在投票前发言解释投票

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表在投票前发言解释投票

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

我采取这一的理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的,不建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

我现在请苏丹代表作解释的发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必须放弃这一

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话,大会采取了一个重要

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这讨论,每个国家的已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我尊重并理解非洲的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明我一问题的立
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的,我支持你的

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的和第三国的

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

是爱尔兰目前的

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

我国的是众所周知的。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护结盟运动的共同

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必须采取非常勇敢的

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

因此,我里重复

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表投票前发言解释投票

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表投票前发言解释投票

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

我采取的理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

我现请苏丹代表作解释的发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现必须放弃

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行次对话,大会采取了一个重要

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过些讨论,每个国家的已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

是为什么我尊重并理解非洲的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,
lì chǎng
position; point de vue
élucider notre point de vue sur cette problème
阐明我对这一问题的立场
Fr helper cop yright

Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.

你表明了自己的立场,我支持你的立场

Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.

另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场

C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.

这就是爱尔兰目前的立场

La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.

我国的立场是众所周知的。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

结盟运动的共同立场

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先是他将这种立场纳入考虑。

Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.

所有会员国必非常勇敢的立场

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一立场

C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.

因此,我想在这里重复这些立场

Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.

古巴代表在投票前发言解释投票立场

Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.

美国代表在投票前发言解释投票立场

Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.

这一立场的理由是基于下述考虑。

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有立场,但要相互尊重。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场建议改叙。

Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.

我现在请苏丹代表作解释立场的发言。

Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.

贝尔格莱德现在必放弃这一立场

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话,大会了一个重要立场

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.

与会者之间互动对话,促进编写各国立场文件。

C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.

这就是为什么我尊重并理解非洲的立场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 立场 的法语例句

用户正在搜索


Bertillon, bertillonnage, Bertin, Berton, bertossaite, Bertrand, bertrandite, Bérulle, béryl, berylliose,

相似单词


立案, 立碑, 立标, 立标杆, 立槽矿层, 立场, 立出方程, 立春, 立此存照, 立此为证,